Ezekiele 40 - Tonga Bible 1986Chiwona cha kasopi 1 Mu chirimika cha machumi ghaŵi pachanya vinkhonde cha uŵanda widu, pakwamba kwa chirimika, pa zuŵa la chumi la mwezi, mu chirimika cha chumi ndi vinayi pavuli pakuthereskeka kwa msumba, pa zuŵa leniliya ilo, janja la Ambuya linguŵa paku ine, 2 ndipo lingunditore mu viwona vyaku Chiuta mu charu chaku Yisraele, ndi kundijarika pasi pachanya pa phiri litali ukongwa, paku lenilo penga uzengi nge ngwa msumba kuthyana nane. 3 Wanguti waza nane pa, wonani, penga munthu mweniyo kawonekero kake kanguŵa nge ndi mkuŵa, wenga ndi chingwe ndi dete lakwese mu janja lake; wanguma mu likomo. 4 Munthu yo wangunena nane, “Mwana wa munthu, ulereske ukongwa, uvwisiske, mitima wako uŵike paku vyose vyo ndikakurongonga, chifukwa iwe waza kunu mwakuti ndikurongo ichi; ukambiye nyumba yaku Yisraele vyose vyo wawona.” 5 Ndipo awonani, penga linga kuzunguliya malo ghose gha kasopi; utali wa dete lakupimiya lo lenga ndi munthu yo lenga mikono yitali yinkhonde ndi umoza, mkuno wose utali wake ndi mkono ndi chikufi; viyo wangupima ukhomi wa linga, dete limoza; ndi utali wa linga dete limoza. 6 Sono wanguruta ku likomo lo lilereska ku vuma, wangukwera pa makwerero ghake wangupima khonde la likomo, dete limoza utali wake; 7 vipinda vya mumphepete, dete limoza utali, ndi dete limoza usani; malo gha pakati pa vipinda vya mumphepete, mikono yinkhonde; ndipo khonde la likomo kutuwa pakuserere pa likomo kufika mukati, dete limoza. 8 Wangupima khonde la likomo, mikono yinkhonde ndi yitatu; 9 nchindamilo zake, mikono yiŵi; ndipo khonde la likomo lenga pa umari pafupi ndi kasopi. 10 Vipinda vya mumphepete mwa likomo laku vuma vyenga vitatu kuchiri kuno ndi vitatu kuchiri kuwa; vitatu vyo vyenga vyakuyana ukuru; nchindamilo nazo zenga zakuyana ukuru za kuno ndi za kuwa. 11 Ndipo wangupima usani wa malo ghakuserere pa likomo ghenga mikono chumi; usani wa likomo wenga mikono chumi ndi yitatu. 12 Penga mphaka paurongo pa vipinda vya mumphepete, mkono umoza kuchiri kuno ndi mkono umoza kuchiri kuwa; vipinda vya mumphepete vyenga mikono yinkhonde ndi umoza kuchiri kuno ndi yinkhonde ndi umoza kuchiri kuwa. 13 Wangupima likomo kutuliya ku msana kwa chipinda chimoza cha kumphepete kufika ku chipinda chinyake cha kumphepete, usani wenga mikono machumi ghaŵi ndi yinkhonde (25) kutuwa ku khomo ili kufika ku khomo liya. 14 Wangupima so khonde, mikono machumi ghaŵi; (20) bwalo linguzungulizga khonde la likomo. 15 Kutuwa pa khomo lapa likomo lakuserere kufika pa khomo la likomo la mukati penga utali wa mikono machumi ghankhonde (50). 16 Vyose viŵi vipinda ndi nchindamilo vyenga ndi madangazi zingirizgi mukati mu likomo, khonde nalo lenga ndi madangazi mukati mose, ndipo miti ya kanchindwi yinguzgangika panchindamilo. 17 Sono wangunditore mu luluwa la kubwalo; ehe, muwa mwenga vipinda ndi kanthowa kakuyarikika ndi mya, kuzunguliya luluwa; vipinda machumi ghatatu vyenga mu kanthowa ko kakuyarikika ndi mya. 18 Ndipo kanthowa kangwenda mumphepete mwa malikomo kwakuyana ndi utali wa malikomo; aka kenga kanthowa ka mumphata. 19 Sono wangupima mtunda kutuwa pa khomo la likomo la mumphata kwachifika pa khomo la pabwalo la luluwa la mukati, mikono machumi pe chumi. 20 Penipo wangundidanjiriya paurongo kurazga ku nkhonde, awonani, lengako likomo lo lingulereska ku nkhonde, la luluwa la kubwalo, wangupima utali ndi usani wake. 21 Vipinda vya mumphepete vyenga vitatu kuchiri kuno ndi vitatu kuchiri kuwa, nchindamilo zake ndi khonde lake vyenga vyakuyana ŵaka ukuru nge vya likomo la kudanga; utali wake wenga mikono machumi ghankhonde (50), usani wake mikono machumi ghaŵi ndi yinkhonde (25). 22 Madangazi ghake, khonde lake, ndi miti yake ya kanchindwi vinguyana ngendi viya vya likomo lakurazgiya ku vuma; kufika pachanya pake penga makwerero gha michapu yinkhonde ndi yiŵi; khonde lake lenga la mukati. 23 Kulereskana ndi likomo ku nkhonde, nge ndimo kuliri ku vuma, kwenga likomo lakuserere mu luluwa la mukati; ndipo wangupima kutuwa pa likomo kufika pa likomo, mikono machumi pe chumi. 24 Ndipo wangundirongozge ku malaŵi, kuwa nako kwenga likomo, wangupima nchindamilo ndi khonde lake, vyose vyenga vyakuyana mu ukuru nge ndi viya vinyake. 25 Madangazi ghengamo kwakuzunguliya ndimu khonde lake viyo nge ndi madangazi gha malikomo ghanyake, utali wake ghenga mikono machumi ghankhonde (50), usani machumi ghaŵi ndi yinkhonde (25). 26 Kufika pachanya pake makwerero gha michapu yinkhonde ndi yiŵi, khonde lake lenga mukati, nchindamilo zake zinguzgangika ndi miti ya kanchindwi, Yimoza kuchiri kuno yinyake kuchiri kuwa. 27 Kwenga likomo kumalaŵi mu luluwa la mukati; wangupima kutuwa likomo kufika likomo kurazga ku malaŵi, mikono machumi pe chumi. 28 Wangundiserezga mu luluwa la mukati ku likomo laku Malaŵi, ndipo wangupima likomo laku malaŵi, nalu so lingulingana ndi malikomo ghanyake ukuru. 29 Vipinda vya mumphepete, nchindamilo zake; ndi khonde vyose vinguyana ndi vinyake ukuru; madangazi ghanguzingirizga mose ndi mu khonde viyo; utali wenga mikono machumi ghankhonde (50) usani machumi ghaŵi ndi yinkhonde (25). 30 Kwenga makhonde zingirizge, gho utali wenga mikono machumi ghaŵi ndi yinkhonde (25), usani mikono yinkhonde. 31 Khonde lake lingulereska luluwa la kubwalo, miti ya kanchindwi yinguzgangika mu nchindamilo zake, kwachifika pachanya penga makwerero gha michapu yinkhonde ndi yitatu. 32 Sono wangundiserezga mu luluwa la mukati kuchiri ku vuma, wangupima likomo; ukuru wake wenga wakuyana ndi ghanyake. 33 Vipinda vyake vya mumphepete, nchindamilo zake, ndi khonde lake vyose vingulingana ndi vinyake; kwenga madangazi zingirizgi ndimu khonde lake viyo; utali wake mikono machumi ghankhonde (50), usani machumi ghaŵi ndi yinkhonde (25). 34 Khonde lake lingulereska mu luluwa la kubwalo, nchindamilo zenga ndi miti ya kanchindwi, yimoza kuno ndi yimoza kuwa; penga makwerero gha michapu yinkhonde ndi yitatu. 35 Pavuli wangunditore ku likomo laku nkhonde, wangulipima; kenga kapimiro kakuyana ndi vyose vinyake. 36 Vipinda vyake vya mumphepete, nchindamilo zake, ndi khonde lake vyenga vyakulingana ndi vyose vinyake; madangazi ghanguzingirizga kose; utali wake wenga mikono machumi ghankhonde (50), usani machumi ghaŵi ndi yinkhonde (25). 37 Khonde lake lingulereska luluwa la kubwalo, nchindamilo zenga ndi miti ya kanchindwi, yimoza kuchiri kuno yinyake kuchiri kuwa; makwerero ghake ghenga michapu nkhonde ndi yitatu. Magome 38 Kwenga chipinda ndikhomo lake mu khonde la likomo, penipo mpasku wakocha wasukikanga. 39 Ndipo mu khonde la likomo mwenga magome ghaŵi kuchiri kuno ndi ghaŵi kuchiri kuwa, paku ghenigho pabayikiyanga mpasku wakocha mpasku wa ulakwi ndi mpasku wa kuparamula. 40 Pabwalo pa khonde pakuserere pa likomo laku nkhonde penga magome ghaŵi; ndipo kurwandi linyake la khonde la likomo kwenga magome so ghaŵi. 41 Magome ghanayi ghenga kuchiri kuno ndi ghanayi kuchiri kuwa mumphepete mwa likomo, magome ghankhonde ndi ghatatu, po sembe zabayikiyanga. 42 Ndipo ghengapo so magome ghanayi gha mya yakusema gha mpasku wakocha, utali ndi usani wake mkono umoza ndi nusu, msinkhu wake mkono umoza, penipo ŵaŵikanga vinthu vyakuchitiya nchitu yakubayiya vya mipasku yakocha ndi zisembe. 43 Zimbeja, utali wake nge nchikufi cha janja, zingukhomekamo kwakuzunguliya. Ndipo pachanya pa magome ndipo walarikanga nyama yampasku. 44 Wanguza nane kutuwa kubwalo kundiserezga mu luluwa la mukati, awonani, mu luluwa la mukati, mwenga vipinda viŵi, chimoza chenga ku likomo laku nkhonde chalereskanga ku malaŵi, chinyake chenga ku likomo laku malaŵi chalereskanga ku nkhonde. 45 Ndipo wangunena nane, chipinda ichi chilereska ku malaŵi ncha ŵazukuru ŵakutufuliya kasopi, 46 chipinda ichi chilereska ku nkhonde ncha ŵazukuru ŵakutufuliya jochero; aŵa mbana ŵaku Zadoki, mweniyo yija mukati mu ŵana ŵaku Levi ndiyo wakazanga pafupi pa Ambuya kuŵateŵete iwo. 47 Wangupima luluwa, utali lenga mikono machumi pe chumi (100), usani wake lenga mikono machumi pe chumi (100) lenga la nyondo zinayi; ndipo jochero lenga panthazi pa kasopi. 48 Sono wanguza nane mu khonde la kasopi, wangupima nchindamilo za khonde, mikono yinkhonde kuchiri kuno ndi kuchiri kuwa; usani wa likomo wenga mikono chumi ndi yinayi (14), ndipo vimati vya mumphepete mwalikomo vyenga mikono yitatu kuno ndi kuwa. 49 Utali wa khonde wenga mikono machumi ghaŵi (20); usani wake mikono chumi ndi yiŵi (12), makwerero ghenga michapu chumi; ndipo pafupi ndi nchindamilo penga mizati kuchiri kuno ndi kuchiri kuwa. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi