Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marko 1 - Tonga Bible 1986


Kusambizga kwaku Yohane Mbatizi
( Mateyu 3.1-12 ; Luka 3.1-18 ; Yohane 1.19-28 )

1 Chiyambo cha evangeli waku Yesu Kristu, Mwana waku Chiuta.

2 Uli ndimo kwalembeke mwaku Yesaya mchimi yo, “Awona, ine ndituma thenga langu paurongo pa chisku chako. Lo likakongorenga nthowa yako;

3 liu la wakukambura mu bozwa, Rongosoni nthowa ya Ambuya nyoroskani ŵagurwi wake.”

4 Kunguŵa kuti Yohane wabatizanga mu bozwa lo, ndi wamemezanga ubatizo wa ching'anamuka cha ku chireke cha vilakwa.

5 Ndipo ŵazanga kwaku iyo kutuliya charu chose cha Yuda, ndi wose ŵamu Yerusalemu: ŵabatizikanga ndi iyo mu msinji Yordane, ŵakusumuwa vilakwa vyawo.

6 Kweni Yohane wavwaranga weya wa gamila, ndi likwamba la chikoŵe mu chiunu mwake, ndipo warghanga ŵazombe ndi uchi wa mumdondo.

7 Ndipo wangumemeza, wakuti, “Watuza pavuli pangu wanthazi kwakuruska ine, nthambo za viyatu vyaku mweniyo kuti nditene ine cha kukotama ndi kufwatuwa.

8 Ine ndikubatizani ndi maji; kweni iyo wamkubatizani ndi Mzimu Wakupaturika.”


Kubatizika kwaku Yesu ndi kweseka kwake mu mapopa
( Mateyu 3.13—4.11 ; Luka 3.21-22 ; 4.1-13 )

9 Ndipo kunguŵa mu mazuŵa ghenigho Yesu wangutuwa ku Nazarete waku Galile, wangubatizika ndi Yohane mu Yordane.

10 Ndipo sosonukweni wati wazuwuka mu maji, wanguwona machanya kuparuka, ndi Mzimu ulaka ndi nkhunda kusikiya paku iyo,

11 ndipo lingutuwa kuchanya liu, lakuti, “Iwe ndiwe Mwana wangu Wakwanjiwa, mwaku iwe ndikondwere.”

12 Ndipo sosonukweni Mzimu ungumugumizgiya ku bozwa.

13 Wengamo mu bozwa lo mazuŵa machumi ghanayi, wakweseka ndi Satana; ndipo wenga pamoza ndi vikoku; ndipo ŵangelo ŵamumiriyanga.


Yesu wadana ŵarovi ŵasomba ŵanayi
( Mateyu 4.12-22 ; Luka 4.14-15 ; 5.1-11 )

14 Kweni wati wakomboleka Yohane, Yesu wanguza mu Galile, wakumemezamemeza evangeli waku Chiuta,

15 wakuti, “Nyengo yafiskika, ndipo waŵandika ufumu waku Chiuta: ng'anamukani ndi vwanani mu evangeli.”

16 Ndipo wachenda mumphepete mu nyanja ya Galile, wanguwona Simoni ndi Andreya, mhurwa waku Simoni, wakupong'a mkwau mu nyanja yo; pakuti ŵenga ŵarovi.

17 Ndipo Yesu wanguŵanene, “Rondoni ine, ndipo ndichitenge imwe ŵarovi ŵa ŵanthu.”

18 Ndipo sosonukweni ŵangujowo mikwau, ndi ŵangumrondo.

19 Ndipo wati warutiriyapo pamanavi, wanguwona Yakobe, mwana waku Zebediya, ndi Yohane, mhurwa wake, wo nawo mu ngaraŵa ŵatandanga mukwau.

20 Ndipo sosonukweni wanguŵadana: ndipo ŵangumusiya uskeu Zebediya mu ngaraŵa, pamoza ndi ŵanchitu ŵamphotu ndipo ŵangumurondo.


Munthurumi yo wenga ndi mzimu wauyu
( Luka 4.31-37 )

21 Wangusere mu Kapernaumu; ndipo sosonukweni pa Sabata wangusere mu sinagoge, ndipo wasambizganga.

22 Ndipo ŵarwitanga pa chisambizgu chake: pakuti wawasambizganga nge ngwakuŵa ndi mazaza, nge mbalembi wo cha.

23 Ndipo mu sinagoge mwenga munthu wakuŵa ndi mzimu wawiyu;

24 ndipo wangukambura, kuti, “Te ndi chine ndi iwe, Yesu waku Nazarete? Kumbi waziya kuzachitinanga? Nditukuziŵa mo uliri, Wakupaturika we, waku Chiuta.”

25 Ndipo Yesu wanguwuchenya, wakuti, “Chetama, tuwamo mwake.”

26 Ndipo Mzimu wo wawiyu wati wamziririska, ndi kuliya ndi mazu ghakuru ungutuwamo mwake.

27 Ndipo wose ŵanguzizwa, viyo kuti ŵangufumbana mwaku ŵija, “Nchine chenichi? Nchisambizgu chifya! Ndi mtufu wayichenya chingana ndi mizimu yawiyu, ndipo yitumvwiya.”

28 Ndipo sosonukweni thenthe lake lingutuliya kosekose mu charu chose chakuzunguliya Galile.


Yesu wachizga ŵanthu ŵanandi
( Mateyu 8.14-17 ; Luka 4.38-41 )

29 Wati watuwa mu sinagoge lo, wanguza mu nyumba yaku Simoni ndi Andreya, pamoza ndi Yakobe ndi Yohane.

30 Ndipo mpongozi waku Simoni wangura wakutama ndi mu liŵavu. Ndipo ŵangumnene vya pakuiyo.

31 Ndipo wanguza, wangumko janja, wangumuyuska; sono muliŵavu mungumtaya, ndipo waŵateŵetiyanga.

32 Ndipo ku mazuro, pakusere kwa dazi, ŵangumtole wose ŵakuŵa ndi matenda ndi ŵa ŵademone.

33 Ndipo muzi wose unguwunjikika pa khomu lo.

34 Ndipo wanguchizga ŵanandi ŵakutama ndi matenda ghakupambanapambana, wangutuzga ŵademone ŵanandi ndipo kuti wanguzomerezga ŵademone wo kurongoro cha, pakuti ŵangumziŵa.


Yesu wasambizga mu Galile
( Luka 4.42-44 )

35 Ndipo ndi mlenji, kweche usiku, wanguyuka ndi kutuwa, wanguruta ku malo gha bozwa, warombanga kweniko.

36 Ndipo ŵangumundondoloska mvuli Simoni ndi ŵapamoza nayo, ŵakumpenja.

37 Penipo ŵangumusaniya ŵanguti, “We yose wakulembeni.”

38 Ndipo watiti kwaku wo, “Tiyeni tiye ku mizi yakuthoŵezgana, mwakuti kweniko nako nditauleko; pakuti chenichi ndicho ndikuziya.”

39 Ndipo wangusere mu masinagoge ghawo mu Galile yose, wakutaula ndi wakutuzga ŵademone.


Yesu wachizga munthu wamakhati
( Mateyu 8.1-4 ; Luka 5.12-16 )

40 Ndipo ŵangumziya ŵamakhate, ŵakumuŵeyere ndi ŵakumlambiya, ŵangunena nayo, “Asani mukhumba, mwe ŵanthazi kunditozga.”

41 Ndipo ŵakufwiya lisungu, Yesu wangutambaruwa janja ndi wangumukwaska, ndipo wanguti, “Ndikhumba; utozgeke.”

42 Ndipo sosonukweni makhate gho ghanguzirimitiya, ndipo wangutozgeka.

43 Ndipo wanguti wamuchinyiya limu, wangumunene warutenge.

44 Ndi watiti kwaku iyo, “Awona, unganeniyapo munthu cha: kweni kanga, kajirongo ku mzukuru, ndipo pa chifwa cha kutozgeka kwako kapereke vyo Mosese wangulangula, nge nchisimikizgu ku ŵanthu wo.”

45 Kweni wachituwa iyo, wangwamba kumemeza ukongwa ndi kubuska makani gho, viyo Yesu kuti wanguziŵa so cha kusere pakweru mu muzi, kweni wajanga kubwaro mu malo gha bozwa: ndipo ŵanthu ŵamziyanga kutuwa kosekose.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan