Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ezekiele 32 - Tonga Bible 1986


Chitenje cha paku Farao

1 Pa zuŵa lakudanga, mwezi wa chumi ndi yiŵi (12) mu chirimika cha chumi ndi viŵi, mazu gha Ambuya ghanguza kwaku ine:

2 “Wa mwana wa munthu, soske chitenje paku Farao karonga wa Egipiti, umunene kuti: ‘Utijighanaghana kuŵa nkharamu mukati mu mitundu, kweni ulingana ŵaka nge ndi nchalinda wamu zinyanja; ubabanyuka mu misinji yako, kuvunduwa maji ndi marundi ghako, ndi kutimbuliya misinji yawo.

3 Viyo atiti Ambuya Chiuta: Ndikapong'anga mkwau wangu paku iwe, ndi mpingu wa ŵanthu ŵanandi ndipo ndikakuyawuwanga mu mkwau wangu.

4 Ndikakupong'anga pa mtunda, ndikutayenge pasi pakweru pa mtunda, ndidanenge viyuni vyose vya mude kuti vibote paku iwe, ndipo ndikagutiskanga vinyama vya charu chose chapasi ndi iwe.

5 Ndikaparghan'iyanga nyama yakopa mapiri, kuzaza vinkhwawu ndi chiŵanda chako.

6 Ndikadiriyanga charu mpaka ku mapiri ndi kujirima kwa ndopa zako; ndipo misisi ya maji yikazazanga ndi iwe.

7 Ndichikusisita iwe, ndikabenekeriyanga machanya, ndikafipiskanga nyenyezi zawo; ndikabenekeriyanga dazi ndi mtambo, mwezi kuti ukapaskanga kuŵara kwake cha.

8 Maukweru ghose gha kuŵara kuchanya ndighachitiskenge mdima paku iwe, ndi kuŵika mdima pa charu chako,’ atiti Ambuya Chiuta.

9 “Ndikasuzganga mitima ya ŵanthu ŵanandi, ndichikupingiya iwe ku umkoli mukati mu mitundu, mu vyaro vyo iwe kuti ukuviziŵa cha.

10 Ndikachitiskanga ŵanthu ŵanandi kuti ŵazizwe paku iwe, ndipo ŵa karonga ŵawo ŵakachitanga mantha chifukwa chaku iwe, ndichiphuliska lipanga langu pa maso pawo; ŵakambwambwanthiyanga nyengu yose, munthu yose pa umoyo wake, pa zuŵa la kupasuka kwako.

11 Pakuti viyo atiti Ambuya Chiuta: Lipanga la karonga waku Babiloni likazanga paku iwe.

12 Mzinda wa ŵanthu ŵako ŵakabayikanga ndi malipanga gha vinkhara, vyose vyakofya ukongwa mukati mu mitundu. Wakatuzgangapo kujikuzga kwa Egipiti, ndi mzinda wake wose ukamaranga.

13 Ndikaparghang'anga vyakuŵeta vyake vyose kutuwa mumphepeti mwa maji ghanandi; ndipo rundi la munthu kuti likaghavunduwanga so cha, chingana ndi vikandiro vya zinyama kuti vikaghatimburiyanga cha.

14 Pavuli ndipo ndikalengamiskanga maji ghawo, ndi misinji yawo yikendanga nge ndi mafuta, atiti Ambuya Chiuta.

15 Nditakuti ndachitiska phasulu charu cha Egipiti penipo vyose vyo vyazaza mu charu cho vikawaranga, po ndikabayanga wose ŵakujamo, penipo ndipo ŵakaziŵanga kuti ndine Ambuya.

16 “Ichi ndicho chitenje cho ŵana ŵanthukazi ŵa ŵamitundu ŵakakambanga pakuliriya Egipiti, ndi mzinda wake wose wa ŵanthu, ŵakaliyanga, atiti Ambuya Chiuta.”

17 Pa zuŵa la chumi ndi ghankhonde (15) mwezi wakudanga mu chirimika cha chumi ndi viŵi, mazu gha Ambuya ghanguza kwaku ine:

18 “Mwana wa munthu, soska chitenje, iwe pamoza ndi ŵana ŵanthukazi ŵa ŵamitundu, kuliriya pa umba wa ŵaEgipiti ndi mikoku yake, ŵeniwo ndikaŵasiskiyanga kusi kwa charu chapasi pamoza ndi wose wo ŵasikiya ku muunda:

19 ‘Kumbi iwe uruska yani kutowa? Rutanga pasi, ujigoneke pamoza ndi ŵambura kuchinjika.’

20 Ŵakawanga mukati mwakuwo ŵabayika ndi lipanga, ndipo pamoza nayo ukagonanga wumba wake wose.

21 Vinkhara vyanthazi vikakambanga vya paku iwo, ndi ŵakovyana nawo, mukati mu muunda: ‘Ŵasikiya kuno, ŵagona chisisi, ŵambura kuchinjika, ŵabayika ndi lipanga.’

22 “Asiriya we kwenikuwa, ndi mpingu wake wose, miunda yawo yikumuzingirizga, wose ŵakubayika, ŵakuwa ndi lipanga;

23 wo miunda yawo yikuŵikika mu vigaŵa vya pasi vya Zenje, ndipo mpingu wake ukuzingirizga muunda wake; wose ŵakubayika, ŵakuwa ndi lipanga, wo ŵangutenthemeska ŵanyawo mu charu cha ŵamoyo.

24 “Elamu we kwenikuwa, ndi mpingu wake wose muunda wake zingirizgi; wose mbakubayika, ŵakuwa ndi lipanga, wo ŵakusikiya kusi kwa charu ŵambura kuchinjika, wo ŵangutenthemeska ŵanyawo mu charu cha ŵamoyo, sono ŵanyamuwa soni zawo pamoza ndiwo ŵasikiya ku Zenje.

25 Ŵamuchitiya chita mukati mu ŵakubayika pamoza ndi mpingu wake wose, miunda yawo yikumuzingirizga, wose mbambura kuchinjika, ŵakubayika ndi lipanga; pakuti ŵangutenthemeska ŵanyawo mu charu cha ŵamoyo, ndipo ŵakupinga soni zawo pamoza ndiwo ŵaruta ku Zenje; ŵakuŵikika mukati mu ŵakubayika.

26 “Mesheke ndi tubula nawo ŵe kwenikuwa, ndi mzinda wawo wose, miunda yawo yikuŵazingirizga, wose mbambura kuchinjika, ŵakufwa ndi lipanga; pakuti ŵangutenthemeska ŵanyawo mu charu cha ŵamoyo.

27 Ndipo kuti ŵagona pamoza ndi vinkhara vyo vikubayika kali cha wo ŵakusikiya ku Sheole ndi vidya vyawo vya nkhondo, ŵeniwo malipanga ghawo ghanguŵikika kusi ku mitu yawo, ndi ŵeniwo nguru zawo ze pachanya pa viwanga vyawo; pakuti kofya kwa ŵanthu ŵanthazi ŵa, kwenga mu charu cha wamoyo.

28 Viyo mukafyokanga ndi kugona mukati mu ŵambura kuchinjika, pamoza ndiwo ŵakubayika ndi lipanga.

29 “Edomu we kwenikuwa, ŵakaronga pamoza ndi mafumu ghake ghose, mweniyo vinkhara vyake vyose vikugona pamoza ndiwo ŵakubayika ndi lipanga; ŵakula pamoza ndi ŵambura kuchinjika, pamoza ndiwo ŵasikiya ku Zenje.

30 “Mafumu gha kunkhonde nawu so ŵe kwenikuwa, wose, ndi ŵaSidoni viyo, wo ŵakusikiyako ndi soni zawo, pamoza ndi ŵakubayika, chifukwa cha kofya kose ko kunguchitika ndi vinkhara vyawo; ŵakula ŵambura kuchinjika pamoza ndiwo ŵakubayika ndi lipanga, ndipo ŵakupinga soni zawo pamoza ndiwo ŵasikiya ku Zenje.

31 “Po Farao wamukuŵawona, wamkujisangaruska chifukwa cha mzinda wake wose, Farao ndi nkhondo yake yose, wo ŵakubayika ndi lipanga, atiti Ambuya Chiuta.

32 Pakuti wangutenthemeska ŵanyake mu charu cha ŵamoyo; chifukwa cho wakagonanga mukati mu ŵambura kuchinjika, pamoza ndiwo ŵakubayika ndi lipanga, Farao ndi wumba wake wose, atiti Ambuya Chiuta.”

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan