Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Sumu 106 - Tonga Bible 1986


Kutwanga kwa ŵaYisraele ndi mautaski gha Ambuya

1 Rumbani Ambuya! Wongani Ambuya chifukwa mbamampha, chifukwa chanju chawo chakufikapo ncha muyaya!

2 Njani wangakamba vya nchitu zikuru za Ambuya, njani yo wangaziŵa kuŵarumba kwakufikapo?

3 Mbakutumbikika wo ŵavwiya cheruzgu chawo, wo ŵachita cho nchakurunjika nyengo yose!

4 Mundikumbuke, Ambuya, po muchitiya umampha ŵanthu ŵinu; pakuŵataska, munditaskiye nawo, kumoza.

5 Ndiwone kusakata kwa ŵanthu ŵinu, ndi kusangana muvyamampha vya mtundu winu, mu likondwa lakujikuzga la ŵanthu ŵinu.

6 Mo ŵangulakwiya auskefwe, nafwe talakwa; taŵa ŵakwananga ndi ŵamphurupuru.

7 Po auskefwe ŵenga mu Egipiti kuti ŵanguwamo cha ndi nchitu zakuziziswa zaku Chiuta; ŵanguruwa unandi wa zinyengo zo wanguŵarongo chanju chake, ndipo ŵangumugarukiya ŵanthazi zose pa Nyanja Yiyera.

8 Kweni ndipuuli wanguŵataska, nge ndimo wangupanganirana, mwakuti waŵarongo nthazi yake yikuru.

9 Wanguchenya Nyanja Yiyera, ndipo yingukamuka, wangurongozga khamu lake, ŵangwambuka ulaka mpha mtunda uyumu.

10 Wanguŵataska ku ŵakuŵatinkha; wanguŵapozomoska ku ŵakupindikana ŵawo.

11 Maji ghangubizga ŵarwani ŵawo; pengavi nanga njumoza waku wo wangusiyika.

12 Sono ŵanthu ŵake ŵangugomekezga mu mazu ghake; ndipo ŵangumumbiya marumbu.

13 Kweni ruŵi ŵanguruwa vyo ŵanguchita, kuti ŵangulinda urongozgi wake cha.

14 Ŵanguzazika ndi chirghoko mu bozwa, ndipo ŵangwesa Chiuta.

15 Wangutuma nthenda yakofya mukati mwa wo, viyo wanguŵapaska cho iwo ŵangupempha.

16 Mu ugoŵi ŵanguchita sanji ndi Mosese, pamoza ndi Aroni, ŵakupaturika ŵa Ambuya,

17 Viyo charu chingujurika ndi kumeza Datani, chinguwundiya Abiramu ndi mbumba yake;

18 moto ungusikiya pa mpingu wawo ndipo ungocha ŵanthu ŵaheni ŵa.

19 Ŵanguchita tholi la golide mu Horebe, ŵangusopa chikozgo ichi.

20 Ŵangusopa chikozgo cha nyama ya kurgha uteka mu malo ghakusopa Chiuta.

21 Ŵanguruwa Chiuta mtaski wawo yo wanguchita vikuru mu Egipiti,

22 nchitu zakuziziswa mu charu cha Hamu, vinthu vyakofya pa Nyanja Yiyera.

23 Ndi viyo Chiuta wanguti wakaparghang'anga ŵanthu ŵake; kweni Mosese, mteŵeti wake wakusankhika, wanguma pakati paku Chiuta ndi ŵanthu, kuwezga ukari wake ku kuŵananga.

24 Sono ŵanguchipata charu chakunozga, chifukwa ŵengavi kugomekezga mu phanganu laku Chiuta.

25 Ŵanguja mu mahema ghawo ndi kudinginika, ndipo kuti ŵanguvwiya mazu gha Ambuya cha.

26 Mu chifukwa cho anguŵarapiya rapu kuti akaŵabayiyanga mu bozwa,

27 ndi kumbininiskiya mphapu yawo mu mitundu, alinga kuti ŵakafwiye mu vyaru vya chilendo.

28 Ndipo ŵanthu ŵaku Chiuta ŵangujibatika ku kusopa Bala pa Peori, ndi ŵangurgha sembe zakupaskika ku ŵakufwa.

29 Ndi nchitu zawo ŵanguyuska ukari wa Ambuya, ndipo nthenda yakofya yingubuka mukati mwawo.

30 Penipo Finehasi wanguma ndi wanguŵeyere, ndipo chideru chinguleka.

31 Ichi chikumupimikiya nge mburunji, ku migonezi yose muyaya.

32 Pa visima vyaku Meriba ŵanthu ŵa Ambuya ŵanguŵakaripiska so, ndipo Mosese wenga musuzgu pa chifukwa chawo.

33 Ŵangumukaripiska ukongwa Mosese, mwakuti wangurongoro vinthu vyo wengavi kwenere kuvirongoro.

34 Kuti wangupasuwa mafuku gha ŵanthu cha, nge ndimo Ambuya anguŵalanguliya,

35 kweni ŵangwendezgana ndi ŵamitundu ndi kusambira nthowa zawo ziheni.

36 Ŵanthu ŵaku Chiuta ŵangusopa ŵangoza, ndipo ichi chinguŵatore pharghaniko,

37 Ŵangupereka ŵana ŵawo ŵanthurumi ndi ŵanthukazi, kuŵa sembe ku ŵachiuta ŵangoza.

38 Ŵangudiska ndopa zambura kafukwa, ndopa za ŵana ŵawo ŵanthurumi ndi ŵanthukazi, kuŵa sembe ku ŵangoza ŵaku Kanani; viyo charu chingukazuzgika ndi ndopa.

39 Ŵangujikazuzga ndimachitiru ghawo, ndipo kwaku Chiuta ŵenga ŵambura magomezgeka.

40 Viyo Ambuya angukara ndi khamu lawo, angukwiyiskika nawo;

41 anguŵapereka ku janja la ŵamitundu mwakuti wo ŵanguŵatinkha ndiwo ŵanguŵausa.

42 Ŵakupindikana ŵawo ŵanguŵakandirizga, ndipo ŵanguthereskeke pasi pa mazaza ghawo.

43 Panandi anguŵapozomoska, kweni ŵenga ŵachigaruka mu nchitu zawo, ndipo ŵangusiskikiya pasi chifukwa cha uheni wawo.

44 Ndipuuli po ŵanguliriya ku Ambuya anguŵavwa, angughanaghana ndi suzgu yawo.

45 Ndipo pakuŵaphwere angukumbuka phanganu lawo, ndi pa chifukwa cha chanju chawo chikuru anguŵagowoke.

46 Angupaska mtima wa chitima kwaku wo ŵanguwako umkoli.

47 Titaskeni, Ambuya Chiuta widu, ndipo mutituzgemo mukati mu mitundu, alinga kuti tirumbe zina lakupaturika, ndikwangara pa kumuwongani imwe.

48 Atumbikike Ambuya, Chiuta waku Yisraele, kutuwa ku muyaya mpaka ku muyaya! Ndipo ŵanthu wose ŵakambe, “Ameni!” Rumbani Ambuya!

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan