Marko 6 - Tonga Bible 1986Yesu wakanika ku Nazarete ( Mateyu 13.53-58 ; Luka 4.16-30 ) 1 Ndipo wangutuwa kweniko; wanguza ku charu cha kwake; ndipo ŵasambizi ŵake ŵangumrondo. 2 Pa Sabata, wangwamba kusambizga mu sinagoge; ndipo ŵanandi ŵakumuvwa ŵazizwanga, “Wativito nunkhu vyenivi? Ndi zeru uli yo yapaskika kwaku iyo? Ndi vine vyanthazi vyo vyachitika ndi manja ghake! 3 Asi uyu ndi muwomba-miti, mwana waku Mariya, mku waku Yakobe ndi Yose ndi Yuda ndi Simoni? Ndipo asi ŵazichi ŵake ŵe panu pamoza nafwe?” Ndipo ŵaguŵiskikanga mwaku iyo. 4 Ndipo Yesu wanenanga nawo, “Mchimi kuti ngwambura thumbiku cha, kweni mu charu chakwake, mu ŵabali ŵake, ndi mu nyumba yake.” 5 Ndipo kuti wanguziŵa kuchita nchitu zanthazi cha, kweni wanguŵika manja ghake pa ŵarwali ŵamanavi, wanguŵachizga. 6 Ndipo ŵanguzizwa chifukwa cha uwura chivwanu wawo. Yesu watuma ŵasambizgi ŵake chumi ndi ŵaŵi (12) ( Mateyu 10.5-15 ; Luka 9.1-6 ) 7 Ndipo wazunguliyanga mu mizi yo kusambizga. Ndipo wangudana chumi ndi ŵaŵi wo, wangwamba kuŵatuma ŵaŵi-ŵaŵi; ndipo wanguŵapaska mtufu wapa mizimu yauyu. 8 Wanguŵalanguliya kuti ŵangapinganga kanthu kapa nthowa cha, kweni ndodu pe, chaukurgha cha, katiri cha, ndrama cha mu likwamba; 9 kweni kuvwara viyatu; mungavwaranga minjirira yiŵi cha. 10 Ndipo wangunena nawo, “Kose kweniko mungasere mu nyumba tandarani kweniko mpaka kutuweko. 11 Ndipo ku malo kose ko ŵareka kukurondeni, chingana nkhukuvwani, muchituwa kweniko, kung'unthani fuvu la kusi ku marwayo ghinu, nge nchisimisimi kwaku wo.” 12 Ndipo ŵangutuwa, ŵangumemeza kuti ŵanthu ŵang'anamuke. 13 Ndipo ŵatuzganga ŵademone ŵanandi, ndi kutukutizga ŵarwali ŵanandi ndi mafuta, ŵaŵachizganga. Nyifwa yaku Yohane Mbatizi ( Mateyu 14.1-12 ; Luka 9.7-9 ) 14 Herode karonga wanguvwa vyenivyo; chifukwa zina lake linguŵa lakuvwika. Ŵanyake ŵanguti, “Yohane Mbatizi yo wayuka ku ŵakufwa, ndipo chifukwa chenicho vyanthazi vyo vitataliya mwake.” 15 Ŵanyake ŵanguti, “Ndi Eliya.” Ndipo ŵanyake ŵanguti, “Ndi mchimi, nge njumoza wa ŵamchimi,” 16 kweni wachivwa Herode, wanguti, “Mwenuyu ndi Yohane yo ndingumdumuwa mutu; wayuka ku ŵakufwa.” 17 Chifukwa Herode iyo wangutuma ndi kumko Yohane, ndipo wangumuŵika mu ulinda, pa chifwa chaku Herodiya, muwoli waku Filipu mkuwake; akuti wangamto. 18 Chifukwa Yohane wanguti kwaku Herode, “Kuti kutenere iwe cha kuŵa ndi muwoli wa mku wako.” 19 Ndipo Herodiya wangumfinga wakhumbanga kumbaya; kweni wengavi nthazi; 20 chifukwa Herode wamopanga Yohane, pakumziŵa kuti wenga munthu murunji ndi wakupaturika, wamsungirizganga waka. Ndipo wachimuvwa wazizikikanga ukongwa; kweni wamuvwanga kwakukondwere. 21 Ndipo pakuŵapo zuŵa lakwenere, Herode pa zuŵa la kawi wanguchitiya dghera ŵara ŵake ndi nduna zake ndi ŵarongozgi ŵa ŵaGalile. 22 Ndipo wati waseremo mwana munthukazi waku Herodiya ndi kuvina, wangukondweska Herode ndi wo ŵajanga nayo pa kurgha; ndipo karonga yo wangumnene-msungwana, “Undipemphe chose cho ungakhumba, ndipo ndikupaskenge.” 23 Ndipo wangumrapiya, kuti, “Chose cho ungandipempha ndikupaskenge, chingana chingaŵa chigaŵa chapaŵi cha ufumu wangu.” 24 Ndipo wangutuwa ndi kunena ndi anyina, “Ndikapemphe chine?” Anyina ŵangunena nayo, “Mutu waku Yohane Mbatizi.” 25 Ndipo wangusere kwakutinthimika ku karonga, wangumpempha wakuti, “Ndikhumba kuti mundipaske ruŵi pa mbale iyi mutu waku Yohane Mbatizi.” 26 Ndipo karonga wanguŵa wachitima ukongwa, kweni chifukwa cha marapu gho, ndi chifukwa cha ŵakuja pa kurgha, kuti wangukhumba kumkaniya cha. 27 Ndipo sosonukweni karonga yo wangutumizga wankhondomlinda, ndi wangumlanguliya kuto mutu wake: ndipo wanguruta, ndi wangumdumuwa mutu mu ulinda mo, 28 ndipo wanguto mutu wake pa mbale, ndi wanguwupaska ku msungwana yo; ndipo msungwana wanguwupaska ku nyina. 29 Ndipo ŵati ŵavwa ŵasambizi ŵake ŵanguza, ŵanguto thupi lake, ndipo ŵanguliŵika mu muunda. Yesu waliska ŵanthu vikwi vinkhonde (5,000) ( Mateyu 14.13-21 ; Luka 9.10-17 ; Yohane 6.1-14 ) 30 Ndipo ŵakutumika wo ŵanguwungana kwaku Yesu; ŵangumtauliya vyose vyo ŵanguchita ndi ŵangusambizga. 31 Ndipo watiti kwaku wo, “Muzenge imwe mwija ku udeke ku malo ghabozwa, ndipo mujipumuzge kamanavi.” Chifukwa ŵanandi ŵazanga ndi kuruta, ndipo ŵengavi nyengo chingana njakurghiya. 32 Ndipo ŵanguruta mu ngaraŵa ku malo ghabozwa ku ubende. 33 Ndipo ŵanthu ŵanguŵawona ŵachiruta, ndipo ŵanandi ŵanguŵaziŵa, ndipo ŵanguchimbiya pasi kuruta kweniko kutuwa ku mizi yose, ndipo ŵanguŵarutiriya. 34 Ndipo wachituwa Yesu wanguwona mzinda ukuru, mwakuti wanguŵafwiya lisungu, pakuti ŵenga uli ndi mberere zakuwura mliska: Ndipo wangwamba kuŵasambizga vinandi. 35 Ndipo lati lateghama dazi ŵasambizi ŵake ŵanguti, “Malo ghano ndi bozwa, ndipo dazi laruta; 36 ŵawezgeni, kuti ŵarutenge ku minda ndi mizi yakuzunguliya, ŵakajiguliye vyakurgha.” 37 Kweni wakwamuka wanguŵanene, “Wapaskeni imwe vyakurgha.” Ndipo watiti kwaku iyo, “Kumbi tirutenge kwachigula viŵande vya matambala machumi pe chumi ghaŵi, kuti tiŵapaske ŵarghe?” 38 Kweni iyo wanena nawo, “Mwe navyo viŵande viringa? Kaninga, mukaone.” Ndipo ŵati waziŵa ŵatiti, “Vinkhonde ndi somba ziŵi.” 39 Wanguŵalanguliya kuteka pasi, mabungwi mabungwi, pa uteka uŵisi. 40 Ndipo ŵanguja pasi mizere-mizere, mu machumi pe chumi ndi mu machumi ghankhonde. 41 Ndipo wati wato viŵande vinkhonde vyo ndi somba zo ziŵi, wangulereska kuchanya, wangutumbika, ndipo wangumenya viŵande vyo; wangupaska ku ŵasambizi kuti waŵajarikiye; ndi somba ziŵi zo wangugaŵiya wose. 42 Wose ŵangurgha, ndiŵanguguta. 43 Ndipo ŵanguyora marivuvu ghakuzaza sokora chumi ndi ziŵi, ndi so gha somba. 44 Ndipo ŵakurgha viŵande vyo ŵenga akhumba ŵanthurumi vikwi vinkhonde. Yesu watenda pa maji pa nyanja ( Mateyu 14.22-33 ; Yohane 6.16-21 ) 45 Ndipo sosonukweni wanguŵachiska ŵasambizi ŵake kusere mu ngaraŵa, ndi kumdanjiriya kusirgha ku Betesaida, iyo wachiwezga mzinda wo. 46 Ndipo pakuŵarayira, wanguruta ku phiri kwachiromba. 47 Ndipo ghati ghaŵa mazuro, ngaraŵa yenga mukati mu nyanja, ndi mweneko wenga yija pa mtunda. 48 Ndipo wachiŵawona ŵakusuzgika mu kuvuŵa, chifukwa mphepu yenga ku musu pafupi pa lindu lachinayi la usiku watuza kwaku wo, wakwenda pa nyanja; ndipo wakhumbanga kuŵarutiriya, 49 kweni iwo ŵachimuwona wakwenda pa nyanja ŵangurunguruka kuti ndi muzguka, ndipo ŵangukambura; 50 chifukwa wose ŵangumuwona, ndipo ŵangumbwambwanthiya. Kweni wangurongoro nawo, wanguti, “Chinthani mtima; ndine; mungopanga.” 51 Ndipo wangukwera mu ngaraŵa ndi yingureka mphepu, ndipo ŵangurwita ukongwa mwaku ŵija: 52 chifukwa kuti ŵanguwamo cha ghapa viŵande vyo, mtima wawo ungunonopeskeka. Yesu wachizga ŵakutama mu Genesarete ( Mateyu 14.34-36 ) 53 Ndipo ŵati ŵalowoka, ŵanguza ku charu chaku Genesarete, ndipo ŵangukwezga pa likumba. 54 Ndipo ŵachituwa iwo mu ngaraŵa yo, ruŵi ŵanthu ŵangumziŵa, 55 ndipo ŵachimbiyanga kwakuzunguliya charu chiya chose, ndipo ŵangwamba kunyamulika ŵarwali pa vita kweniko ŵanguvwa kuti ndiku wenga. 56 Ndipo kweniko kose wangusere mu muzi, pamwenga mu misumba, pamwenga mu minda, ŵajarikanga ŵakutama mu maluluwa gha maronda, ndipo wangumuŵeyere kuti ŵakwaske chingana ndi mphonji pe za munjirira wake: ndipo so wose ŵazikwaskanga, ŵachizgikanga. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi