Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Maŵerengedu 26 - Tonga Bible 1986


ŴaYisraele ŵaŵerengeka

1 Pavuli pa nthenda ya chideru Ambuya angurongoro ndi Mosese ndi Eleazara mwana waku Aroni mzukuru,

2 “Muŵerenge wumba wose wa ŵaYisraele, kutuwa paŵa virimika machumi ghaŵi ndi kuruska po, mu nyumba za auskeu wose wo mbakwenere kuruta ku nkhondo mu Yisraele.”

3 Ndipo Mosese ndi Eleazara mzukuru ŵangurongoro nawo mu madambo gha Moabu pafupi ndi Yordane pa Yeriko, kuti,

4 “Ŵerengani ŵanthu kutuliya pa ŵavirimika machumi ghaŵi ndi kuruska po,” ulaka nge ndimo Ambuya angulanguliya Mosese. ŴaYisraele wo wangu tuwa mu Egipiti, ŵenga:

5 Rubene, mwana wa umwali waku Yisraele; ŵana ŵanthurumi ŵaku Rubene, ndiwo Hanoki, mwaku mweniyo ndimu mukutuwa mbumba ya ŵaHanoki, mwaku Palu, ndimo mukutuwa mbumba ya ŵaPalu;

6 mwaku Hezroni ndimu mukutuwa mbumba ya ŵaHezroni; mwaku Karmi, ndimu mukutuwa mbumba ya ŵaKarmi.

7 Izi ndi mbumba za ŵina Rubene; ndipo unandi wawo wenga, vikwi machumi ghanayi ndi vitatu, machumi pe chumi ghankhonde ndi ghaŵi pachanya machumi ghatatu (43,730).

8 Ndipo ŵana ŵaku Palu: Eliyabu.

9 Ŵana ŵaku Eliyabu: Namele, Datani, ndi Abiramu. Yaŵa ndi Datani ndi Abiramu ŵangusankhika mu pingu, wo ungumikana ndi Mosese ndi Aroni mu liŵanja laku Kora, po ŵangususkana ndi Ambuya,

10 ndipo charu chingujura mlomo wake chinguŵameza pamoza ndi Kora, linguti lafwa liŵanja liya, po moto ungocha ŵanthurumi machumi pe chumi ghaŵi, pachanya machumi ghankhonde (250); ndipo iwo ŵanguŵa chenjezgu.

11 Nanga kwenga viyo, ŵana, ŵaku Kora kuti ŵangufwa cha.

12 Ŵana ŵaku Simeoni kwakulingana ndi mbumba zawo; mwaku Nemuele, ndimu mukutuwa mbumba ya ŵaNemuele; mwaku Jamini, ndimu mukutuwa mbumba ya ŵaYamini; mwaku Yakini, ndimu mukutuwa mbumba ya ŵaYakini;

13 mwaku Zera, ndimu mukutuwa mbumba ya ŵaZera mwaku Shaulu, ndimu mukutuwa mbumba ya ŵaShaulu.

14 Izi ndi mbumba za ŵina Simeoni, unandi wawo vikwi machumi ghaŵi ndi viŵi pachanya machumi pe chumi, ghaŵi (22,200).

15 Ŵana ŵaku Gadi kwakuyana ndi mbumba zawo; mwaku Zefoni ndimu mukutuwa mbumba ya ŵaZefoni; mwaku Hagi mukutuwa ŵaHagi, mwaku Shuni, mukutuwa ŵaShuni;

16 mwaku Ozini, mukutuwa ŵaOzini; mwaku Eri, mukutuwa ŵaEri;

17 mwaku Arodo, mukutuwa ŵaArodo; mwaku Areli mukutuwa ŵaAreli.

18 Izi ndi mbumba za ŵana ŵaku Gadi, unandi wawo, vikwi machumi ghanayi, pachanya machumi pe chumi ghankhonde (40,500).

19 Ŵana ŵaku Yuda ŵenga Eri ndi Onani; ndipo Eri, ndi Onani ŵangufwiya mu Kanani.

20 Ŵana ŵaku Yuda mu mbumba zawo ŵenga mwaku Sheba, ndimu mukutuwa ŵaShela; mwaku Pereze, ndimu mukutuwa ŵaPereze; mwaku Zera, ndimu mukutuwa ŵaZera.

21 Ndipo ŵana ŵaku Pereze ŵenga mwaku Hezroni, ndimu mukutuwa ŵaHezroni; mwaku Hamulu, ndimu mukutuwa ŵaHamulu.

22 Izi ndi mbumba zaku Yuda unandi wawo, vikwi machumi ghankhonde ndi ghaŵi ndi vinkhonde ndi chimoza pachanya machumi pe chumi ghankhonde (76,500).

23 Ŵana ŵaku Isakara kwakulingana ndi mbumba zawo: mwaku Tola, ndimu mukutuwa ŵaTola, mwaku Puva ndimu mukutuwa ŵaPuva;

24 mwaku Jasu, ndimu mukutuwa waJasu; mwaku Shimirono ndimu mukutuwa waShimirono.

25 Izi ndi mbumba zaku Isakara kwakuyana ndi unandi wawo, vikwi machumi ghankhonde ndi limoza ndi vinayi pachanya machumi pe chumi ghatatu (50,580).

26 Ŵana ŵaku Zebuluni, mu mbumba zawo; mwaku Serede, ndimu mukutuwa ŵaSerede; mwaku Eloni, ndimu mukutuwa ŵaEloni, mwaku Jahalele, ndimu nukutuwa ŵaJahalele.

27 Izi ndi mbumba za ŵaZebuluni, unandi wawo, vikwi machumi ghankhonde ndi limoza, pachanya machumi pe chumi ghankhonde (60,500).

28 Ŵana ŵaku Yosefe mu mbumba zawo: Manase ndi Efraimu.

29 Ŵana waku Manase mwaku Makiri, ndimu mukutuwa ŵaMakiri, ndipo Makiri ndiyo wenga wiske waku Gileada; kwaku Gileada, ndimu mukutuwa ŵaGileada.

30 Yaŵa ndiwo ŵana ŵaku Gileada: mwaku Yezere ndimu mutuwa ŵaYezere; mwaku Heleke, ndimu mukutuwa ŵaHeleke;

31 ndi mwaku Asariele, ndimu mukutuwa ŵaAsariele; mwaku Shekemu ndimu mukutuwa ŵaShekemu;

32 mwaku Shemida, ndimu mukutuwa ŵaShemida; ndipo mwaku Hefere, ndimu mukutuwa ŵaHefere.

33 Kweni Zolofehada mwana waku Hefere wengavi ŵana ŵanthurumi, wenga ndi ŵanthukazi pe, mazina ghawo ghenga yagha! Mahala, Nowa, Hogola, Milka ndi Tirza.

34 Izi ndi mbumba zaku Manase; unandi wawo wenga vikwi machumi ghankhonde ndi viŵi; pachanya machumi pe chumi ghankhonde ndi ghaŵi (52,700).

35 Yaŵa mbana ŵaku Efraimu mu mbumba zawo: mwaku Shutela, ndimu mukutuwa ŵaShutela; mwaku Bekere, ndimu mukutuwa ŵaBekere; mwaku Tahana ndimu mukutuwa ŵaTahana.

36 Ndipo yaŵa mbana ŵaku Shutela: mwaku Erana, ndimu mukutuwa ŵaErana.

37 Izi ndi mbumba za ŵana ŵaku Efraimu, unandi wawo, vikwi machumi ghatatu ndi viŵi, pachanya machumi pe chumi ghankhonde (32,500). Yaŵa mbana, ŵaku Yosefe mu mbumba zawo.

38 Ŵana ŵaku Benjamini mu mbumba zawo: mwaku Bela, ndimu mukutuwa ŵaBela; mwaku Ashebele, ndimu mukutuwa ŵaAshabele; mwaku Ahiramu, ndimu mukutuwa ŵaAhiramu;

39 mwaku Shefufamu, ndimu mukutuwa ŵaShefufamu; mwaku Hufamu, ndimo mukutuwa waHufamu.

40 Ŵana ŵaku Bela ŵenga Ardi ndi Namani: mwaku Ardi, ndimu mukutuwa ŵaArdi; mwaku Namani, ndimu mukutuwa ŵaNamani.

41 Yaŵa mbana ŵaku Benjamini mu mbumba zawo; unandi wawo wenga vikwi machumi ghanayi ndi vinkhonde pachanya machumi pe chumi ghankhonde ndi limoza (45,600).

42 Yaŵa mbana ŵaku Dani, mu mbumba zawo: mwaku Shuhamu, ndimu mungutuwa ŵaShuhamu: Izi ndi mbumba zaku Dani kwakulingana ndi mbumba zawo.

43 Mbumba zose za ŵaShuhamu, unandi wawo wenga vikwi machumi ghankhonde ndi limoza ndi vinayi pachanya machumi pe chumi ghanayi (64,400).

44 Ŵana ŵaku Ashere mu mbumba zawo: mwaku Imina, ndimu mukutuwa ŵaImina; mwaku Ishivi, ndimu mkutuwa ŵaIshivi; mwaku Beria, ndimu mukutuwa ŵaBeria.

45 Mu ŵana ŵaku Beria; mwaku Hebere, ndi mu mukutuwa ŵaHebere; mwaku Malkiele, ndimu mukutuwa ŵaMalkiele.

46 Ndipo zina la mwana munthukazi waku Ashere lenga Sera.

47 Izi ndi mbumba za ŵana ŵaku Ashere, unandi wawo wenga vikwi machumi ghankhonde ndi vitatu, pachanya machumi pe chumi ghanayi (53,400).

48 Ŵana ŵaku Naftali mu mbumba zawo; mwaku Yazele ndimu mukutuwa ŵaYazele; mwaku Guni, ndimo mukutuwa ŵaGuni;

49 mwaku Yezeri, ndimu mukutuwa ŵaYezeri; mwaku Shilemu, ndimu ŵakutuwa ŵaShilemu.

50 Izi ndi mbumba zaku Naftali kuyana ndi mbumba zawo: unandi wawo wenga vikwi machumi ghanayi ndi vinkhonde, pachanya machumi pe chumi ghanayi (45,400).

51 Unandi wa ŵaYisraele, wenga vikwi machumi pe chumi ghankhonde ndi limoza ndi chimoza, pachanya machumi pe chumi ghankhonde ndi ghaŵi ndi machumi ghatatu (601,730).

52 Ndipo Ambuya angunena ndi Mosese:

53 “Charu chikagaŵikanga kwakuyana nge nchihara kwakulingana ndi unandi wa mazina.

54 Mu fuko lo mbanandi ukaŵapaskanga chihara chikuru, ndipo mu fuko lo mbamana ukaŵapaskanga chihara chimana; fuko le lose likapaskikanga chihara kwakuyana ndi unandi wake.

55 Kweni charu chikagaŵikanga ndi mphenduzga; kwakuyana ndi mazina gha mafuko gha auskeu ŵakachiharanga.

56 Kwakulingana ndi mphenduzga ndimu chigaŵikiyenge chihara chawo pakati pa ŵana ndi ŵamana.”

57 Yaŵa mbina Levi mo ŵanguŵerengeke mu mbumba zawo: mwaku Gershoni, ndimu mungutuwa ŵaGershoni; mwaku Kohati, ndimu mungutuwa ŵaKohati, mwaku Merari, ndimu mungutuwa ŵaMerari.

58 Izi ndi mbumba zaku Levi: mbumba za ŵaLibina mbumba za ŵaHebroni, mbumba za ŵaMahata, mbumba za ŵaMushi, mbumba za ŵaKohati, Kohati wenga wiske waku Amramu.

59 Muwoli waku Amramu wenga Yakobede mwana waku Levi, yo wangupapikiya mu Egipiti; wangumupapiya Amramu, Aroni ndi Mosese ndi Miriamu mzichi wawo.

60 Ndipo Aroni wangupapa Nadabu, Abihu, Eleazara ndi Itmara.

61 Kweni Nadabu ndi Abihu ŵangufwa pakupereka moto wambura kupaturika pa maso pa Ambuya.

62 Unandi wawo wenga vikwi machumi ghaŵi ndi vitatu (23,000) munthurumi yose wa msinkhu wa mwezi umoza ndi kuruska po, pakuti kuti ŵanguŵerengeka pamoza ndi ŵaYisraele cha, chifukwa ŵengavi kupaskika chihara mukati mu ŵaYisraele.

63 Yaŵa ndiwo ŵanguŵerengeka ndi Mosese ndi Eleazara mzukuru yo wanguŵerenga ŵaYisraele mu madambo gha Moabu pafupi ndi Yordane pa Yeriko.

64 Ndipo mukati mwaku yaŵa mwengavi yumoza yo wanguŵerengeka ndi Mosese ndi Aroni mzukuru, wo wanguwerenga ŵaYisraele mu bozwa la Sinai.

65 Chifukwa Ambuya angukamba vya paku iwo kuti, “Wakafwiyanga mu bozwa.” Pengavi yumoza waku wo wangujapo kweni Kalebe pe mwana waku Yefune ndi Yoswa mwana waku Nuni.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan