Luka 9 - Tonga Bible 1986Yesu watuma ŵasambizgi ŵake chumi ndi ŵaŵi (12) ( Mateyu 10.5-14 ; Marko 6.7-13 ) 1 Ndipo wanguti wadaniya pamoza chumi ndi ŵaŵi wo, wanguŵapaska nthazi ndi mtufu pa ŵademone wose, ndi kwachichizga matenda. 2 Ndipo wanguŵatuma kwachimemeza ufumu waku Chiuta, ndi kuchizga ŵakutama. 3 Ndipo wanguŵanene, “Mungatole kanthu kapa nthowa cha, chingana ndi ndodo, chingana ndi katiri, chingana ndi chiŵande, chingana ndi ndrama, chingana nkhuŵa nayo minjirira yiŵi. 4 Ndipo mu nyumba yose mo mungasere, jaririyani mwenimo, ndi mwenimo tuwani. 5 Ndipo wose wo ŵarekenge kukurondeni, muchituwako ku muzi wuwa, kung'unthani ku marundi ghinu fuvu lo nge mbukaboni paku wo.” 6 Ndipo ŵachituwako, ŵaporotanga mu mizi, ŵakutaula evangeli ndi ŵakuchizga kosekose. Kuzizikika kwaku Herode ( Mateyu 14.1-12 ; Marko 6.14-29 ) 7 Ndipo Herode wachinaikiru yo, wanguvwa vyakuchitika vyo; ndipo wanguzizikika ukongwa, chifukwa kunguneneka ndi ŵanyake, kuti, Yohane wayuskika ku ŵakufwa; 8 ndipo ndi ŵanyake, kuti, Eliya wawoneka; ndipo ndi ŵanyake, kuti mchimi yumoza wa mwaka wayuka. 9 Kweni Herode wanguti, “Yohane ndingumdumuwa mutu ine: kweni njani mwenuyu paku mweniyo ine nthuvwa vyaviyo?” Ndipo wapenjanga kumwona. Yesu warghiska vyakurgha ŵanthu vikwi vinkhonde (5,000) ( Mateyu 14.13-21 ; Marko 6.30-44 ; Yohane 6.1-14 ) 10 Ndipo ŵachiwe ŵakutumika wo, ŵangumkonkhome vyose vyo ŵanguchita. Ndipo wanguŵato ndi wanguruta nawo ku ubende kutuwa ku muzi wakutamulika Betesaida. 11 Kweni mizinda yo yichiziŵa yingumrondo; ndipo wanguyironde, ndipo warongoronga nayo vyapa ufumu waku Chiuta, ndipo wachizganga ŵakukavuka uchizgu. 12 Ndipo zuŵa lingwanda kuteghama; ndipo wo chumi ndi ŵaŵi ŵanguza, ndipo ŵangumunene, “Tuzgani mzinda wo, kuti ŵarutenge mu mizi ndi minda kwakuzunguliya ŵatandarenge, ndi ŵasaniyenge kamba: pakuti te muno mu malo gha bozwa.” 13 Kweni wanguŵanene, “Wapaskeni imwe kurgha.” Ndipo iwo ŵangunena, “Tirive ifwe kwakuruska viŵande vinkhonde ndi somba ziŵi. Kumbi mukhumba kuti tikaguliye khamu ili lose vyakurgha?” 14 Chifukwa kwenga akhumba ŵanthurumi vikwi vinkhonde (5,000). Ndipo wanguti ku ŵasambizi ŵake, “Muŵatekeske mu mabungwi mpaka akhumba gha machumi ghankhonde.” 15 Ndipo ŵanguchita viyo, ŵanguŵatekeska wose. 16 Ndipo wanguto viŵande vyo vinkhonde ndi somba zo ziŵi, ndipo wati walereska kuchanya, wanguvitumbika, ndipo wangumenya; ndipo wanguvipaska ku ŵasambizi kujarika paurongo pa mzinda wo. 17 Ndipo ŵangurgha ndi ŵanguguta wose: ndipo chingutolekako chakusiyika kwaku wo cha marivuvu, vidundu chumi ndi viŵi. Petro wasimika kuti Yesu ndi Kristu mwana waku Chiuta ( Mateyu 16.13-19 ; Marko 8.27-38 ; Yohane 6.66-69 ) 18 Ndipo kunguŵa wachiromba paku yija, ŵasambizi wo ŵenga pamoza nayo: ndipo wanguŵafumba, wakuti, “Mizinda yo yikamba kuti, ndine yani?” 19 Ndipo iwo pakwamuka ŵanguti, “Yohane Mbatizi yo; kweni ŵanyake, Eliya; ndi ŵanyake, mchimi yumoza wamwaka wayuka.” 20 Ndipo wanguti kwaku iwo, “Kweni imwe mutiti ndine yani?” Ndipo Petro, wakwamuka, wanguti, “Kristu iyo waku Chiuta.” Yesu wakamba ndi kukomwa Kwake ndi nyifwa yake ( Mateyu 16.20-28 ; Marko 8.30—9.1 ) 21 Kweni iyo wanguŵachinyiya, ndipo wanguŵalanguliya kunene chenichi chingana nkhu yumoza cha; 22 wakuti, “Kutenere Mwana wa munthu kukomwa vinandi, ndi kukanika ndi ŵara ndi ŵazukuru ŵara ndi ŵalembi, ndi kubayika, ndi pa zuŵa lachitatu kuyuskika.” 23 Ndipo waŵaneniyanga wose, “Asani yumoza wakhumba kuza kuvuli kwangu, wajikanizge, ndi wajitole mphinjika yake zuŵa ndi zuŵa, ndi warondonge ine. 24 Chifukwa mweniyo yose wangakhumba kutaska umoyo wake, wautayenge; kweni mweniyo yose wakautayanga umoyo wake pa chifwa chaku ine, mweniyo wautaskenge. 25 Chifukwa munthu wajovya chine, pa kwanduwa charu chizirima, kweni kujitaya pamwenga kujananga? 26 Chifukwa mweniyo yose wakanyariyenge ine ndi mazu ghangu, Mwana wa munthu wakanyariyenge iyo, penipo wakazanga mu unkhankhu wake, ndi wa Awiske, ndi ŵangelo ŵakhovu. 27 Kweni ndikuneneskiyani, alipo ŵanyake ŵaku wo mbakuma panu, wo kuti ŵakesanga nyifwa cha, mpaka ŵauwona ufumu waku Chiuta.” Kusanduka kwaku Yesu ( Mateyu 17.1-8 ; Marko 9.2-8 ) 28 Ndipo kunguŵa nge ndi mazuŵa ghakhonde ndi ghatatu pavuli pa makani yagha, kuti wanguto Petro ndi Yohane ndi Yakobe, ndipo wangukwere mu phiri kwachiromba. 29 Ndipo kunguŵa pa warombanga iyo, kaŵiru ka chisku chake kangusanduka, ndipo chivwaru chake chinguŵa chituŵa chakugadima. 30 Ndipo onani, ŵarongoronga nayo ŵanthurumi ŵaŵi, Mosese ndi Eliya, 31 wo ŵanguwoneka mu unkhankhu ndipo ŵakambanga vya chiphumura chake, chenicho wakhasanga kufiskiya mu Yerusalemu. 32 Kweni Petro ndi wo ŵapamoza nayo ŵandotanga ndi tulu: kweni ŵanguti ŵaŵa maso, ŵanguwona unkhankhu wake, ndi wo ŵanthurumi ŵaŵi ŵakuma pamoza nayo. 33 Ndipo kunguŵa kuti ŵachipatukako kwake iwo, Petro wanguti kwaku Yesu, “Ambuya, nkhwamampha kwaku ifwe kuŵa panu: ndipo tichite mahema ghatatu; limoza imwe, ndi limoza kwaku Mosese, ndi limoza kwaku Eliya;” wambura kuziŵa cho wakambanga. 34 Ndipo wachikamba iyo vyenivi, unguŵapo mtambo, ndipo unguŵachinga mduzi; ndipo ŵangopa ŵachisere mu mtambo wo. 35 Ndipo kunguŵa liyowozi lakutuliya mu mtambo mo, lakuti, “Uyu ndi Mwana wangu, wakutondoleka: vwaninga iyo.” 36 Ndipo lati ladumuka liyowozi lo, wangusanirikapo Yesu yija. Ndipo iwo ŵangujaka chete, ndipo kuti ŵanguneniyapo yumoza cha mu mazuŵa gha chimoza chaku vyo ŵanguwona. Yesu wachizga muhurwa wakufuntha ( Mateyu 17.14-18 ; Marko 9.14-27 ) 37 Ndipo kunguŵa pa zuŵa la mlenji wake, ŵanguti ŵasika iwo ku phiri lo, ungukumana nayo mzinda ukuru. 38 Ndipo onani, munthurumi wamu mzinda wo wangubongo, wakuti, “Muwomba, ndikuŵeyere kulerepo pa mwana munthurumi wangu, pakuti ndi mweniyo pe kwaku ine. 39 Ndipo awona mzimu utumto, ndipo wakuta kwamabuchibuchi; ndipo utumviviriska phovu mokumoku, ndipo kwaunononu utuwako kwake, wakumupweteka. 40 Ndipo ndinguŵeyere ŵasambazi ŵinu kuti ŵautuzgemu, ndipo ŵengavi nthazi.” 41 Ndipo Yesu wakwamuka, wanguti, “Mphapu yambura chivwanu ndi yakwanangika! Mpaka zuŵanji ndiŵenge pamoza namwe, ndipo ndikunthiyengepo namwe? Mtole kuno mwana wako.” 42 Ndipo weche kuza iyo, demone yo wangumtesuwa, ndi wangumviviriska viru-viru, kweni Yesu wanguuchenya mzimu wawiyu, ndi wangumchizga mhurwa, ndipo wangumwezge ku wiske. 43 Ndipo ŵangutondwe limu wose pa mazaza gho ghaku Chiuta. Kweni ŵachizizwiya wose paku vyose vyenivyo Yesu wanguchita, wanguti ku ŵasambizi ŵake, Yesu wakamba so ndi nyifwa yake ( Mateyu 17.22-23 ; Marko 9.30-32 ) 44 “Imwe mujiŵikiye mu makutu ghinu mazu yagha; chifukwa Mwana wa munthu wakhasa kuperekeka mu manja gha ŵanthu.” 45 Kweni kuti ŵanguwamu iwo cha mu kambidu lenili, ndipo lenga lakubisika kwaku wo, alinga ŵangaliziŵiska cha; ndipo wopanga kumfumba ndi kambidu lo. Mura ndiyani? ( Mateyu 18.1-5 ; Marko 9.33-37 ) 46 Ndipo yingubukamu mwawo suskanu yakuti, Njani wangaŵa mraku waku wo. 47 Kweni Yesu wachiona suskanu yo ya mtima wawo wangutopo kana wangukajarika pa chipakatu chake, 48 ndipo wanguti kwaku wo, “Mweniyo yose wangaronde kana yaka pa zina laku ine, waronde ine: ndipo mweniyo yose wangaronde ine, waronde wakundituma: chifukwa mumanaku yo waku mose ndiyo waŵenge mura.” We yose yo kuti wamikana nafwe cha we kwaku ifwe ( Marko 9.38-40 ) 49 Ndipo Yohane wakwamuka wanguti, “Akweni, tinguwona ngana wakutuzgiya ŵademone mu zina linu; ndipo tingumkanizga, pakuti walive kurondorana pamoza nafwe.” 50 Kweni Yesu wangumunene “Mungakanizganga cha; chifukwa mweniyo yose kuti ngwa paku imwe cha we kwaku imwe.” Muzi wa Samaria ukana kuronde Yesu 51 Ndipo kunguŵa, ghachiŵandika mazuŵa gha chirondeka chake kuchanya, kuti mwenecho wanguratiska chisku chake kuya ku Yerusalemu, ndipo wangutuma mathenga paurongo pa chisku chake; 52 ndipo ŵanguti ŵaruta ŵangusere mu muzi wa ŵaSamaria, kwachimrongosole. 53 Ndipo kuti ŵangumronde cha, pakuti chisku chake chenga chakurata ku Yerusalemu. 54 Kweni ŵanguti ŵawona chenichi ŵasambizi ŵake Yakobe ndi Yohane, wanguti, “Ambuya, mukhumba kwari kuti tidane moto kusikako kuchanya ndi kuŵananga?” 55 Kweni wangung'anamuka, ndipo wanguŵachenya. 56 Ndipo wanguya ku muzi unyake. Kurondo Yesu ( Mateyu 8.19-22 ) 57 Ndipo ŵachika iwo mu nthowa, yumoza wanguti kwaku iyo, “Ndazamrondo imwe kose ko mungaruta.” 58 Ndipo Yesu wanguti kwake, “Akambwe ŵe nazo mphanji, ndipo tuyuni twa kuchanya vivimbu; kweni Mwana wa munthu walive pakusamira mutu.” 59 Ndipo wanguti ku wamwenga, “Rondo ine.” Kweni iyo wanguti, “Ambuya, ndizomerezgeni kuruta danga kwachiŵika ŵada.” 60 Kweni wanguti kwaku iyo, “Reka ŵakufwa wo kuŵika ŵakufwa ŵaku ŵija; kweni iwe ruta memeza ufumu waku Chiuta.” 61 Ndipo wamwenga nayo wanguti, “Ndazamrondo imwe, Ambuya; kweni danga ndizomerezgeni kwachirayirana ndi ŵamu nyumba yangu.” 62 Kweni Yesu wanguti kwaku iyo, “Palive yumoza wakuŵikapo janja lake pa chilimiru, ndi wakulereska ku vyakuvuli, ngwakwenere ku ufumu waku Chiuta.” |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi