ŴaLevi 16 - Tonga Bible 1986Zuŵa la mphepeska 1 Ambuya angurongoro kwaku Mosese, pavuli pa nyifwa ya ŵana ŵaŵi ŵaku Aroni, ŵeniwo pakundere pafupi paurongo pa Ambuya ŵangufwa. 2 Ambuya anguti kwaku Mosese, “Umunene Aroni mwana munyako kuti wangazanga nyengo yose mu malo ghakupaturika cha wangaserenga kurutiliya chivwinkhu, kufika paurongo pa chitengo cha lisungu cho che pachanya pa bokosi la phanganu, vinu wangafwa; pakuti ndikawonekanga mu mtambo pachanya pa chitengo cha lisungu. 3 Kweni Aroni pakusere mu malo ghakupaturika wachitange ichi. Watonge kankhuzi kampupuka ka sembe yapa ulakwi ndi bira wa sembe yakocha. 4 Wakavwaranga raya lakupaturika la bafuta, ndi wakavwaranga buluku lituŵa pa liŵavu lake. Wakajimangiliyanga mu chiunu lamba mutuŵa, ndi kuvwara khofiya mutuŵa; ivi ndi vivwaro vyakupaturika. Wasambe liŵavu lose mu maji pakuvivwara. 5 Wakatonga ku mpingu wa ŵaYisraele ŵaphongo ŵaŵi ŵa mbuzi ŵa sembe yapa ulakwi, ndi bira pa sembe yakocha. 6 “Aroni wakaperekanga nkhuzi kuŵa sembe ya ulakwi wapa mweneko, wakajichitiyanga mphepeska iyo mweneko ndi nyumba yake. 7 Pavuli wato mbuzi zo ziŵi kuzipereka ku Ambuya pa khomo la hema lakuwunganamo; 8 ndipo Aroni wachitenge mphenduzga pa mbuzi zo; mphenduzga yimoza ku Ambuya, ndi yinyake kwaku Azazele. 9 Mbuzi yo mphenduzga yake yawiya pa Ambuya Aroni wakayiperekanga kuŵa sembe yapa ulakwi. 10 Kweni mbuzi yo mphenduzga yake yawiya paku Azazele yikaperekekanga yamoyo paurongo pa Ambuya kuchitiya mphepeska paku yo, alinga kuti yitumike, yirutenge ku bozwa kwaku Azazele. 11 “Aroni wapereke nkhuzi kuŵa sembe yapa ulakwi ndipo wakajipepeskiyanga iyo mweneko ndi nyumba yake, wakabayanga nkhuzi yo kuŵa sembe yapa ulakwi wa mweneko. 12 Ndipo wakatonga zinga lakuzaza ndi maka gha moto ghakutuwa pa jochero paurongo pa Ambuya, ndi vyakusunkhizga vya fungu la mampha kuzaza manja ghaŵi, vyakuchita kusila, wakaserenga navyo kurutiya chivwinkhu, 13 ndi kuŵika vyakusunkhizga pa moto paurongo pa Ambuya alinga kuti mtambo wa vyakusunkhizga uvimbe chitengo cha lisungu, cho che pachanya pa bokosi la phanganu; vinu wangafwa 14 ndipo wakatongapo ndopa zinyake za nkhuzi yo, ndi kuzimijiya ndi munwe wake panthazi pa chitengo cha lisungu ndipo kuchiri kuno kwa chitengo cha lisungu cho wakamijangako ndopa ndi munwe wake kankhonde ndi kaŵi. 15 “Pavuli, wakabayango mbuzi ya sembe yapa ulakwi yo njapa ŵanthu, wakazanga ndi ndopa zake kurutiya chivwinkhu, ndi kuchita nazo ndopa izi uli ndimo wanguchitiya ndi ndopa za nkhuzi, wakaziwazganga panthazi pa chitengo cha lisungu ndi kuchiri kuno kwa chitengo cha lisungu; 16 viyo ndimu wakapepeskiyanga malo ghakupaturika, chifukwa chakuwura kutozgeka kwa ŵaYisraele, ndi chifukwa cha mautimbanizi ghawo, ndi maulakwi ghawo ghose; viyo so ndimu wakachitiyanga ndi hema lakuwunganamo, lo lija ndi iwo mukati mukuwura kutozgeka kwawo. 17 Mu hema lakuwunganamo kuti muŵenge munthu munyake cha wachiseremo Aroni kwachipepeska mu malo ghakupaturika mpaka po watuwamo ndi wamara kupepeske paku iyo mweneko, ndi pa nyumba yake, ndi pa wumba wose wa ŵaYisraele. 18 Pavuli wakatuliyanga ku jochero lo le paurongo pa Ambuya ndi kulipepeske, ndipo wakatongapo ndopa za nkhuzi ndi za mbuzi, kuziŵika pa masengwe gha jochero kwakuzunguliya. 19 Ndipo wakamijiyanga ndopa zinyake pachanya pake ndi munwe wake kankhonde ndi kaŵi, kulitozga ndi kulipatuwako kukuwura kutozgeka kwa ŵaYisraele. 20 “Sono watakuti wamara kupepeske malo ghakupaturika, hema lakuwunganamo, ndi jochero, wakaperekanga mbuzi yamoyo; 21 Aroni wakaŵikanga manja ghake ghaŵi viyo pa mutu wa mbuzi yamoyo ndi kusumuliyapo paku yo mauheni ghose gha ŵaYisraele, majumphu ghawo ghose, ndi maulakwi ghawo ghose; ndipo wakaviyirikanga pa mutu wambuzi yo wakayidikiskiyanga kubozwa pa janja la munthu munyake yo warindizga penipo. 22 Mbuzi yikanyamuwanga mauheni ghawo ghose kuya nagho ku charu chambura ŵanthu; munthu yo wakyitayanga yirutenge mu bozwa. 23 “Pavuli Aroni wakaserenga mu hema lakuwunganamo, wakazuwanga vivwaro vituŵa vyo wanguvwara po wangusere mu malo ghakupaturika, ndipo wakavisiyanga mwenimuwa. 24 Wakasambanga mu maji mu malo ghanyake ghakupaturika, ndi kuvwara vivwaro vya waka, wakatuwanga ndi kupereka sembe yakocha, ya paku iyo mweneko ndi ya ŵanthu, kupepeske pa mweneko ndi ŵanthu. 25 Ndipo wakawochanga pa jochero mafuta gha sembe yapa ulakwi. 26 Munthu yo warongozga mbuzi kuya ku Azazele, wakachapanga vivwaro vyake ndi kusamba mu maji, sono pavuli ndipo waziŵa kusere mu ugoŵi. 27 Nkhuzi ya sembe yapa ulakwi ndi mbuzi ya sembe yapa ulakwi vyo ndopa zawo wangusere nazo kwachipepeske mu malo ghakupaturika, vikanyamulikiyanga kubwalo kwa ugoŵi, vikopa vyawo ndi nyama zawo ndi busu lawo vyochekekenge ndi moto. 28 Ndipo yo wakaviwochanga wachapenge vyakuvwara vyake ndi kusamba mu maji; ndipo pavuli waziŵa kusere mu ugoŵi. 29 “Likaŵanga langulu muyaya mwaku imwe kuti mu mwezi wa chinkhonde ndi chiŵi pa zuŵa la chumi la mwenzi wo, mukajisunganga, kuti mutatenge nchitu cha, manyi ndi mwenicharu pamwenga mlendo wakutandara mukati mwinu, 30 chifukwa pa zuŵa ili mphepeska yikachitikiyanga imwe, kumutozgani, mukatozgekanga ku ulakwi winu wose paurongo pa Ambuya. 31 Ili ndi sabata lakulangulika kuti mupumuwe ndipo mukajisunganga mwaŵeni, langulu lake ndamuyaya. 32 Ndipo mzukuru yo wapakika ndi kupaturiskikiya ku uzukuru mu malo gha awiske, ndiyo wakachitanga mphepeska, wakavwaranga vivwaro vya bafuta vyakupaturika, 33 wakapepeskiyanga malo ghakupaturika, ndi hema lakuwunganamo, ndi jochero, wakapepeskiyanga ŵazukuru ndi ŵanthu wose ŵa wumba. 34 Ili likaŵanga langulu la muyaya kwaku imwe, kuti mphepeska yichitikiyenge pa ŵaYisraele chifukwa cha maulakwi ghawo ghose kamoza mu chirimika.” Ndipo Mosese wanguchita nge ndimo Ambuya angumulanguliya. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi