Maŵerengedu 29 - Tonga Bible 19861 “Pa zuŵa lakudanga la mwezi wa chinkhonde ndi chiŵi mukaŵanga ndi unganu wakupaturika; mureke kuchita nchitu ya mazuŵa ghose. Ndi zuŵa lakumbiya zimbata, 2 ndipo mukaperekanga mpasku wakocha, fungu lamampha ku Ambuya; nkhuzi yimoza yimana bira yimoza, ŵana ŵa mberere ŵankhonde ndi ŵaŵi ŵanthurumi ŵa umoyo ŵa chirimika chimoza ŵambura kalema; 3 ndipo so mpasku wawo wa ufwa wamampha wakusazgika ndi mafuta, vigaŵa vitatu vya vigaŵa chumi vya mweso pa nkhuzi, vigaŵa viŵi vya vigaŵa chumi pa bira, 4 ndi chigaŵa chimoza cha vigaŵa chumi pa yumoza ndi yumoza wa ŵana ŵa mberere ŵankhonde ndi ŵaŵi; 5 ndi kambuzi kamoza kanthurumi ka pa mpasku wapa ulakwi, kuŵa ka mphepeska paku imwe; 6 pamoza ndi mpasku wakocha wapa mwezi ufya, ndi mpasku wake wa ufwa, ndi mpasku wakocha wambura kurekezga ndi mpasku wake wa ufwa, ndi wakumwa, kwakuyana ndi langulu la paku vyo, fungu lamampha, mpasku wapa ku Ambuya. 7 “Pa zuŵa la chumi la mwezi uwu wa chinkhonde ndi chiŵi, mukaŵanga ndi unganu wakupaturika, mujiyuyuwe; mungachitanga nchitu cha, 8 kweni muperekenge mpasku wakocha ku Ambuya, fungu lamampha: kankhuzi kamoza, bira yumoza, ŵana ŵa mberere ŵankhonde ndi ŵaŵi ŵa chirimika chimoza, ŵaŵenge ŵambura kalema; 9 ndi mpasku wawo wa ufwa wamampha wakusazgika ndi mafuta, vigaŵa vyavigaŵa chumi vya mweso pa nkhuzi yimoza, viŵi vya vigaŵa chumi pa bira yumoza, 10 chimoza cha vigaŵa chumi pa mwana wa mberere yimoza: 11 kambuzi kamoza ka mpasku wapa ulakwi, pamoza ndi mpasku wapa ulakwi wakupepeske, mpasku wakocha warutaruta, ndi mpasku wake wa ufwa, ndi wa vya kumwa. 12 “Pa zuŵa la chumi ndi ghankhonde ndi la mwezi wa chinkhonde ndi chiŵi mukaŵanga ndi unganu wakupaturika; mureke kuchita nchitu ya mazuŵa ghose, ndipo mukaŵanga ndi dghera mazuŵa ghankhonde ndi ghaŵi ku Ambuya; 13 mukaperekanga mpasku wakocha mpasku wapa moto, fungu lakukondweska Ambuya, nkhuzi chumi ndi zitatu, ŵabira ŵaŵi, ŵana ŵa mberere chumi ndi ŵanayi ŵa chirimika chimoza; ŵaŵe ŵambura kalema; 14 ndi mpasku wawo wa ufwa wamampha wakusazgika ndi mafuta, vigaŵa vitatu vya vigaŵa chumi vya mweso pa nkhuzi yimoza ndi yimoza, vigaŵa viŵi vya vigaŵa chumi vya mweso pa bira yumoza, 15 chigaŵa chimoza cha vigaŵa chumi pa kamberere kamoza ndi kamoza; 16 ndipo so kambuzi kamoza kampasku wapa ulakwi, pamoza ndi mpasku wakocha warutaruta, mpasku wake wa ufwa ndi wakumwa. 17 “Pa zuŵa la chiŵi nkhuzi chumi ndi ziŵi, ŵabira ŵaŵi, ŵana ŵa mberere chumi ndi ŵanayi ŵa umoyo wa chirimika chimoza ŵambura kalema, 18 pamoza ndi mpasku wa ufwa ndi wa vyakumwa pa zinkhuzi, pa ŵabira ndi pa mberere, kwakuyana ndi unandi, mwa langulu lake; 19 kambuzi kamoza ka mpasku wapa ulakwi, pamoza ndi mpasku wakocha warutaruta ndi mpasku wake wa ufwa, ndi wa vyakumwa. 20 “Pa zuŵa la chitatu nkhuzi chumi ndi yumoza, ŵabira ŵaŵi, ŵana ŵa mberere chumi ndi ŵanayi ŵachirimika chimoza ŵambura kalema, 21 pamoza ndi mpasku wa ufwa ndi mpasku ya vyakumwa pa zinkhuzi, pa ŵabira, ndi pa mberere, kwakuyana ndi unandi, mwa langulu lake; 22 ndipo so kambuzi ka mpasku wapa ulakwi, pamoza ndi mpasku wakocha wambura kurekezga ndi mpasku wake wa ufwa ndi wakumwa. 23 “Pa zuŵa la chinayi nkhuzi chumi, ŵabira ŵaŵi, mberere chumi ndi zinayi za chirimika chimoza zambura kalema, 24 ndi mpasku wa ufwa ndi wa vyakumwa pa zinkhuzi, pa ŵabira ndi pa mberere, kwakuyana ndi unandi mwa kachitiru kake; 25 ndipo so kambuzi kamoza ka mpasku wapa ulakwi, pamoza ndi mpasku wakocha wambura kurekezga, mpasku wake wa ufwa ndi wakumwa. 26 “Pa zuŵa la chinkhonde, nkhuzi zinkhonde ndi zinayi, ŵabira ŵaŵi, mberere chumi ndi zinayi za chirimika chimoza zambura kalema, 27 ndi mpasku wa ufwa ndi wa vyakumwa pa zinkhuzi pa ŵabira, ndi pa mberere, kwakulingana ndi unandi mwa kachitiru kake; 28 ndipo so kambuzi kamoza ka mpasku wapa ulakwi; pamoza ndi mpasku wakocha warutaruta ndi mpasku wake wa ufwa ndi wakumwa. 29 “Pa zuŵa la chinkhonde ndi chimoza nkhuzi zinkhonde ndi zitatu, ŵabira ŵaŵi, mberere chumu ndi zinayi za umoyo wa chirimika chimoza zambura kalema, 30 pamoza ndi mpasku wake wa ufwa ndi wa vyakumwa pa zinkhuzi, pa ŵabira, ndi pa mberere, kwakulingana ndi unandi, ndi kachitiru kake; 31 kambuzi kamoza ka mpasku wapa ulakwi; pamoza ndi mpasku wakocha warutaruta, mpasku wake wa ufwa, ndi wa vyakumwa. 32 “Pa zuŵa la chinkhonde ndi chiŵi, nkhuzi zinkhonde ndi ziŵi, ŵabira ŵaŵi, mberere chumi ndi zinayi za umoyo wa chirimika chimoza, zambura kalema, 33 pamoza ndi mpasku wa ufwa ndi wa vyakumwa pa zinkhuzi, pa ŵabira, ndi pa mberere zo, kwakulingana ndi unandi, mwa langulu lake; 34 ndi kambuzi kamoza ka mpasku wapa ulakwi, pamoza ndi mpasku wakocha warutaruta, mpasku wake wa ufwa, ndi wakumwa. 35 “Pa zuŵa la chinkhonde ndi chitatu mukaŵanga ndi unganu wakupaturika mungachitanga nchitu ya mazuŵa ghose cha, 36 kweni muperekenge mpasku wakocha, mpasku wapa moto, fungu lakukondweska Ambuya: nkhuzi yimoza, bira yumoza ŵana ŵa mberere ŵankhonde ndi ŵaŵi ŵachirimika chimoza, ŵambura kalema, 37 mpasku wa ufwa ndi mpasku wa vyakumwa pa nkhuzi, pa bira pa mberere, kwakuyana ndi unandi, mwa mululiku wake; 38 ndipo so kambuzi kamoza ka mpasku wapa ulakwi; pamoza ndi mpasku wakocha wambura kurekezga ndi mpasku wake waufwa ndi wakumwa. 39 “Ivi ndivyo mukaperekanga ku Ambuya pa nyengo zakutemeka za madghera ghinu, pamoza ndi mipasku yinu ya marapu ndi mipasku yinu ya wanangwa, vya mipasku yinu yakocha, ndi ya ufwa, ndi ya vyakumwa, ndi mipasku yinu ya chimangu.” 40 Ndipo Mosese wangunene ŵaYisraele kanthu ke kose nge ndimo Ambuya angumulanguliya. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi