Nehemiya 3 - Tonga Bible 1986Kamangidu ka malinga ndi malikomo gha Yerusalemu 1 Sono Eliyashibu mzukuru mura wangupamphuka pamoza ndi ŵabali ŵake ŵazukuru ndi ŵanguzenga likomo la mberere. Wangulipatuwa ndi ŵanguŵikamo visasa; ŵangulipatuwa mpaka kwachifika pa sonjo wa machumi pe chumi (100), kwachifika ku sonjo waku Hananele. 2 Ndipo ŵakulunga kwaku iyo wo ŵanguzenga ŵenga ŵaYeriko. Ndipo wakulunga kwaku iwo ndi Zakuru mwana waku Imari ndiyo wanguzenga. 3 Ndipo ŵana ŵanthurumi ŵaku Hazena wanguzenga Likomo la Somba, ŵangujitha mphanjizgu zake ndi kuŵikamo visasa, ŵakabali ndi mpilingizgu yake. 4 Ndipo wakulunga kwakuwo ndi Meremoto mwana waku Uriya, mwana waku Hakozo wangulongoso. Ndipo wakulunga kwaku wo wenga Meshelama mwana waku Berekiya, mwana waku Meshezabele wangulongoso, ndipo wakulunga kwaku wo ndi Zadoko mwana waku Boana wangulongoso. 5 Ndipo kulunga kwaku wo ŵaTekoa wangulongoso; kweni ŵakuzirwa ŵake ŵengavi kufyoki yako khose ku mlimu wa Ambuya ŵawo. 6 Ndipo Yoada mwana waku Pasea ndi Meshulama mwana waku Besodeya wangulongoso Likomo la Mwaka wangujintha mphanjizgu zake ndi kuŵikamo visasa vyake, ŵakabali ŵake ndi mpilingizgu yake. 7 Ndipo kulunga kwaku wo wangulongoso ndi Melatiya mwina Gibeoni ndi Yadono mwina Merono, ŵanthu ŵaku Gibeoni ndi ŵaku Mizpa, wo ŵenga pasi pa mtufu wa chigaŵa cha charu cha kusirgha ku misinji. 8 Kulunga kwaku wo ndi Uziyele mwana waku Harihaya, ŵasuzi ŵa golide, wangulongoso. Wakulunga kwaku iyo ndi Hananiya yumoza wa ŵakuchita vyachema, wangulongoso; ndipo ŵangumuwerezgamo Yerusalemu kwachifika pa Chimati chisani. 9 Wakulunga kwaku wo ndi Rafaiya mwana waku Huru, mweruzgi wa chigaŵa charwandi cha Yerusalemu wangulongoso. 10 Wakulunga kwaku wo ndi Yedaya mwana waku Haruma wangulongoso pakuthyana ndi nyumba yake; ndipo wakulungako kwake ndi Hatushe mwana waku Hashaluneya wangulongoso. 11 Malikeya mwana munthurumi waku Harimi ndi Hashubu mwana waku Pahatimoaba wangulongoso chigaŵa chinyake ndi sonjo wa mauvunu. 12 Wakulungako kwaku iyo ndi Shalimi mwana waku Haloheshe mweruzgi wa chigaŵa chimoza chakurwandi cha charu cha Yerusalemu, wangulongoso iyo pamoza ndi ŵana ŵake ŵanthukazi. 13 Hananu ndi ŵakuja mu Zanoa ŵangulongoso Likomo la Dambo; ŵangulizenga so ndi ŵangumika visasa vyake, mpilingizgu yake ndi mphanjizgu zake, ndi wangulongoso myeso chikwi ya linga, kwachifika pa Likomo la Urongo. 14 Malikiya mwana munthurumi waku Rekaba, mweruzgi wa charu cha Betihakeleme wangulongoso Likomo la Urongo; wangulizenga so ndi kuŵikamo visasa vyake, ŵakabali ŵake, ndi mphanjizgu zake. 15 Ndipo Shalumu mwana waku Koloheze mweruzgi wa charu cha Mizpa, wangulongoso Likomo la Chisima; wangulizenga ndi kuŵikapo bagha ndi wanguŵikamo visasa vyake, mpilingizgu, ŵakabali ŵake, ndi mphanjizgu zake ndi wanguzenga linga la chiziŵa cha Shela chamu munda wa karonga, kwachifika kumakwerero ghakusikiyapo pakutuwa ku msumba waku Davidi. 16 Wakundondoloska iyo ndi Nehemiya mwana waku Azibuku mweruzgi wa chigaŵa chimoza charwandi cha Betizuru wangulongoso kwachifika pa malo ghakuthyana ndi miunda yaku Davidi kufika pa chiziŵa chakuchita kukumba, ndi ku nyumba ya ŵanthu ŵakulimba. 17 Ŵakundondoloska iyo ŵenga ŵaLevi ŵangulongoso: Rehumu mwana waku Bani: wakulungako ndi Hashabai mweruzgi wa chigaŵa chimoza charwandi cha Keila wangurongosole charu chake. 18 Wakundondoloska iyo ŵenga ŵabali ŵawo, ŵangulongoso: Bavai mwana waku Hanadaba, mweruzgi wa chigaŵa chimoza charwandi cha charu cha Keila; 19 wakundondoloska iyo ndi Ezere mwana waku Yeshua, mweruzgi wa Mizpa wangulongoso chigaŵa chinyake chakuthyana ndi ku ukweru waku vidya vya nkhondo pa chingodya. 20 Wakundondoloska paku iyo ndi Baruku mwana waku Zabai wangulongoso chigaŵa chinyake kwamba pa chingodya kwachifika ku khomo la nyumba yaku Eliashibu mzukuru mura. 21 Wakundondoloska paku iyo ndi Meremoto mwana waku Uriya, mwana waku Hakozo wangulongoso chigaŵa chinyake kwamba pa khomo pa khomo la nyumba yaku Eliashibi mpaka ku umari wa nyumba yaku Eliashibi. 22 Ŵakundondoloska pavuli pake mbazukuru, ŵanthu ŵakuja mu Dambo, ŵangulongoso. 23 Ŵakundondoloska paku iwo ŵenga Benjamini ndi Hashaba wangulongoso pakuthyana ndi nyumba yawo. Wakundondoloska pavuli paku wo Azariya mwana waku Meseya, mwana waku Ananiya wangulongoso pafupi ndi nyumba yapa mtima wake. 24 Wakundondoloska pavuli pake wenga Binuni mwana waku Henadada wangulongoso chigaŵa chinyake, kwamba pa nyumba yaku Azariya kwachifika ku chingodya ndi sonjo ndi chisongo. 25 Palali mwana waku Azai wangulongoso pakuthyana ndi chingodya ndi chisongo chakutuliya kubwalo ku nyumba ya pachanya ya karonga pa bwalo la ulonda. Wakundondoloska iyo wenga Pedaya mwana munthurumi waku Paroshi. 26 Ndi ŵateŵeti ŵa Kasopi pa Opeli wangulongoso kwachifika pa malo gha Likomo la Maji kuchiri ku vuma ndi sonjo wakuthopoka. 27 Ŵakundondoloska pake mbaTekoa wo wangulongoso chigaŵa chinyake chakuthyana ndi sonjo mukuru wakuthopoka kwachifika ku linga la Opeli. 28 Pachanya pa Likomo la Kavalo ŵazukuru ŵangulongoso we yose pa kuthyana ndi nyumba yake. 29 Wakundondoloska paku wo ndi Zadoko mwana waku Imara wangulongoso pakuthyana ndi nyumba yake. Wakundondoloska pavuli pake Shemaya mwana waku Shekaniya musungi wa Likomo laku Vuma, wangulongoso. 30 Wakundondoloska pavuli pake ndi Hananiya mwana waku Shelemiya ndi Hanuni mwana waku Shelemiya ndi Hanuni mwana wa chinkhonde ndi chimoza waku Zalafi ŵangulongoso chigaŵa chinyake. Wakundondoloska pa vuli pake ndi Meshalama mwana waku Berekiya wangulongoso pa kuthyana ndi chipinda chake. 31 Wakundondoloska pavuli pake ndi Machija yumoza waŵakusula golide wangulongoso kwachifika pa nyumba ya ŵateŵeti ŵa Kasopi ndi ya ŵamalonda kuthyana ndi Likomo la kuwunganamo, 32 ndi kwachifika ku chipinda chapa chisongo ndi Likomo la Mberere, ŵasuzi ŵa golide ndi ŵamalonda ŵangulongoso. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi