ŴaLevi 11 - Tonga Bible 1986Nyama zambura munguzgu ndi zamunguzgu ( Marangu 14.3-21 ) 1 Ndipo Ambuya anguti kwaku Mosese ndi Aroni, 2 “Kambani ku ŵaYisraele, Izi ndi nyama zo mukarghanga kutuwa mu nyama zose zo ze pa charu cha pasi. 3 Nyama zo zose za chikandiru chakugaŵikana ndi marundi ghakugaŵikana ndi zakusumbiya pa kurgha, mukarghanga. 4 Kweni mwaku zo zisumbiya pamwenga zakugaŵikana chikandiru zo mukarekanga kurgha ndi izi: Gamila chifukwa chingana wasumbiya pa kurgha kweni kuti wakugaŵikana cha chikandiru chake, ngwa munguzgu kwinu. 5 Godi, chifukwa chingana wasumbiya kurgha kweni kuti wagawuwa cha chikandiru chake, ngwa munguzgu kwinu. 6 Kalulu, chifukwa chingana wasumbiya kurgha kweni kuti wagawuwa chikandiru chake cha, ngwa munguzgu kwinu. 7 Ndi nkhumba, chifukwa chingana yigawuwa chikandiru chake, ndipo marundi ghake ghakugaŵikana, kweni kuti yisumbiya cha kurgha, nja munguzgu kwinu. 8 Nyama yaku zo mungarghanga cha, ndipo thupi laku zo mungalikwaskanga cha; za munguzgu kwinu. 9 “Mwaku vyose vyo vye mu maji, vyo mukarghanga ndi ivi: che chose cho che ndi chiphephe, ndi mamba manyi ndi mu zinyanja, pamwenga mu misinji, mukarghanga. 10 Kweni chose cho che mu zinyanja pamwenga mu misinji, cho chilivi chiphephe, ndi, mamba, ncha munguzgu kwinu. 11 Vikajariliyanga kuwa vya munguzgu kwinu; nyama yaku vyo mungarghanga cha, ndi thupi laku vyo nda munguzgu. 12 Che chose cha mu maji cho chilivi chiphephe ndi mamba nchikazuzi kwinu. 13 “Ndipo viyuni ivi vya munguzgu kuti vikarghikanga cha; nombo, khuŵi, nkhwazi, 14 kamuntheŵeza, kaŵandu, wa mtundu wose, 15 chaholi wa mtundu wose, 16 ositirichi, manchinchi, mbuye, kabaŵi wa mtundu wose, 17 phululu, muswankhono, tofu, 18 nkhukuruzu, sekwe, ngalo, 19 baka, kakoŵa mtundu wake wose, kataŵa, ndi kasusa. 20 “Vizimu vyose vyakuŵa ndi mapapa vyo vitende marundi ndi mapapiku vikazuzi kwinu. 21 Kweni so mu vizimu vya mapapa vyo vitenda ndi marundi ndi mapapiku murghenge vyo vye ndi marundi ghakujwanthiya pasi. 22 Mwaku vyo mukarghanga ndi ivi: zombe wa mtundu we wose, zombe wa phala mu mtundu wake wose, chenje mu mtundu wose ndi manduŵa mu mtundu wake wose. 23 Kweni vinyake vyose vyakuwa ndi mapapa ndi marundi ghanayi vya munguzgu kwinu. 24 “Ndipo chifukwa chaku ivi mukakazuzgikanga; yose wakuko thupi lake wakaŵanga wakunguzgika mpaka mazulo, 25 ndipo we yose wakunyamuwa kachiŵaru ke kose ka thupi lawo wakachapanga saru zake, ndi wakaŵanga wakunguzgika mpaka mazulo. 26 Nyama yose yakugawuwa chikandiru, ndipo yilivi kugaŵikana marundi pamwenga kuti yisumbiya cha, njikazuzi kwinu. Munthu we yose wakuzikwaska yo wakaŵanga wakunguzgika. 27 Ndipo mukati mu vinyama vyakwende marundi ndi manja, vyose vyakwende njoŵe vya munguzgu kwinu, munthu yose wakukwaska thupi laku vyo wakaŵanga wakunguzgika mpaka mazulo. 28 Ndipo yo wanyamuwa thupi laku vyo wakachapanga saru zake ndipo wakaŵanga wakunguzgika mpaka mazulo; vyamunguzgu kwinu. 29 “Mu vyakukwaŵa vyose vyo vikwaŵa pa charu chapasi, vyamunguzgu; msuru, mbeŵa, gwarawala mtundu wake wose. 30 Gondwa, kaŵaŵa, mtondoni, burumuti, ndi lwenda. 31 Ivi vyamunguzgu kwinu mu vyakwandana vyose vyakukwaŵa; yose wakuvikwaska po vyafwiya wakaŵanga wakunguzgika mpaka mazulo. 32 Ndipo ke kose ko chakufwa cho chawiyapo, kakaŵanga ka munguzgu manyi nkhamuti pamwenga chakuvwara; pamwenga chikopa pamwenga chigudulu, chiyaŵi che chose chakutataliyamo ke kose katenere kubizgika mu maji ndipo kakaŵanga kakutozgeka. 33 Ndipo asani chakukwaŵa chaviyo chiwiya mu chiyaŵi cha dongo, vinthu vyose vyo vye mukati vikaŵanga vya munguzgu ndipo mukaswanga chiyaŵi cho. 34 Chakurgha chakuwamo mwaku cho chingaziŵa kurghika, nanga chingasukika ndi maji chikaŵanga cha munguzgu; ndipo chakumwa che chose cha mu chiyaŵi cha viyo chikaŵanga cha munguzgu. 35 Ndipo chinthu chose po pangawa kachiŵaru ka chakufwa cho, chinthu cho chikaŵanga cha munguzgu, ndipo chikaŵanga cha munguzgu kwinu. 36 Kweni mu chisima pamwenga mu beseni mo mwe maji vikaŵanga vyakuphotoka; kweni chose chakukwaska thupi laku vyo chikaŵanga cha munguzgu. 37 Ndipo asani chiŵaru chose cha thupi laku vyo chiwiya pa mbeu yakupanda, njakutozgeka; 38 kweni asani maji ghadirika pa mbeu, sono chiŵaru che chose cha thupi la chakufwa cho chawapo, iko njamunguzgu kwinu. 39 “Ndipo asani nyama yose yo mungargha yafwa, yo wakwaskenge thupi lake, wakaŵanga wakunguzgika mpaka mazulo, ndipo wakunyamuwa thupi lo nayo wakachapanga saru zake, wakaŵanga wakunguzgika mpaka mazulo. 40 Yo wakayirghanga nayo so wakachapanga saru zake, ndipo wakaŵanga wakunguzgika mpaka mazulo. 41 “Chamoyo chose chakukwaŵa pa charu chapasi nchamunguzgu; chingarghikanga cha. 42 Che chose chakukwaŵiya pamoyo ndi chose chakwende marundi ndi manja, pamwenga chose chakuŵa ndi marundi ghanandi, vinthu vyose vyakukwaŵa pa charu chapasi kuti mukarghanga cha; pakuti vyamunguzgu. 43 Mungajikazuzganga cha ndi vinthu vya kukwaŵa vyo vikwaŵa, mureke kujikazuzga ndi vinthu vyo, vinu mungaŵa wakunguzgika. 44 Pakuti Ine nde Ambuya Chiuta winu; viyo mujipatuwe mwija, muŵe ŵatuŵa pakuti Ine nde mtuŵa. Mureke kujikazuzga ndi chinthu chose chakukwaŵa cho chikwaŵa pa charu chapasi. 45 Pakuti Ine nde Ambuya wo angukutuzgani mu charu cha Egipiti, kuŵa Chiuta winu; chifukwa chenichi mukaŵanga ŵatuŵa, pakuti Ine nde mtuŵa.” 46 Ili ndi dangu lapa nyama ndi chiyuni ndi chamoyo chose chakwendendeka mu maji ndi chinthu chose chakukwaŵa pa charu chapasi, 47 kupambaniska pakati pa vya munguzgu ndi vyakuphotoka, ndi chamoyo cho nchamarghika ndi cho nchambura kurghika. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi