Maŵerengedu 13 - Tonga Bible 1986Ŵanthurumi chumi ndi ŵaŵi ŵatumika kwachiskora Kanani ( Marangu 1.19-33 ) 1 Ndipo Ambuya angurongoro ndi Mosese, 2 “Tuma ŵanthurumi kwachiskora charu cha Kanani, cho ndapaska ku ŵaYisraele; sankha mu fuko le lose la auskeu yumoza, yose wakuwo waŵenge chirongozgi ndipo uŵatume.” 3 Ndipo Mosese wanguŵatuma nge ndimo Ambuya angumulanguliya, kutuliya mu bozwa la Parana, wose ŵenga ŵarongozgi ŵa ŵaYisraele. 4 Ndipo mazina ghawo ndi yagha wa ŵina Rubene, Samuwa mwana waku Zakuru; 5 wa ŵina Simeoni, Shafata mwana waku Hori; 6 wa ŵina Yuda, Kalebe mwana waku Yefune; 7 wa ŵina Isakara, Igala mwana waku Yosefe; 8 wa ŵina Efraimu, Hoshea mwana waku Nuni; 9 wa ŵina Benjamini, Palati mwana waku Rafu; 10 wa ŵina Zebuluni, Gadiele mwana waku Sodi; 11 wa ŵina Yosefe (ndiku kuti fuko laku Manase), Gadi mwana waku Susi; 12 wa ŵina Dani, Amiele mwana waku Gemali; 13 wa ŵina Ashere, Seturu mwana waku Mikaeli; 14 wa ŵina Naftali, Nabi mwana waku Vofesi; 15 ndipo wa fuko la ŵina Gadi, Geuele mwana waku Maki. 16 Yagha ndi mazina ghaku ŵeniwo Mosese wangutuma kwachiskora charu. Ndipo Mosese wangudana zina Hoshea mwana waku Nuni, Yoswa. 17 Mosese wanguŵatuma kwachiskora charu cha Kanani, ndipo wanguti kwaku wo, “Rutani musere mu charu chaku mwera ndi kukwera mu charu cha mtunthu, 18 mukawone charu che uli, ndi ŵanthu ŵakuja mwaku cho manyi mbanthazi pamwenga mbambura nthazi, vinu mbamanavi pamwenga mbanandi, 19 muwone charu cho ŵajamo manyi nchamampha pamwenga nchiheni, ndi mizi ye uli yo ŵajamo kumbi ŵaja mu mahema pamwenga mu malinga ghakukho; 20 muwone minda manyi nja nyata yamampha pamwenga nchipalamba, kumbi miti yiriko pamwenga kulivi. Muŵe ŵakukhwima mtima, mukaweko ndi vipasi vya charu cho”. Iyi yenga nyengo yakwambiya kufya vipasi. 21 Viyo ŵanguruta ŵangwendere charu kwamba ku mabozwa gha Zini kwachifika ku Rehobo, kuŵandikana ndi ku Hamati. 22 Ndipo ŵangufika ku charu chaku mwela, ŵangufika ku Hebroni; kweniko ŵenga Ahimana, Sesai, ndi Talmai ŵa mphapu yaku Anaka. (Hebroni wanguzengeka virimika vinkhonde ndi viŵi wenga wandazengeke Zoani mu Egipiti). 23 Ndipo ŵanguza ku dambo la Esekolo, kuwa ŵangudumuwako mphereska ya khoroza limoza la vipasi, ndipo ŵangupinga pa muti wakupinga ŵanthu ŵaŵi; ndipo ŵanguza so ndi zobala ndi nkhuyu. 24 Malo ghangudanika dambo la Esekolo, chifukwa cha khoroza la vipasi lo ŵaYisraele ŵangudumuwa penipa. 25 Ndipo ŵanguweko ku kuskora charu pavuli pa mazuŵa machumi ghanayi. 26 Ndipo ŵanguza kwaku Mosese ndi Aroni ndi kuwumba wose wa ŵaYisraele mu mabozwa gha Parana, Kadeshe; ŵanguwe ndi mazu kwaku iwo ndi ku mzinda wose, ndipo ŵanguŵarongo vipasi vya charu chiya. 27 Ndipo ŵangumutauliya kuti, “Tingwachifika ku charu cho mungutitumako; charu nchakutaŵala mkaka ndi uchi ndipo vipasi vyake ndi ivi. 28 Kweni ŵanthu ŵakuja mu charu cho mbanthazi, mizi nja malinga njikuru ukongwa; pade paku ivi, tinguwona ŵa mphapu ya ŵina Anaka kwenikuwa. 29 Ŵina Amaleke ŵaja mu charu chaku mwela; ŵaHiti, ŵaYebusi ndi ŵaAmoni ŵaja mu charu cha mapiri; ŵaKanani ŵaja ku nyanja, ndi mumphepete mwa Yordane.” 30 Kweni Kalebe wanguchetamiska ŵanthu pa maso ghaku Mosese, wanguti, “Tiyeni tikweriyeko kwakutinthimika, kwachichihara; chifukwa tendi nthazi kuchithereska.” 31 Kweni ŵanyake wo ŵangukwerako nayo ŵanguti, “Tilivi nthazi yakukweriyako kwachirwana ndi ŵanthu wo; pakuti mbanthazi kwakuruska ifwe.” 32 Viyo ŵanguza ndi makani ghaheni ghapa charu cho ŵangwachiskora ku ŵaYisraele, ŵanguti, “Charu cho tinguyako kwachichiskora, ncharu chenicho, chiturgha ŵanthu ŵakujamo ndipo wanthu wose wo tinguwona mwenimo mbanthu ŵatali msinkhu. 33 Ndipo kweni kuwati nguwonako vinkhara (ŵina Anaka, wo ndi ŵana ŵa ŵaNedilimu); ndipo ifwe tingujiwona ulaka nge mbaphanana, ndipo ndimu tinguŵiya mu maso ghawo.” |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi