Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Maŵerengedu 6 - Tonga Bible 1986


Vyakunguzgika ndi muNaziri

1 Ambuya angukamba ndi Mosese.

2 “Kamba ndi ŵana ŵaku Yisraele, uŵanene, asani munthurumi pamwenga muthukazi warapa rapu likuru lakuŵa muNaziri, kujipatuliya iyo mweneko ku Ambuya,

3 wajipatuweko ku kumwa vinyo ndi cha kumwa chakuloŵereska, wareke kumwa vyakusasa vya chimera ndi vya mphereska, pamwenga kumwa maji gha mphereska, nanga nkhurgha ziŵisi pamwenga zakumira.

4 Mazuŵa ghose ghakujipatuwa kwake, wareke kurgha kanthu ka pa mphereska nanga ndi nje pamwenga kamakantha.

5 “Mazuŵa ghose gho warapa kujipatuwa, limeta lingakwaskanga ku mutu wake cha, mpaka po nyengo yakujipatuliskiya kwake ku Ambuya yafiskika, wakaŵanga wakupaturika; sisi laku mutu wake walireke likuwe.

6 “Mazuŵa ghose gho wajupatuliskiya ku Ambuya wareke kundere kufupi ku chiŵande.

7 Wareke kujikazuzga chifukwa cha awiske manyi mba nyina, manyi ndi mwana munyake, pamwenga mzichi asani wafwa, chifukwa kujipaturiya kwaku Chiuta kwe pa mutu wake.

8 Mazuŵa ghose ghakujupatuliya kwake, iyo ndi mtuŵa ku Ambuya.

9 “Ndipo asani munthu wafwa waka kwamabuchibuchi pafupe ndi iyo, ndipo wakazuzga mutu wakujipatuwa kwake; iku pa zuŵa la kutozgeka kwake wametenge mutu wake; pa zuŵa la chinkhonde ndi chiŵi ndipo wametenge.

10 Pa zuŵa la chinkhonde ndi chitatu wazenge ndi nkhunda ziŵi, pamwenga viwunda viŵi ku mzukuru pa khomo la hema lakuwunganamo,

11 ndipo mzukuru waperekenge yumoza pa mpasku wa ulakwi ndi yinyake pa mpasku wakocha, ndipo wakamupepeskiyanga pakuti walakwa chifukwa cha chiŵanda. Ndipo munthu yo wapatuwa mutu wake zuŵa lenilo,

12 wajipatuliye ku Ambuya mazuŵa ghakujipatuwa kwake, wato mwana wo mberere munthurumi wa chirimika chimoza kuŵa mpasku wa ulakwi, kweni mazuŵa gho ghakurutapo ngaŵaka, chifukwa kujipatuwa kwake kwaŵa kwakukazuzgika.

13 “Ndipo muNaziri wavwiye dangu ili, asani ghamara mazuŵa ghakujipatuwa kwake; watoreke ku khomo la hema lakuwungagamo,

14 ndipo wakaperekanga chawanangwa chake ku Ambuya, mberere yinthurumi ya chirimika chimoza yambura kalema kuŵa mpasku wakocha, mberere yinthukazi ya chirimika chimoza yambura kalema kuŵa mpasku wa ulakwi, bira yumoza wambura kalema kuŵa mpasku wa chimangu,

15 sokora ya viŵande vyambura mtupu, makeki gha ufwa wamampha wakusazgika ndi mafuta, ndi tuviŵande twakupepefuka twambura mtupu twakupakika mafuta, ndi mpasku wawo wa ufwa ndi wa vyakumwa.

16 Ndipo mzukuru wazenge navyo paurongo pa Ambuya kupereka mpasku wake wa ulakwi ndi mpasku wake wakocha,

17 ndipo wapereke bira kuŵa sembe ya chimangu ku Ambuya pamoza ndi sokora ya viŵande vyambura mtupu; mzukuru wakaperekanga so mpasku wake wa ufwa ndi mpasku wake wa vyakumwa.

18 Ndipo muNaziri wakametanga mutu wake wakupaturiskika pa khomo lahema lakuwunganamo, wakatonga sisi laku mutu wake kuliŵika pa moto wo we pasi pa sembe ya chimangu.

19 Mzukuru watonge chigha chanena cha bira, asani chabikika, ndi keki limoza lambura mutpu lamu sokora, ndi kachiŵande kakupepefuka, wakaviŵikanga pa manja gha muNaziri, pavuli pakumeta sisi lake lakupaturiskika.

20 Ndipo mzukuru wakavizungung'anga kuŵa mpasku wakuzungung'a pa maso pa Ambuya; ichi nchakupaturikiya mzukuru, pamoza ndi nganga yo yazungung'ika ndi chigha cho chaperekeka; pavuli paku cho muNaziri wangaziŵa kumwa vinyo.

21 “Ili ndi dangu la muNaziri yo warapa: Mpasku wake ku Ambuya uŵe wakulingana ndi rapu lake la uNaziri, pade paku cho wangasaniya; kwakulingana ndi rapu lo warapa, viyo watenere kuchita mwa dangu la kujipatuwa kwake nge ndi muNaziri.”


Mazu gha vitumbiku

22 Ambuya angurongoro ndi Mosese, kuti,

23 “Ukambe ndi Aroni ndi ŵana ŵake, Umu ndimu mutumbikiyenge ŵaYisraele: mutinge kwaku wo,

24 Ambuya akutumbikeni ndi akusungeni:

25 Ambuya aŵaliske paku imwe chisku chawo, ndi akuchitiyeni lisungu:

26 Ambuya ayinuskiye paku imwe chisku chawo, ndi kukupaskani chimangu.

27 “Viyo ŵakaŵikanga zina langu pa ŵaYisraele, ndipo ndikaŵatumbikanga.”

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan