Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Chiyambo 34 - Tonga Bible 1986


Dina ndi ŵaShekemu

1 Sono Dina mwana munthukazi waku Leya yo wangupapiya Yakobe, wanguruta kwachichezga ndi ŵanthukazi ŵa charu cho;

2 ndipo penipo Shekemu mwana waku Hamoro muHivi, nduna ya charu cho, yingumuwona, yingumuko ndi kula nayo, yingumuyuyuwa.

3 Ndipo mzimu wake unguya kwaku Dina mwana munthukazi waku Yakobe; wangwanja mwali yo ndipo wangukamba nayo kwakoloŵa.

4 Shekemu wangukamba ndi wiske Hamoro, wanguti, “Munditole mwali uyu waŵe muwoli wangu.”

5 Sono Yakobe wanguvwa kuti wakazuzga mwana wake Dina; kweni ŵana ŵake ŵanthurumi ŵenga ndi ng'ombe mu dondo, viyo Yakobe wanguja chisisi mpaka penipo ŵanguwe.

6 Ndipo Hamoro wiske waku Shekemu wanguruta kwaku Yakobe kwachikamba nayo.

7 Ŵana ŵanthurumi ŵaku Yakobe ŵanguza kutuwa ku dondo penipo ŵanguvwa ndi ichi; ŵana ŵa ŵanthurumi ŵangukaripa ndi ŵangukwiya ukongwa, chifukwa wanguŵikamo ukazuzi mu Yisraele pakugona ndi mwana waku Yakobe, pakuti chinthu chaviyo chingwenere kuchitika cha.

8 Kweni Hamoro wangukamba nawo, kuti, “Mtima wa mwana wangu Shekemu unweka mwana winu; nditukuŵeyereni, mupaskeni ŵatolane.

9 Mutolanenge nafwe, mutipaskenge ŵana ŵinu ŵanthukazi ndipo imwe mutonge ŵana ŵanthukazi ŵidu kuŵa ŵawoli ŵinu.

10 Mukajanga nafwe, ndipo charu chikajurikiyanga imwe: mujenge ndi muchite malonda mwaku cho, ndipo muwoniyemo vinthu mwenimo.”

11 Shekemu wangukamba so ku awiske ndi ku ŵazichi ŵake, “Ndisaniye wezi mu maso ghinu, ndipo chenicho mukakambanga kwaku ine ndikaperekanga.

12 Mundipemphe vinandi nge vyawezi vya ukwati ndi vyaulera, ndipo ndikaperekanga uli ndimo mukambiyenge kwangu; ine mundipaske mwali yo pe kuŵa muwoli wangu.”

13 Ŵana ŵanthurumi ŵaku Yakobe ŵangwamuka Shekemu ndi wiske Hamoro kwakupusika, chifukwa wangukazuzga mzichi wawo Dina.

14 Ŵanguti kwaku wo, “Tingachita cha chinthu ichi, kupaska mzichi widu kwaku yo ngwambura kuchinjika, pakuti chaviyo nchilengesku kwaku ifwe.

15 Pa nthowa iyi yimoza pe tikazomerezganga imwe; yakuti mukaŵanga uli ndimo tilili ifwe kuti munthurumi we yose waku imwe wachinjike,

16 Sono po ndipo tikakupaskaninga ŵana ŵidu ŵanthukazi, ndipo ifwe tikatonga ŵana ŵinu ŵanthukazi kuŵa ŵidu, ndipo tikajanga namwe ndi tikaŵanga ŵamoza.

17 Kweni asani kuti mukativwiyanga cha ndi kuchinjika, iku tikatuzgangako mwana widu ndi tikarutanga.”

18 Mazu ghawo ghangukondweska Hamoro ndi mwana wake Shekemu.

19 Ndipo munyamata kuti wanguswera cha kuchichita cho chinthu, chifukwa wenga walikondwa mu mwana waku Yakobe. Iyo wenga wakulonde ulemu kwakuruska wose pa nyumba yake.

20 Viyo Hamoro ndi mwana wake Shekemu ŵanguza ku likomo la msumba wawo ndi wangukamba ndi ŵanthurumi ŵa msumba wawo,

21 “Yaŵa ŵanthu ndi mabwezi ghidu; ŵazomerezgeke kuja mu charu ndi kuchitamo malonda, pakuti, ehe, charu nchikuru kukwana kwaku wo, tiyeni titonge ŵana ŵawo ŵanthukazi kuŵa ŵawoli, ndipo tiyeni tiŵapaskenge ŵana ŵidu ŵanthukazi.

22 Pa chinthu ichi pe ndipo ŵangazomere kuja nafwe, kuti tiŵe mtundu umoza: kuti munthurumi we yose mukati mwidu wachinjike mo iwo ŵalili ŵakuchinjika.

23 Kumbi ng'ombe zawo, vyuma vyawo, ndi vyakuŵeta vyawo kuti viŵenge vidu cha? Tizomerezgane nawo ŵaka, ndipo ŵakajanga nafwe.”

24 Ndipo wose ŵeniwo ŵangutuliya kubwalo pa likomo la msumba wake ŵangutegherezga kwaku Hamoro ndi mwana wake Shekemu; ndipo munthurumi yose wanguchinjika, wose ŵeniwo ŵangutuliya kubwalo pa likomo la msumba wuwa.

25 Pa zuŵa la chitatu penipo ŵenga ndi urwirwi, ŵaŵi ŵa ŵana ŵaku Yakobe, Simeoni ndi Levi, ŵazichi ŵaku Dina, ŵanguto malipanga ghawo ndi ŵangubaya ŵanthurumi wose.

26 Ŵangubaya Hamoro ndi mwana wake Shekemu ndi lipanga, ndipo ŵangutuzga Dina mu nyumba yaku Shekemu ndipo ŵanguruta.

27 Ndipo ŵana ŵaku Yakobe ŵanguza pa ŵakubayika wo, ndi ŵanguyora vya mu msumba, chifukwa mzichi wangukazuzgika,

28 Ŵanguto viŵetu vyawo ndi nyama, mbunda zawo, ndi chinthu chose cho chenga mu msumba ndi munda;

29 uromba wawo wose, ŵana ŵawo wose, ndi ŵawoli ŵawo, wo ŵenga mu zinyumba, ŵanguyora ndi ŵangusanduska muskowo wawo.

30 Sono Yakobe wanguti kwaku Simeoni ndi Levi, “Mwatole suzgu paku ine pakundisanduska wakuŵembeka ku ŵakuja mu charu ichi ŵaKanani ndi ŵaPeresi; ine ndendi ŵamanavi, ndipo asani ŵawunganirana pamoza paku ine ndi kupong'ana nane ndikanangikanga, ine pamoza ndi nyumba zangu.”

31 Kweni iwo ŵanguti, “Kumbi wachitenge ndi mzichi widu ulaka ndi mureŵi?”

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan