Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ezekiele 39 - Tonga Bible 1986

1 “Iwe, mwana wa munthu, chima kumikana ndi Gogi, kamba kuti, Viyo atiti Ambuya Chiuta: Awona, ndimikana ndi iwe Gogi, fumu ya pachanya yaku Mesheke ndi Tubala;

2 ndikuwezgiyenge kuvuli ndi kukuchichizga kuti urutenge kunthazi, ndikakutonga ku vigaŵa vya umari vyaku nkhonde kukurongozga kulimbana ndi mapiri ghaku Yisraele;

3 penipo ndikapumanga uta wako kujanja lako la maze, ndipo ndikawiskanga mivwi yako ku janja lako la marghe.

4 Ukawanga pa mapiri ghaku Yisraele, iwe pamoza ndi nkhondo yako yose ndi ŵanthu woŵe pamoza nawe, ndikuperekenge ku viyuni vyose vya mtundumtundu vyo viko nyama ndiku vikoko vya mudondo kuti vikurghe.

5 Ukawanga pa bwaro pa mteteti; ndimo ndakambiya, atiti Ambuya Chiuta.

6 Ndikatumanga moto paku Magogi ndi paku wo ŵaja kwakufwasa mu malikumba gha nyanja, ndipo ŵakaziŵanga kuti ine ndine Ambuya.

7 “Ndipo zina langu lituŵa ndikalivumbuwanga mukati mu ŵanthu ŵangu ŵaYisraele, kuti ndizomerezgenge so cha kuti zina langu lifipiskike, sono mitundu yikaziŵanga kuti ine ndine Ambuya, Mtuŵa Yumoza mwaku Yisraele.

8 Ehe, lituza ndipo kukachitikanga, atiti Ambuya Chiuta, Liya ndi zuŵa paku lenilo ndakambiya.

9 “Penipo ŵakuja mu misumba yaku Yisraele ŵakarutanga kubwaro kwachipemba moto wa vyakurwiya ŵamukuvyocha, zinguru, vivekeru, mauta, mivwi, zinthonga za visulo ndi mikondo, ŵakavipembiyanga moto virimika vinkhonde ndi viŵi,

10 kuti ŵamuchita kudeŵa nkhuni ku dondo pamwenga kuteme muti pasi mulisuwa cha; chifukwa nkhuni za moto wawo ndi vidya, ŵakaskoŵanga vyaku wo ŵanguŵaskoŵa, ndi kuphanga vyaku wo ŵanguŵaphanga, atiti Ambuya Chiuta.

11 “Mu zuŵa liya ndipaskenge Gogi malo gha masano mu Yisraele, Dambo la Ŵamwenda-nthowa ku vuma kwa nyanja, ghakajaranga ŵakwenda chifukwa kwenikuwa ndiko ŵakaŵikikanga Gogi pamoza ndi nkhondo yake yose, viyo likadanikanga Dambo laku Hamoni-Gogi.

12 Kwa myezi yinkhonde ndi yiŵi nyumba yaku Yisraele yikaŵaŵikanga, mwakuti charu chitoweskeke.

13 Ŵanthu wose mu charu ŵakaŵaŵikanga, ndipo yikaŵanga mbiri ya chitumbiku chikuru kwakuruska kwaku iwo pa zuŵa lo nkharongori yanga unkhankhu wangu, atiti Ambuya Chiuta.

14 Ŵakapatuwanga ŵanthu kuti ŵendengeyendenge mu charu rutaruta kuŵika wo ŵajako mu charu, mwakuti chitozgeke; pavuli pa myezi yinkhonde ndi yiŵi ŵapenjenge-penjenge.

15 Asani aŵa ŵatenda mu charu ndipo munyake wawona chiwanga cha munthu, wakaŵikangapo chiziŵisku penipo, mpaka penipo ŵakuŵika wo ŵachiŵika mu Dambo laku Hamoni-Gogi.

16 (Msumba wa Hamona nawo so we mwenimuwa.) Viyo ndimu ŵakatozgiyanga charu.

17 “Iwe, mwana wa munthu, atiti Ambuya Chiuta; Kamba ku viyuni vya mtundu wose ndi ku vinyama vyose vya mudondo, ‘Unganani, zani, kutuwa uku ndi uku unganani ku dghera lakupaturika lo ndirongosole imwe, dghera likuru lakupaturika le pa mapiri ghaku Yisraele, mukarghanga nyama ndi kumwa ndopa.

18 Mukarghanga nyama ya vinkhara ndi kumwa ndopa za mafumu gha charu za ŵabira, za mberere, zaviphongo, za zinkhuzi, zose zakututuŵa zaku Bashani.

19 Ndipo mukarghanga mafuta mpaka po mwaguta, mukamwanga ndopa mpaka po mwaloŵe, pa dghera lakupaturika lo nditumurongosoliyani.

20 Mukagutanga pa gome langu ndi ŵakavalo ndi ŵakukwera pa ŵakavalo, ndi vinkhara ndi ngwazi za mtundu mtundu’, atiti Ambuya Chiuta.

21 “Ndipo ndikaŵikanga unkhankhu wangu mukati mu mitundu; mitundu yose yikawonanga cheruzgu cho ndachita, ndi janja langu lo ndanyekezga paku iwo.

22 Nyumba yaku Yisraele yikaziŵanga kuti Ine ndine Ambuya Chiuta wawo, kutuwa pa zuŵa liya mpaka kunthazi.

23 Mitundu yikaziŵanga kuti nyumba yaku Yisraele yinguruta ku uŵanda chifukwa cha kulakwa kwawo, pakuti ŵangundilakwiya ukongwa ine, reka ndingubisa chisku changu kwaku iwo ndi kuŵapereka mu janja la ŵakupindikana ŵawo, ndipo wose ŵangubayika ndi lipanga.

24 Ndinguŵachitiya kwakuyana ndi kufipiskika kwawo ndi majumphu ghawo, inya ndingubisa chisku changu kwaku iwo.

25 “Chifukwa cho Ambuya Chiuta atiti: Le ndikawezganga ma umampha ghaku Yakobe, ndi kuŵa walisungu ndi nyumba yose yaku Yisraele; ndikachitiyanga sanji zina langu lituŵa.

26 Ŵaruwenge soni zawo, ndi utimbanizi wose wo ŵachitiya ine, penipo ŵaja kwakudekha mu charu chawo kwambura nanga njumoza wakuŵatenthemeska,

27 nditakuti ndaŵawezga kutuwa mu wanthu ndi kuŵaunjika kutuwa mu vyaru vya ŵarwani ŵawo, ndi kuvumbuliya mwaku iwo utuŵa wangu mu maso gha mitundu yinandi.

28 Penipo ndipo ŵakaziŵanga kuti ine nde Ambuya Chiuta wawo chifukwa ndinguŵatuma ku uŵanda mukati mu mitundu ndipo ndaŵaunjika mu charu chawo. Kuti ndisiyengeko so yumoza waku iwo cha wakuti wajaliye vuli mukati mu mitundu;

29 ndipo kuti ndikabisanga so chisku changu kwaku iwo cha, po ndipunguliya mzimu wangu pa nyumba yaku Yisraele, atiti Ambuya Chiuta.”

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan