Marangu 15 - Tonga Bible 1986Chaka chakugowokere ŵamatewo 1 “Pa umari wa chirimika chose cha chinkhonde ndi chiŵi, mutenere kugowoke ŵamatewo. 2 Ndipo mugowoke viyo: yose wakuteulika, wagowoke kanthu ko wateuliska mwanasi wake; wareke kukafumba ku mwanasi wake, pamwenga mbali wake, chifukwa Ambuya atilanguliya chigowoke. 3 Ku mlendo mungaziŵa kughafumba, kweni chose chaku cho chendi mbali wako, janja laku limugowoke. 4 Ndipo viyo kuŵengevi mukavu mwaku imwe, chifukwa Ambuya akamutumbikaninga mu charu cho Ambuya Chiuta winu wamupaskani kuŵa chihara chinu, 5 asani muvwiyenge pe mazu gha Ambuya Chiuta winu, kuŵa wakuphwere pakuchita dangu lose ili nditumulanguliyani zuŵa ili. 6 Chifukwa Chiuta winu wakutumbikeninge nge ndimo wangupanganirana namwe, ndipo mukateuliskanga mitundu kweni imwe kuti mukateuwanga cha. Ndipo mukatufuliyanga mitundu yinandi, ndipo kuti yikamutufuliyaninga cha. Ŵakavu ndi ŵaŵanda 7 “Asani walimo munthu mukavu mu ŵabali ŵinu, mu muzi winu, wamu charu cho Ambuya Chiuta winu wamupaskani, munganonopeskanga mtima winu ndi kujala janja linu ku mbali winu mukavu cha. 8 Kweni mukajulanga janja linu kwaku iyo, ndi kumuteuliska vyakukwana ndi kusauka kwake vya mtundu we wose. 9 Chenjini vinu mungaŵa ghanoghono lakuyeya mu mtima yinu ndipo mungati, ‘Chirimika cha chinkhonde ndi chiŵi, chirimika cha chigowoke che pafupi,’ ndipo jiso linu liŵenge liheni kumikana ndi mbali winu mukavu, ndipo mutumupaska kanthu cha, wakamuliriyaninga ku Ambuya, ndipo ulakwi uŵenge kwaku imwe. 10 Mumupaske kwawanangwa, mtima winu ungakwininikanga cha pakumupaska. Pa chifukwa ichi Ambuya Chiuta winu wakamutumbikaninga mu nchitu yinu yose, ndi mwaku chose cho mukatonga. 11 Chifukwa ŵakavu kuti ŵamarenge cha mu charu, viyo ndimulanguliyani kuti mumujuliye janja linu mbali winu, wakusauka ndi mukavu, mu charu. Dangu lapa muŵanda ( Chituwa 21.1-11 ) 12 “Asani mbali winu, muHebere munthurumi, pamwenga munthukazi waguliskika kwinu, wakakuteŵetiyaninga virimika vinkhonde ndi chimoza, ndipo mu chirimika cha chinkhonde ndi chiŵi, mukamulekanga, warutenge kwawanangwa. 13 Ndipo penipo mukamurekanga kuruta kwawanangwa, kuti mumurekenge kuruta ndi manja ghambuwuya cha; 14 mumuninkhe kwawanangwa ryakutuwa ku mskambu wa mberere zinu ndi mbuzi zinu, ndi chigaŵa cha ufwa winu ndi vinyo, mo Ambuya Chiuta winu wamutumbikiyani ndimo mupaskiyenge kwaku iyo. 15 Mukakumbukanga kuti mwenga ŵaŵanda mu charu cha Egipiti, ndipo Ambuya Chiuta winu wangumuwomboni, viyo ndimulanguliyani dangu ili zuŵa ili. 16 Kweni asani watiti kwaku imwe kuti, ‘nkhapatukananga namwe cha,’ chifukwa watumwanjanji imwe ndi ŵamunyumba yinu wose, chifukwa waja namwe umampha, 17 penipo iku mukatonga zingani ndi kutolo gutu lakudikizga ku chisasa, ndipo wakaŵanga muŵanda winu mazuŵa ghose. Ndipo ku muŵanda winu munthukazi mukachitanga kwakuyana. 18 Kuti chikawonekanga chinonono cha kwaku imwe penipo mutumuzomerezga kuruta kwawanangwa kutuwa ku kwinu, pakuti wamuteŵetiyani virimika vinkhonde ndi chimoza cho nchigaŵa cha chimoza cha mtengo wa wanchitu wakurembereka. Viyo Ambuya Chiuta winu wakamutumbikaninga mwaku vyose vyo muchita. 19 “Ŵana ŵanthurumi ŵakudanga wose ŵa ng'ombe zinu ndi ŵa mberere zinu ndi mbuzi zinu, mukapaskanga ku Ambuya Chiuta winu. Mungachitanga nawo nchitu ŵana ŵakudanga kupapika ŵa ng'ombe zinu, pamwenga kusenga weya wa ŵana ŵakudanga ŵa mberere zinu. 20 Mukaŵarghanga, imwe ndi ŵamunyumba yinu wose, panthazi pa Ambuya Chiuta winu mu chirimika ndi chirimika, pa malo ghenigho Ambuya Chiuta winu wakasankhanga. 21 Kweni asani yendi kalema, asani njakuganthiya, pamwenga yendi kalema kose kaheni ukongwa, kuti mukaperekanga ku Ambuya Chiuta winu cha. 22 Mukarghanga nyama yake mu mizi yinu ŵarunji ndi ŵaheni pamoza mukayirghanga nge ndi nyama ya mphala pamwenga nkhose. 23 Ndopa zake pe mungarghanga cha; mukazidiranga pasi nge ndi maji. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi