Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Luka 17 - Tonga Bible 1986


Mphurupuru
( Mateyu 18.6-7 , 21-22 ; Marko 9.42 )

1 Ndipo wanguti ku ŵasambizi ŵake, “Kungaŵa cha kuti virekenge kuza viguŵisku: kweni owe kwaku iyo mwaku mweniyo vituziya!

2 Mphanyi kwenga kwamandulika kwaku iyo ne mphe yinganyekezgeka kweti ku khose lake, ndi wapong'eke mu nyanja, kwakuruska kuti waguŵiske yumoza wa ŵamana yaŵa.

3 Mujichenjere: asani mbali wako walakwa, muchenye; ndipo asani wape mgowoke.

4 Ndipo asani kankhonde ndi kaŵimu zuŵa wangakulakwiya, ndi kankhonde ndi kaŵi wanganyongoke kwako, wakuti, ‘Ndape’; umgowokiyenge.”


Chivwanu

5 Ndipo ŵakutumika ŵanguti ku Ambuya, “Tikuskiyeniko chivwanu.”

6 Kweni Ambuya ŵanguti, “Asani mwe nacho chivwanu uli ndi nje ya kamganji, munganene mkuyu uwu, ‘Jimphuka, ndi pandika mu nyanja yo;’ mphanyi watinge uvwiyenge imwe.


Nchitu ya mteŵete

7 “Kweni njani mwaku imwe, wakuŵa ndi muŵanda wakukusa pamwenga wakuliska, mweniyo wamuneniyenge, wachisere kutuwa ku munda, ‘Yiza ruŵi, ja pasi pa kurgha;’

8 kweni ukongwa asi wamuneniyenge, ‘Rongoso chenicho ndirghenge, ndipo, wati wajichinyiya, nditeŵete mpaka ndargha ndi ndamwa; ndipo pavuli po urghenge ndi umwenge iwe’?

9 Asi wawongeka muŵanda yuwa chifukwa wanguchita vyo vyakulangulikiya iyo?

10 Viyo so namwe, penipo mwachita vyose vyakulangulikiya imwe, mutinge, ‘Te ŵaŵanda ŵambura kwanduwa; kweni tachita cho tenerenga kuchita.’ ”


Yesu wachizga ŵamakhate chumi

11 Ndipo kunguŵa mu kuruta kwake ku Yerusalemu kuti waporotanga iyo mukati mu Samaria ndi Galile.

12 Ndipo wachisere iyo mu muzi wakuti, ŵangukumana nayo ŵanthurumi chumi, ŵamakhate, ŵeniwo ŵanguma kutari:

13 ndipo iwo ŵangusamphuska mdanu, ŵakuti, “A Yesu, Ambuya, tifwiyeni lisungu.”

14 Ndipo wachiwona wanguti kwaku wo, “Kaninga, kajirongoni ku ŵazukuru.” Ndipo kunguŵa ŵachiruta iwo, ŵangutozgeka.

15 Ndipo yumoza waku wo, wachiwona kuti wachizgika, wangunyongoka, wakukankhuska Chiuta ndi liyowozi likuru;

16 ndipo wanguwa kavunama pa marundi ghaku Yesu, wakumwonga: ndipo mweniyo wenga muSamaria.

17 Ndipo Yesu wangwamuka, wanguti, “Asi wo chumi ŵangutozgeka? Wankhonde ndi ŵanayi wo ŵepani?

18 Asi ŵangusanirika ŵakuwere kwachipaska unkhankhu kwaku Chiuta, kweni mlendo uyu pe?”

19 Ndipo wangumunene, “Soka, rutanga; chivwanu chako chakutaska.”


Kazidu ka ufumu
( Mateyu 24.23-28 , 37-41 )

20 Ndipo wachifumbika ndi ŵaFarisi nyengo penipo ungaziya ufumu waku Chiuta, wanguŵamuka, ndi wanguti, “Kuti utuza ufumu waku Chiuta ndi chithoŵa cha,

21 chingana nkhuti ŵanenenge cha, ‘Awonani, kuno!’ pamwenga ‘Kuwa!’ chifukwa onani, ufumu waku Chiuta we mukati mwinu.”

22 Ndipo wanguti ku ŵasambizi, “Ghazenge mazuŵa, penipo munwekiyenge kuona limoza la mazuŵa gha Mwana wa munthu, ndipo kuti mulionenge cha.

23 Ndipo ŵanenenge namwe, ‘Onani, kuwa!’ ‘Onani, kuno!’ Mungaruta cha, chingana nkhurondo:

24 chifukwa uli ndimo limphezi, pakumwetuka ku dera limoza lakusikuchanya, limbulikiya ku dera linyake lakusi kuchanya; viyo ndimo waŵiyenge Mwana wa munthu mu zuŵa lake.

25 Kweni danga kutumwenere kukomwa vinandi, ndi kukanika ndi mphapu iyi.

26 Ndipo mo kunguŵiya mu mazuŵa ghaku Nowa viyo ndimo kuŵiyenge mu mazuŵa gha Mwana wa munthu.

27 Ŵarghanga, ŵamwanga, ŵatonga, ndi ŵaŵirwanga, mpaka zuŵa lenilo wanguserere Nowa mu chingaraŵa, ndi chinguziya chazandi, ndipo chinguŵananga wose.

28 Uli ndimo kunguŵiya mu mazuŵa ghaku Lote; ŵarghanga, ŵamwanga, ŵagulanga, ŵasaskanga, ŵapandanga, ŵazenganga;

29 kweni mu zuŵa lenilo Lote wangutuwiya mu Sodomu, moto ndi maka vingusolomoka kutuwa kuchanya, ndi vingwananga wose,

30 viyo ndimo kuŵiyenge mu zuŵa lenilo Mwana wa munthu wavumbulikiyenge.

31 Mu zuŵa liya, yose yo waŵenge pa bagha pachanya, ndi viyaŵi vyake mu nyumba, wangasika cha kuvito: ndipo wamu munda kwakukozgana wangawere kuvuli cha.

32 Kumbukani muwoli yo waku Lote.

33 Yose yo wapenja kwachitaska umoyo wake, wawutayenge: kweni yose yo wawutaya, wakausunganga wamoyo.

34 Ndikuneniyani, mu usiku weniwo paŵenge ŵanthurumi ŵaŵi pa chita chimoza; yumoza watolekengepo, ndi munyake warekekenge.

35 Ŵaŵengepo ŵanthukazi ŵaŵi ŵakupere pamoza; yumoza watolekengepo, ndi munyake warekekenge. [

36 Ŵanthurumi ŵaŵi ŵaŵenge mu munda: yumoza watolekenge, munyake wasiyikenge.]”

37 Ndipo pakwamuka wangumunene, “Pani, Ambuya?” Ndipo iyo wanguti kwaku wo, “Ko kwe thupi, kweniko ghaunganenge pamoza makuŵi.”

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan