Sumu 55 - Tonga Bible 1986Kurombe kunangika kwa ŵakupusika Ku wakumba mura; pa vyamalisinga. Sumu yaku Davidi 1 Tegherezgani gutu linu ku rombu langu, A Chiuta; ndipo rekani kujibisa ku kuŵeyere kwangu! 2 Avwani kwangu, ndi mundamuke; ndaruskika ndi suzgu yangu. 3 Ndatimbanizgika ndi kuwawata kwa murwani, chifukwa cha kuzingizga kwa ŵaheni; pakuti ndi wo ŵatinditore suzgu, ndipo mu ukari wawo ŵatindizingizga. 4 Mtima wangu ngwakuŵaŵa ukongwa mukati mwangu, vyakofya vya nyifwa vyandiwiya. 5 Wofi ndi chitenthe vyandiziya, ndipo chofyo chandivunikiriya. 6 Pa chifukwa ichi ndititi, “Owe, ndenga ndi mapapa nge ndi nkhunda! Mphanyi ndaphururukiya kutali kuti nkhapumuwe; 7 inya, mphanyi ndayingiya kutali, mphanyi ndigona mu bozwa. 8 Mphanyi ndatinthimika kusaniya chakubisamamo, kutuwako ku mphepo ya lirondo ndi chimphunga.” 9 Bwanganduwani viŵembu vya wo, Ambuya, timbanizgani malilime ghawo; chifukwa ndiwona chivurupi ndi ndeu mu msumba. 10 Msana ndi usiku ŵazunguliyazunguliya pa malinga ghake, ndipo utimbanizi ndi suzgu vye mukati mwake, 11 Phasulu le mukati mwake; kukandirizgika ndi kupusika kuti vituwamo cha mu malo ghake gha malonda. 12 Yo watindinyoza kuti ndi murwani cha, asani kwenga viyo mphanyi ndakunthiyapo; kuti ngwakupindikana cha yo watindisunjizga, asani kwenga viyomphanyi ndingubisama kwaku iyo. 13 Kweni ndiwe, wakulingana nane, mwanasi wangu, bwezi lakuziŵiriyana nalo. 14 Tinguziŵiriyana kukambiskana ghakunowa pamoza; mu nyumba yaku Chiuta tayendiyanga mu umoza widu. 15 Nyifwa yiŵaziye; ŵasikiye ku muunda ŵamoyo; ŵarutenge ku miunda yawo ndi mantha. 16 Kweni ine ndidana kwaku Chiuta; Ambuya anditaskenge. 17 Ku mazulo, ku mlenji, ndi ku msana pakati ndidandaula ndi kutamantha, ndipo iyo wakavwanga mazu ghangu. 18 Wapozomoskenge mzimu wangu mu chimangu mu nkhondo yo nditurwa, pakuti ŵakumikana nane mbanandi. 19 Chiuta wavwenge, ndi kuŵachetamiska yo wepa chitengo kutuliya ku mwaka; chifukwa iwo kuti ŵasunga dangu cha, ndipo kuti ŵatopa Chiuta cha. 20 Mwanasi wangu wangutambaruliya janja lake kumikana ndi ŵabwezi ŵake, wanguswa phanganu lake. 21 Karongororero kake kenga kakusilirika kwakuruska mafuta gha mukaka, kweni nkhondo yenga mu mtima wake; mazu ghake ghenga gha koloŵa kwakuruska mafuta, kweni ndipuuli ghenga malipanga ghakuwewepuwa. 22 Taya pa Ambuya mphingu yako, ndipo iwo akakuchirikizganga; kuti azomerezgenge nanga nkhamana cha kuti wakurunjika wawo wasukuniskike. 23 Kweni imwe A Chiuta, muŵapong'enge pasi, mu zenje la pharghaniko; ŵanthu ŵakudiska ndopa ndi ŵakupusika kuti ŵafiskenge mazuŵa gha umoyo wawonanga mphakatikati cha. Ine ndigomekezgenge mwaku imwe. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi