Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ezekiele 22 - Tonga Bible 1986


Msumba wa ndopa

1 Mazu gha Ambuya ghanguza so kwangu, ghakuti,

2 “Ndipo iwe, mwana wa munthu, kumbi weruzgenge, kumbi weruzgenge muzi wa ndopa? Ipo uwurongo maunyakazi ghake ghose.

3 Unene kuti, Viyo atiti Ambuya Chiuta: Muzi wo udiska ndopa mukati mwake, nyengo yake yikazanga, wo uchita ŵangoza kujifipiska nawo!

4 Wendi mrando chifukwa cha ndopa zo wakiska, ndi kujifipiska ndi ŵangoza wo ŵapanga; zuŵa lako walinderezga pafupi, nyengo yakutemeka ya chirimika chawo yafika. Mu chifukwa cho ndakuŵika sunjizgu ku mitundu, ndi chakusekeka ku vyaru vyose.

5 Wo ŵe pafupi ndi wo ŵe kutali ndi iwe ŵakakusekanga, iwe wambiri yiheni, wakuzaza utimbaniza.

6 “Awona, mafumu gha ŵaYisraele mukati mwako, yose kwakulingana ndi mazaza ghake, wakotamiya pa kudiska ndopa.

7 Mwaku iwe wiske ndi nyina ŵapepulika ukongwa; mlendo wakuja mukati mwako wakomwa ndi suzgu; muranda ndi choko mwaku iwe ŵanangika.

8 Wayuyuwa vinthu vyangu vituŵa, ndikufipiska masabata ghangu.

9 Mwe ŵanthu mwaku iwe wo mbamwendanato kudiska ndopa, mwe ŵanthu wo ŵaturgha pa mapiri, ŵalimo mukati mwako wo ŵachita vinthu vya ukazuzi.

10 Mwaku iwe mwe ŵanthu wo ŵavunuwa nkhuli ya auskeu, mwaku iwe ŵalimo ŵakugona ndi ŵanthukazi wo ŵe kumwezi,

11 munyake wachita unyakazi ndi muwoli wa mwanasi wake, munyake walakwa ndi mkumwana wake, munyake mwaku iwe ndi mzichi wake, mwana mumthukazi wa awiske.

12 Mwaku iwe ŵanthu ŵaronda vimbundi vya kudiskiya ndopa, uronde chanduwu ndi chakusazgiyapo upindula vya ŵanasi ŵako mwa nkhaza; ndipo wandiruwa ine, atiti Ambuya Chiuta.

13 “Awona, chifukwa cho, nditumba manja pa chandiwu chakupusika cho wachita, ndi pa ndopa zo ze mukati mwako:

14 Kumbi chiganga chawo chikarutiliyanga, pamwenga manja ghako kuŵa ghanthazi, mu mazuŵa gho ndikachitanga nawe? Ine Ambuya ndarongoro, ndipo ndikachichitanga.

15 Ndikumbininiskiyenge mukati mu mitundu ndi kukuparghang'iya mu vyaru, ndipo ndikamaranga ukazuzi mwaku iwe.

16 Ndikayuyulikanga mwakuiwe mu maso gha ŵa mitundu; sono mukaziŵanga kuti ine ndine Ambuya.”

17 Ghanguza mazu gha Ambuya kuti:

18 “Mwana wa munthu, nyumba ya Yisraele yasanduka muthovu kwangu; wose, siliva mkuŵa, chibeketi, chisulo, ndi ndoro mu ng'anjo vyasanduka muthovu.

19 Chifukwa cho Ambuya Chiuta atiti: Chifukwa mose mwasanduka muthovu, viyo, awonani, ndikamuwunjikaninga mukati mu Yerusalemu.

20 Mo ŵanthu ŵawunjikiya siliva, mkuŵa, chisulo, ndoro, ndi chibeketi mu ng'anjo, kupembe moto mwaku vyo mwakuti visongonoke; viyo ndimu ndikamuwunjikiyaninga mu kukara ndi mu ukari wangu, ndikamuserezganinga mukati ndi kukusongononi.

21 Ndikuwunjikeninge ndi kupemba moto wa ukari wangu paku imwe, ndipo mukasongonokanga.

22 Mo siliva lisongonoke mu ng'anjo, ndimo imwe namwe mukasongonokiyanga mukati mwake; ndipo mukaziŵanga kuti ine Ambuya ndapunguliya ukari wangu paku imwe.”

23 Ndipo ghangundiziya mazu gha Ambuya:

24 “Mwana wa munthu, kamba kwaku iyo kuti, Iwe ndiwe charu chambura kutozgeka, pamwenga kuwiyapo vuwa mu zuŵa la ukari.

25 Mafumu mukati mwake ghaŵa nge ndi nkharamu yakukoroma yichiparuwa nyama; ŵaparuwa ma umoyo gha ŵanthu, ŵato usambasi ndi vinthu vyakuzirwa; ŵandaniska vyoko vinandi mukati mwake.

26 Ŵazukuru ŵake ŵatimbanizga dangu langu ndipo ŵakazuzga vinthu vyangu vituŵa; kuti ŵarongo kupambana pakati pa vituŵa ndi vyabura utuŵa cha, nanga nkhuti ŵasambizge kupambana kwa vyambura kutozgeka ndi vyakutozgeka ndipo ŵayuyuwa masabata ghangu, mwakuti ndapepulika mukati mwawo.

27 Mafumu ghawo mukati mwake ghayana ndi mphumphi zakuparuwa nyama, kudiska ndopa, kuparghang'a ma umoyo chifukwa chakupenja chanduwu chakupusika.

28 Ŵamchimi ŵake ŵaŵapaka iwo ndi utotu utuŵa, ŵati ŵawone viwona vya kupusika ndi kuŵawombeze mawula gha utesi, ŵatiti, ‘Viyo atiti Ambuya Chiuta,’ penipo Ambuya kuti arongoro kanthu cha.

29 Ŵanthu ŵa charu ŵachita vya nkhaza ndi kuphanga; ŵakandirizga mukavu ndi wakusauka, ŵakwamphuwa vya mlendo kwambura kumuchitiya lisungu.

30 Ndipo ndingupenjapenja munthu mukati mwawo yo wangwenere kuzenga linga ndi kuma mwakupasuka paurongo pangu chifukwa cha charu, mwakuti ndireke kuchipasuwa; kweni ndengavi kumusaniya.

31 Chifukwa cho ndapunguliya paku iwo ukari wangu; ndaŵamara ndi moto wa kukara kwangu; nthowa yawo ndayiwezge pa mitu yawo, atiti Ambuya Chiuta.”

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan