Luka 5 - Tonga Bible 1986Yesu wadana ŵasambizi ŵake ŵakudankha ( Mateyu 4.18-22 ; Marko 1.16-20 ) 1 Ndipo kunguŵa, uchinyekezgana pake mzinda wo kwachivwapo mazu ghaku Chiuta, mweneko nayo wamanga mu mphepete mu nyanja ya Genesarete; 2 ndipo wanguwona vyombo viŵi vyamanga pa likumba: kweni ŵarovi ŵanguzuwuka mwaku vyo, ndipo ŵasukanga mikwau. 3 Ndipo wachisere mu chimoza cha vyombo vyo, cho chenga chaku Simoni, wangumpempha kukwerako kamanavi kutuwa ku mtunda. Ndipo wachija pasi mu chombo wasambizganga mizinda yo. 4 Ndipo wachimara kukamba, wanguti, kwaku Simoni, “Kweriyani ku ruji, ndi zingani somba ndi mikwau yinu.” 5 Ndipo Simoni wakwamuka wanguti, “Ambuya usiku wose tatakataka, ndipo kuti tatoko kanthu cha: kweni pa mazu ghinu ndithirenge mkwau.” 6 Ndipo wanguti wachita chenichi wanguzinga chivungu chikuru cha somba; 7 ndipo mikwau yawo yaparukanga; ndipo ŵangukonozga ku ŵamasanga mu chombo chinyake, ŵazichiŵawovya. Ndipo ŵanguza, ndi ŵanguzaza vyombo vyose viŵi, viyo kuti vyabiranga. 8 Kweni wachiwona, Simoni Petro wanguwa pa makongono ghaku Yesu, wakunena, “Tuwaniko kwangu, pakuti ndine munthu wakulakwa, Ambuya.” 9 Chifukwa chirwita chingumuko ndi wose ŵa pamoza nayo, pa chivungu cha somba zenizo wangutopo; 10 ndipo viyo so Yakobe ndi Yohane, ŵana ŵaku Zebediya, wo ŵenga ŵamasanga ndi Simoni. Ndipo Yesu wanguti kwaku Simoni, “Ungopanga, kwanda sono uŵenge murovi wa ŵanthu.” 11 Ndipo ŵanguti ŵakwezga vyombo ku mtunda, ŵangusiya vyose, ndipo ŵangumrondo. Yesu wachizga munthu wamakhati ( Mateyu 8.1-4 ; Marko 1.40-45 ) 12 Ndipo kunguŵa, po wenga iyo mu umoza wa mizi yo, munthu wakuzala makhate: wanguti wawona Yesu, wanguwa kavunama, ndi wangumuŵeyere, wakuti, “Ambuya, asani mukhumba, mwe wanthazi kunditozga.” 13 Ndipo wanguti watambasuwa janja, wangumkwaska, wakuti, “Ndikhumba; utozgeke.” Ndipo sosonukweni makhate gho ghangutuwako kwake. 14 Ndipo mweneko wangumlanguliya kunene chingana njumoza cha; kweni kanga, “Kajirongo ku mzukuru, ndi upereke mpasku pa chiphotoka chako, uli ndimo wangulanguliya Mosese, nge nchisimikizgu kwaku wo.” 15 Kweni ukongwaku thenthe lawandiyanga paku iyo: ndipo mizinda yikuru yaungirananga kuvwa ndi kuchizgika matenda ghawo. 16 Kweni mweneko wabisamanga mu mabozwa, ndi warombanga. Yesu wachizga munthu wavinjenje ( Mateyu 9.1-8 ; Marko 2.1-12 ) 17 Ndipo kunguŵa pa limoza la mazuŵa gho, kuti iyo wasambizganga; ndipo ŵajangapo ŵaFarisi ndi ŵasambizgi ŵa langulu wo ŵanguza kutuliya ku mizi yose yaku Galile ndi Yuda ndi Yerusalemu: ndipo nthazi ya Mbuya yenga nayo kwachichizga. 18 Ndipo awonani, ŵanthu, ŵakunyamuliya pamphasa munthu yo wenga wavinjenje, ŵapenjanga kumserezga ndi kumlarika paurongo pake. 19 Ndipo ŵachiura kusaniya mo ŵamserezgiyenge chifukwa cha mzinda wo, ŵangukwera pa bagha, ndi ŵangumsiskiya porotu mu ncherwa zo pamoza ndi mphasa zake mukati paurongo paku Yesu. 20 Ndipo wachiona chivwanu chawo wanguti, “Wamunthu, vyarekeke iwe vyakulakwa vyako.” 21 Ndipo ŵangwamba ŵalembi ndi ŵaFarisi kukambirana, kuti “Ndiyani mwenuyu yo warongoro matuka? Njani wanthazi kureke vyakulakwa, kweni Chiuta pe yija?” 22 Kweni Yesu, wakuziŵa makambiranu ghawo, wangwamuka, wanguti kwaku wo, “Mukambirana chine mu mitima yinu? 23 Nichi chiyuyu, kunena, ‘Vyarekeke iwe vyakulakwa vyako;’ pamwenga kunena, ‘Yuka ndi yendanga?’ 24 Kweni alinga kuti muziŵe kuti mwana wa munthu we nawo mtufu panupasi kureke vyakulakwa;” (wangumunene wavinjenje yo), “kwaku iwe ndinena, yuka, ndi to mphasa zako, ndipo rutanga ku nyumba yako.” 25 Ndipo sosonukweni, pakuyuka paurongo pawo ndi pakuto cho warangapo, wanguruta ku nyumba yake, wakukankhuska Chiuta. 26 Ndipo chirwita chinguŵako wose, ndipo ŵakankhuskanga Chiuta; ndipo ŵanguzazika chopu, ŵakukamba kuti, “Tawona vyakutondweska le.” Yesu wadana Levi ( Mateyu 9.9-13 ; Marko 2.13-17 ) 27 Ndipo pavuli paku vyenivi wangutuwa, ndipo wanguona wamthulu, zina lake Levi, wakuja pa malo gha mthulu, ndipo wangumunene, “Rondo ine.” 28 Ndipo wakusiya vyose wangusoka, wangumrondo. 29 Ndipo Levi wangumchitiya dghera likuru mu nyumba yake; ndipo wangapo mzinda ukuru wa ŵamthulu ndi ŵanyake wo ŵajanga nawo pa kurgha. 30 Ndipo ŵaFarisi ndi ŵalembi ŵawo ŵadandauliyanga pa ŵasambizi ŵake, ŵakuti, “Chifukwa chine muturgha ndi mutumwa ndi ŵamthulu ndi ŵakulakwa?” 31 Ndipo wakwamuka Yesu wanguti kwaku wo, “Azima ŵalive usiwa wa ng'anga, kweni ŵakutama ndiwo. 32 Kuti ndikuziya cha kwachidana ŵarunji, kweni ŵakulakwa ku chipe.” Fumbu ndi kufunga ( Mateyu 9.14-17 ; Marko 2.18-22 ) 33 Ndipo ŵanguti kwaku iyo, “Ŵasambizi ŵaku Yohane ŵafunga panandi, ndipo ŵachita maniniziku; viyo so wo ŵa ŵaFarisi; kweni ŵako ŵaturgha ndi ŵatumwa.” 34 Ndipo Yesu wanguti kwaku wo, “Kumbi mungafungiska ŵana ŵa nkhole, po mweneko wa nthengwa weche pamoza nawo? 35 Kweni ghazenge mazuŵa; ndipo penipo mweneko wa nthengwa watuzgikenge kwaku wo, po ndipo ŵafungenge mu mazuŵa gha.” 36 Ndipo so waŵakambiyanga ntharika, kuti, “Palive munthu wagambika chigamba cha munjirira ufya pa munjirira wakuvumuka; iku nadi waparuwenge wo ufya, ndipo kuti chigamba cho cha ku ufya wo chiyanenge cha ndi wakuvumuka wo. 37 Ndipo palive munthu wapunguliya vinyo mufya mu vikopa vyakuguga; iku vinyo mufya yo waphwatuwenge vikopa vyo, ndi iyo wadikenge, ndi vikopa vyo vinangikenge. 38 Kweni vinyo mufya watenere kupungulikiya mu vikopa vifya. 39 Ndipo palive munthu wati wamwa vinyo wakali, wakhumba mufya: chifukwa watiti, ‘Wakali ndiyo wamampha.’ ” |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi