Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Chiyambo 28 - Tonga Bible 1986

1 Sono Yisaki wangudana Yakobe ndi wangumutumbika, ndipo wangumuchinyiya, “Kuti ukatonga yumoza wa ŵanthukazi ŵa ŵaKanani cha.

2 Soka, ruta ku Padani-aramu ku nyumba yaku Betuele uskeu wa anyoko; ndipo ukatoko munthukazi kuŵa muwoli wako kwenikuwa yumoza wa ŵana ŵanthukazi ŵaku Labani mzichi wa anyoko.

3 Chiuta wanthazi zose wakutumbike ndipo wakupaske mphapu ndi kukwandaniska, alinga kuti uŵe mpingu wa ŵanthu.

4 Wapaske chitumbiku chaku Abrahamu kwaku iwe ndi ku mphapu yako pamoza nawe, alinga kuti muhare charu cho mukatandarangamo cho Chiuta wangupaska kwaku Abrahamu!”

5 Viyo ndimu Yisaki wangutumiya Yakobe; ndipo wanguruta ku Padani-aramu kwaku Labani, mwana waku Betuele muAramu, mzichi waku Rebeka nyina waku Yakobe ndi Esau.


Yakobe waruta ku Padani-aramu

6 Sono Esau wanguwona kuti Yisaki wangutumbika Yakobe ndi kumutuma ku Padani-aramu kwachito munthukazi kwenikuwa, ndipo kuti penipo wamutumbikanga wangumuchinyiya, “Kuti ukatonga yumoza wa ŵanthukazi ŵa ŵaKanani cha,”

7 ndipo kuti Yakobe wanguvwiya awiske ndi anyina ndi wanguruta ku Padani-aramu.

8 Viyo penipo Esau wanguwona kuti ŵanthukazi ŵa ŵaKanani kuti ŵangukondweska Yisaki awiske cha,

9 Esau wanguruta kwaku Yishumaele ndi wanguto munthukazi, kusazga paŵawoli ŵeniwo wenga nawo, Mahalata mwana munthukazi waku Yishumaele mwana munthurumi waku Abrahamu, mzichi waku Nebiyoti.


Loto laku Yakobe

10 Yakobe wangusoka pa Beresheba, ndipo wanguruta kurata ku Harani.

11 Ndipo wanguza ku malo ghamoza, ndi wanguja penipa usiku weniwuwa lumwi linguti lasere. Wanguto umoza wa mya yapa malo gha, wanguwuŵika kusi ku mutu wake ndipo wangula pasi pa malo ghenigha wangugona.

12 Ndipo wangurota kuti penga makwelelo ghakujinthika pa charu chapasi, ndipo songo yake yingufika kuchanya; ndipo ehe, ŵangelo ŵaku Chiuta ŵakweranga ndi ŵasikanga paku gho.

13 Ndipo ehe, Ambuya anguma pachanya pake ndi anguti, “Ndine Ambuya, Chiuta waku Abrahamu ausu ndi Chiuta waku Yisaki; charu chenicho wagonapo ndikachipaskanga kwako ndi ku mphapu yako;

14 ndipo mphapu yako yikawanga uli ndi fuvu lapa charu, ndipo mukasapatiyanga kutali ku zambwe ndi ku vuma ndi ku nkhonde ndi ku mwera; ndipo mwaku iwe ndi mphapu yako mitundu yose ya pano pasi yitumbikikenge.

15 Ehe, nde pamoza nawe ndipo ndikakusunganga kweniko kose ukayanga, ndipo ndikakuwezgiyanga ku charu chenichi; pakuti ndikusiyenge cha mpaka penipo ndachita cho ndakamba nawe.”

16 Sono Yakobe wanguyuka mu tulo twake ndi wanguti, “Kwakuneneska Ambuya ŵemu malo yagha; ndipo ndengavi kuziŵa ichi.”

17 Ndipo wangopa ndi wanguti, “Malo yagha ngakofya mbwenu! Nadi yagha ndi nyumba yaku Chiuta, ndipo yapa ndi likomo la kuchanya.”


Betele penipo Yakobe wangugona ndi wangulota loto

18 Viyo Yakobe wangusoka ndi mlenji-lenji, ndipo wanguto mwa wo wangusamilapo ndi wanguwumika kuŵa chichiri ndipo wangudapo mafuta pachanya pake.

19 Wangudana zina la malo gha Betele; kweni zina la msumba lenga Luzu pakudanga.

20 Sono Yakobe wangurapa rapu wanguti, “Asani Chiuta wakaŵanga nane, ndipo wakandisunganga mu nthowa iyi yeniyo ndikamo; ndipo wakandipaskanga chiŵande kuti ndirghenge, ndi saru kuvwara,

21 mwakuti ndazamuwere so ku nyumba ya ada mu chimangu; iku Ambuya akaŵanga Chiuta wangu.

22 Ndipo mwa uwu, weniwo ndamika kuŵa chichiri, ukaŵanga nyumba yaku Chiuta; ndi kwaku vyose vyenivyo mukandipaskanga ndikapaskanga cha chichumi kwinu.”

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan