Marangu 9 - Tonga Bible 19861 “Vwani ŵaYisraele, zuŵa lino mukambukanga Yordane kwa chisere ndi kwachironda mitundu yikuru ndi yanthazi kuruska imwe, msumba yikuru ndi malinga ghatali kufika kuchanya, 2 ŵanthu ŵakuru ndi ŵatali, ŵana ŵa Anakimu ŵeniwo muziŵa; ŵeniwo mwavwa ndi vyaku iwo, ‘Kumbi ndiyani yo wangamikana ndi ŵana ŵa Anakimu?’ 3 Viyo ziŵani zuŵa lino kuti Ambuya Chiuta winu ndiyo wakudanjiriyeninge pa nthazi nge ndi moto wakunyeka; wakuŵapasuwa ndi wakuŵapunda pa nthazi pinu; viyo mwakuŵadikiska ndi kuŵapasuwa ruŵiruŵi nge ndimo Ambuya akupanganirana namwe. 4 “Mungakambanga mu mtima winu, pavuli pa Ambuya Chiuta winu waŵadikiska pa nthazi pinu, kuti, ‘Nchifukwa cha urunji wangu, lekani Ambuya andiserezga kwazironda charu ichi.’ Kweni nchifukwa cha kwananga kwa mitundu iyi lekani Ambuya akuŵadikiskiya kutali kutuwa pa nthazi pinu. 5 Kuti nchifukwa cha urunji winu pamwenga kunyoroka kwa mtima winu cha, kuti musere kwachironda charu chawo, kweni nchifukwa cha kwananga kwa mitundu iyi lekani Ambuya Chiuta winu waŵadikiska kutuwa pa nthazi pinu, ndi kuti wafiske mazu gha wangurapiya ku auskemwe, kwaku Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe. 6 “Viyo ziŵani kuti Ambuya Chiuta winu wamupaskani charu ichi chamampha kuti muchironde, kuti nchifukwa cha urunji winu cha, pakuti ndimwe ŵanthu ŵanonono mtima. 7 Kumbukani ndi rekani kuruwa mo mungukalipiskiya Ambuya Chiuta winu mu bozwa. Kutuwa pa zuŵa liya mungutuliya mu charu cha Egipiti mpaka mwafika mu malo yagha, mwaŵa ŵakugarukiya Ambuya. 8 Ndipo pa Horebu mungukwiyiska Ambuya, viyo Ambuya angukaripa namwe ulaka nge angamupasuwani. 9 Po ndingukwere mu phiri kwachironda mya ya vipapate, mya ya phanganu lo Ambuya anguchita ndi imwe, ndingujako mazuŵa machumi ghanayi (40) ku phiri, msana ndi usiku, kuti ndingurgha chiŵande cha, chingana nkhumwa maji cha. 10 Ambuya angupereka kwaku ine mya ya vipapate yiŵi yakurembeka ndi munwi waku Chiuta, ndipo paku yo pangurembeka mazu ghose gho Ambuya angukamba namwe pa phiri kutuwa mu moto mu zuŵa la ungano. 11 Ndipo pa umari wa mazuŵa machumi ghanayi (40) ndi mausiku machumi ghanayi (40) Ambuya angundipaska mya ya vipapate yiŵi, mya yakurembekapo phanganu. 12 Viyo Ambuya anguti kwaku ine, ‘Yuka, sika ruŵi kutuwa pano pakuti ŵanthu ŵako wo waŵatuzga mu Egipiti ŵarakwa, ŵapatuka ruŵiruŵi kutuwa ku nthowa yo ndinguŵalanguliya, ŵajipangiya chikozgu chakusongono.’ 13 “Ambuya angurutiliya kukamba nane, kuti, ‘Ndawona ŵanthu yaŵa, ndipo nadi mbanthu ŵanonono mtima, 14 ndireke ndiŵapasuwe ndi kusisita zina lawo kutuwa pano pasi. Ndipo ndisanduskenge iwe kuŵa mtundu wanthazi ndi ukuru kuruska iwo.’ 15 Viyo ndingung'anamuka kusika mu phiri, ndipo phiri lingukole moto, ndipo mya yiŵi ya vipapate ya phanganu yenga mu manja ghangu ghaŵi. 16 Ndipo ndingulereska, ndipo munguŵanangiya Ambuya Chiuta winu. Mungujipangiya thole lakusongono. Mungupatuka ruŵiruŵi kutuwa ku nthowa ya Ambuya yo angumulanguliyani. 17 Ndipo ndinguto mya yiŵi ya vipapate ndi kuyitaya kutuwa mu manja ghangu ghaŵi, ndi kuyiswiyapa nthazi pinu. 18 Ndipo ndinguwa pasi pa nthazi pa Ambuya nge mphakudanga, mazuŵa machumi ghanayi chingana nkhumwa maji, chifukwa cha kwananga kwenu, pakuchita uheni pa maso pa Ambuya, kuŵakwiyiska. 19 Pakuti ndenga wamantha chifukwa cha kukwiyiskika kukuru ko Ambuya anguŵa nako paku imwe, kuti ŵenga pafupi kumupasuwani. Kweni Ambuya angundivwiya so pa nyengo yiya. 20 Ndipo Ambuya angukalipa ukongwa ndi Aroni, ŵenga pafupi kumupasuwa. 21 Ndingumurombe so nayo aroni pa nyengo yeniyo. Viyo ndinguto chinthu cha mphurupuru, chikozgu cha thole chiya mungupanga, ndinguchocha ndi moto. Ndinguchidina ndi kuchisira ukongwa nge ndi choto, ndipo ndingudira choto chake mu msinji weniwo watuliyanga mu phiri. 22 “Pa Tebera napo viyo, ndi pa Masa ndi pa Kibirotohatava mungukwiyiska Ambuya. 23 Po Ambuya angumutumani kutuliya pa Kadeshe-barnea kuti, ‘Kwerani mukaronde charu cho ndamupaskani,’ ndipo mungugarukiya dangu la Ambuya Chiuta winu, kuti munguvwana nayo cha pamwenga kuvwiya mazu ghake cha. 24 Mwenga ŵa chigaruka kumikana ndi Ambuya Chiuta winu kutuwa zuŵa liyandingumuziŵiyani. 25 “Viyo ndinguwa pasi pa nthazi pa Ambuya kwa mazuŵa machumi ghanayi (40) ndi mausiku machumi ghanayi (40), chifukwa Ambuya atinge amupasuweni. 26 Ndinguromba ku Ambuya, ndinguti, ‘Ambuya Chiuta, rekani kupasuwa ŵanthu ŵinu, wo mukuŵasankha, ŵeniwo mwaŵawombo mu ukuru winu mwaŵatuzga mu Egipiti ndi janja la nthazi. 27 Kumbukani ŵateŵeti ŵinu Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe. Mungalereskanga pa mtafu wa ŵanthu yaŵa pamwenga kwananga kwawo, pamwenga pa uheni wawo, 28 vinu charu cho mungutituzgaku chikambe kuti, “Nchifukwa chakuti Ambuya ŵengavi nthazi kuŵaserezga mu charu cho angupangana nawo, ndipo pakuti anguŵatinkha aŵatuzga kuti aŵabayiye mu bozwa.” 29 Chifukwa mbanthu ŵinu ŵakusankhika, ŵeniwo munguŵatuzga ndi nthazi zinu zikuru ndi mkono winu wakunyoroka.’ |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi