Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ezekiele 42 - Tonga Bible 1986

1 Sono wangundirongozge mu luluwa la mukati, kulereska ku nkhonde, wanguza nane mu vipinda vyakuthyana ndi bwalo la kasopi ndi kuthyana ndi uzengi ku nkhonde.

2 Utali wa uzengi wo wenga kuchiri ku nkhonde wenga mikono machumi pe chumi (100), usani machumi ghankhonde.

3 Kurungizgako mikono machumi ghaŵi yo yenga ya luluwa la mukati, kulereska kanthowa kakuyarikika ndi mya, mwenga kanthowa ka lifyakafyaka kuthyana ndi kanthowa ka lifyakafyaka mu kuyerekana patatu.

4 Paurongo pa vipinda penga kanthowa ka mukati, usani mikono chumi, ndi utali mikono machumi pe chumi (100), makhomo ghawo ghe­nga ku nkhonde.

5 Vipinda vya muchanya vyenga vifinyiku, pakuti tunthowa twa lifyakafyaka twenga tutali kuruska ivyo, vyenga vifinyi kwakuruska vya musina ndi vya pakati mu nyumba.

6 Chifukwa vyenga vya kuyerekana patatu, ndipo vyengavi mizati nge ndi mizati ya luluwa la kubwalo, chifukwa cho vipinda vyapachanya vinguwezgeka kutuwa pasi kwakuruska vya musina ndi vya pakati.

7 Ndipo kwenga chiliŵa kubwalo chakulereskana ndi vipinda, kurazga ku luluwa la kubwalo, kuthyana ndi vipinda, mikono machumi ghankhonde (50) utali.

8 Pakuti vipinda vyamu luluwa la kubwalo vyenga ndi utali wa mikono machumi ghankhonde (50) penipo vyo vyalereskananga ndi kasopi vyenga ndi utali wa mikono machumi pe chumi (100).

9 Musina mwa vipinda ivi mwenga ndi pakuserere kuchiri ku vuma, munthu wangasere mwaku vyo kutuliya ku luluwa la kubwalo,

10 ko kutamba chiliŵa cha kubwalo. Kuchiri ku malaŵi nako kwenga vipinda, kulereskana ndi baraza ndi kulereskana ndi uzengi,

11 kanthowa kenga panthazi pake; vinguyana waka nge ndi vipinda vya kuchiri ku nkhonde, utali ndi usani vinguyana, vinguyana katuliro, kanozgekero, ndi makhomo.

12 Ndipo musina mwa vipinda vyaku malaŵi mwenga ndi pakuserere ku vuma, po munthu wanguserere mu kanthowa, kulereskana ndi ivi penga chiliŵa chakugawuwa.

13 Sono wangunena nane, “Vipinda vyaku nkhonde ndi vipinda vyaku malaŵi kulereskana ndi baraza ndi vipinda vyakupaturika, mwenimo ndimo ŵazukuru wo ŵandere ku Ambuya ŵakarghiyanga mipasku yakupaturika kwakuruska; ndimo ŵakaŵikanga mipasku yituŵa kwakuruska, mpasku wa ufwa, mpasku wa ulakwi, ndi mpasku wakuparamula, pakuti malo ngakupaturika.

14 Penipo ŵazukuru ŵasere mu malo ghakupaturika, ŵareke kutuwamo kuruta ku luluwa la kubwalo kwambura kuŵika danga maraya ghawo kwenikuwa gho ŵateŵete, pakuti ghenagha ngakupaturika; ŵavware danga maraya ghanyake ŵenga ŵandandere kufupi ku malo gho ghakugaŵikiya ku ŵanthu.”


Malo gha kuzunguliya kasopi

15 Sono wanguti wamara kupima mukati mwa kasopi, wanguza nane kubwalo ku likomo lakurazgiya ku vuma, ndipo wangupima malo gha kasopi kwakuzunguliya.

16 Wangupima kuchiri ku vuma ndi dete lakupimiya, mikono machumi pe chumi ghankhonde (500).

17 Wangung'anamuka kupima ku nkhonde, mikono machumi pe chumi ghankhonde (500) ndi dete lakupimiya.

18 Wangung'anamukiya ku malaŵi, mikono machumi pe chumi ghankhonde (500) ndi dete lakupimiya.

19 Ndipo wangung'anamukiya kuzambwe wangupima ndi dete lakupimiya mikono machumi pe chumi ghankhonde (500).

20 Wangupima vigaŵa vyose vinayi. Chiliŵa chinguzingirizga vigaŵa vyose, utali chenga mikono machumi pe chumi ghankhonde (500) usani machumi pe chumi ghankhonde. Ichi chingupatuwa pakati pa vyakupaturika ndi vyambura kupaturika.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan