Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Marangu 23 - Tonga Bible 1986


Wakukanizgika ku unganu wa Ambuya

1 “Yo matongo ghake ngakusweka, pamwenga unthurumi wake ukudumulika, wangaserenga mu unganu wa Ambuya cha.

2 “Mwana wamu ureŵi wangaserenga cha mu unganu wa Ambuya, mpaka ku mgonezi wa chumi paulevi yumoza wa mphapu yake yo wakaserenga mu unganu wa Ambuya.

3 “Palivi muAmoni pamwenga muMoabu yo wakaserenga mu unganu wa Ambuya, mpaka ku mgonezi wa chumi nanga njumoza mweniyo ngwawo kuti wakaserenga mu unganu wa Ambuya cha muyaya;

4 chifukwa wengavi kukumana namwe ndi kurgha ndi maji pa nthowa, penipo mungutuwa mu Egipiti. Ndiso chifukwa wangumukumbiyani Balamu mwana waku Beori kuturiya ku Petoro waku Mesopotamiya, kwachimutembani.

5 Ndipuuli Ambuya Chiuta wangukana kumutegherezga Balamu: kweni Ambuya Chiuta winu wangumsanduskiyani thembu kuŵa thumbiku linu, chifukwa Ambuya Chiuta winu wangukwanjani.

6 Imwe kuti mukapenjanga chimangu chawo cha, pamwenga kusakata kwawo, mu mazuŵa ghinu ghose muyaya.

7 “Mungatinkhanga muEdomu, pakuti ndi mwana munyinu; mungatinkhanga muEgipiti, pakuti munguja mu charu chake.

8 Ŵana ŵa mgonezi wachitatu ŵeniwo ŵapapika mwaku wo ŵangaziŵa kusere mu unganu wa Ambuya.

9 “Muchiruta kwachikumana ndi ŵakupindikana ŵinu penipo mwe mu ugoŵi, sono mukajituzgangako ku chinthu chose chiheni.

10 “Asani wangaŵamo mukati mwinu munthu we yose yo kuti ngwa kuphotoka cha chifukwa cha vyakumuziya ndi usiku, sono wakatuliyanga kubwaro ku ugoŵi, kuti wakaserenga mukati muugoŵi cha,

11 kweni ghachiza mazulo gha usiku, iyo wakasambanga mu maji, ndipo penipo dazi lasere wangaziŵa kusere mu ugoŵi.

12 “Mukaŵanga ndi malo kubwaro ku ugoŵi, ndipo mukatuliyangako kuyako kwaku gho;

13 ndipo mukaŵanga ndi ndodo pamoza ndi vidya vinu, ndipo muchija pasi kubwaro, mukakumbanga zenje ndi ndodo yo, ndipo mung'anamukiyengepo ndi kuunda mavi ghinu.

14 Chifukwa Ambuya Chiuta winu watenda mukati mu ugoŵi winu kumutaskani ndi kupereka ŵakupindikana ŵinu paurongo pinu, chifukwa cho ugoŵi winu utenere kuŵa wakupaturika, kuti wareke kuwona ke kose kawuyu mukati mwinu, vinu wangatuwako kwinu.


Ŵaŵanda ŵakutaskika, ŵareŵi, ŵakukongoleska kwakupindula

15 “Kuti mukamuperekanga ku mbuyake cha muŵanda mweniyo wathaŵa ku mbuyake yo waza kwinu,

16 wakajanga ndi imwe, mukati mwinu, mu malo ghenigho wakasankhanga mukati mu umoza wa mizi yinu, mwenimo mutimukondwereska kwakuruska kose, mungamuyuzganga cha.

17 “Kuti mukaŵanga mureŵi cha mu ŵana ŵanthukazi ŵaku Yisraele, chingana nkhuti mukaŵangapo mureŵi cha mu ŵana ŵanthurumi ŵaku Yisraele.

18 Mungasaskanga mureŵi cha, pamwenga mtengo wa garu mu nyumba ya Ambuya Chiuta winu kulipiya rapu le lose, pakuti viŵi viyo ivi mbukazuzi ku Ambuya Chiuta winu.

19 “Mungakongoleskanga kanthu ku mbali winu kurondiyapo ka pachanya, kurondiyapo ndrama zinyake, kurondiyapo pa vyakurgha, kuŵikapo ke kose pachanya paku ko kangongole.

20 Ku mlendo mungaziŵa kukongoleska kwakuti waŵikepo vinyake, kweni ku mwana munyinu kuti mukongoleskiyenge kuŵikapo vinyake cha pachanya; alinga kuti Ambuya Chiuta winu wakutumbikeni mwaku vyose vyenivyo muchita mu charu chenicho mukaserengamo kwachichito kuŵa chinu.

21 “Muchirapa rapu ku Ambuya Chiuta winu, mungasweranga cha kulipa, pakuti Ambuya Chiuta winu kwakuneneska wakalikhumbanga kwaku imwe, ndipo lingaŵa uheni mwinu.

22 Kweni asani mureka kurapa, kuti mukaŵanga uheni cha mukati mwinu.

23 Kukaphwerenga kufiska chenicho milomo yakamba, pakuti mwarapa mwaŵeni mwija ku Ambuya Chiuta winu chenicho mwapangana ndi milomo yinu.

24 “Penipo mukaserenga mu munda wa mphereska wa muzengezgani winu, muziŵakurgha ndi kuguta vipasi vinandi mwenimo mungakhumbiya, kweni kuti mukalongangapo nanga nchimoza mu chiyaŵi chinu cha.

25 Penipo mutiya mu mbeu zakukoma za muzengezgani winu mungaziŵa kupuruwapo masoyo ndi manja ghinu, kweni kuti mucheketenge ndi chisenga cha.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan