Ezra 5 - Tonga Bible 1986Nchitu yitambika so 1 Ndipo ŵamchimi, Hagayi, ndi Zekariya mwana waku Ido, ŵanguchima ku ŵaYuda ŵamu Yuda ndi Yerusalemu mu zina laku Chiuta waku Yisraele yo wenga pachanya pawo. 2 Ndipo Zerubabele mwana waku Sealatiele ndi Yeshua mwana waku Yozadaka ŵangusoka, ŵangwamba kuzenga nyumba yaku Chiuta mu Yerusalemu; ndi ŵamchimi ŵaku Chiuta ŵenga pamoza nawo kuŵawovya. 3 Pa nyengo yo kunguŵaziya tatenayi mumirizi wa chigaŵa cha sirgha la msinji, ndi Setarabozenayi ndi ŵanyawo. Wangukamba kuti, “Kumbi ndiyani yo wamulanguliyani kuzenga nyumba iyi ndi kumara chiliŵa ichi?” 4 Ŵanguŵafumba so kuti, “Kumbi mazina ghawo mbayani wo ŵazenga nyumba?” 5 Kweni jiso laku Chiuta wawo lenga pa ŵara ŵaku Yuda, ndipo ŵamirizi yaŵa ŵengavi kuŵakanizga mpaka makani ghakafike kwaku Dariusi ndipo ŵavwe kwamuka kwake mu kalata. 6 Mazu gho Tetanayi mumirizi wa sirgha liya msinji, ndi Setarabozenayi ndi ŵanyake ŵara mu vigaŵa vya sirgha liya msinji, ŵangutuma ku karonga Dariusi, 7 ŵangutuma kalata, ŵangulemba kuti, “Ku karonga Dariusi chimangu chose. 8 Kuziŵike ku karonga kuti tinguruta ku charu chaku Yuda, ku nyumba yaku Chiuta Mkuru, yo yizengeka sono ndi mya yikuru ndi miti yiŵikika pa viliŵa. Nchitu yitenda mwa ruŵi, yilivi kulondeka kutuwa mu manja ghawo. 9 Ndipo tinguŵafumba ŵara ŵawo kuti, ‘Wamulanguliyani njani kuzenga nyumba iyi, ndi kumara viliŵa ivi?’ 10 Tinguŵafumba so mazina ghawo kuti timuneniyeni imwe, kuti tighalembe mazina ghaku wo ŵenga ŵarongozgi ŵawo. 11 Ndipo pakwamuka ŵanguti, ‘Te ŵanchitu ŵaku Chiuta wa kuchanya ndi wa charu chapasi. Tizenga so nyumba yo yinguzengeka virimika vinandi vyarutapo, yeniyo karonga mkuru waku Yisraele wanguzenga ndi kuyimarizga. 12 Kweni chifukwa ŵambuyafwe ŵangutundiriska Chiuta wa kuchanya, wanguŵapereka ku umkoli mu janja laku Nebukadanezara karonga waku Babiloni muKaldiya yo wangubwanganduwa nyumba iyi ndi kutole ŵanthu ku Babiloni. 13 Ndipuuli mu chirimika chakudanga chaku Sirusi karonga waku Babiloni, uyo Sirusi wanguchita dangu kuti nyumba yaku Chiuta yizengeke so. 14 Ndipo viyaŵi navyo vya golide ndi siliva vyamu nyumba yaku Chiuta, vyo Nebukadanezara wanguto, kuvituzga mukasopi yo wenga mu Yerusalemu, wanguviŵika mu nyumba ya ŵachiuta ŵaku babiloni. Kweni Sirusi karonga waku Babiloni wanguvituzga mu nyumba ya ŵachiuta mu Babiloni, ndipo wanguvipereka ku munthu zina lake Shesebazara, yo wangumuŵika kuŵa mumirizi. 15 Wanguti kwaku iyo, To viyaŵi ivi, rutanga, upinge, ukaviŵike mu kasopi yo wemu Yerusalemu; ndipo nyumba yaku Chiuta yizengeke so mu malo ghake. 16 Ndipo Shesebazara wanguza ndi kuŵika chiŵanja cha nyumba yaku Chiuta yo yemu Yerusalemu, kutuwa pa nyengo yiya kufika kunu ku sono yeche kuzengeka, ndipo yindamare.’ 17 Viyo asani kungamuŵiyani kwamampha karonga wapenje mu vyakulembapo vyose vya karonga mu Babiloni. Kuwoneke pamwenga dangu lingumikika ndi karonga Sirusi kuti yizengeke nyumba iyi yaku Chiuta ku Yerusalemu. Ndipo Karonga watitumiye mazu kutinene cho karonga wakamba kuti chichitike pa mlando uwu.” |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi