Chivumbuzi 21 - Tonga Bible 1986Machanya ghafya ndi charu chifya 1 Ndipo ndinguwona kuchanya kufya ndi charu chifya: chifukwa kuchanya kwakudanga ndi charu chakudanga vyarutapo, ndipo kwengavi so nyanja. 2 Ndipo ndinguwona msumba wakupaturika wo, Yerusalemu mufya, wakusikako kuchanya kutuliya kwaku Chiuta, wakurongosoleka nge ndi mwali wanthengwa wakuvwarikikiya mrumi wake. 3 Ndinguvwa mazu ghakuru kutuliya ku chitengu-chaufumu cho, ghakuti, “Awonani, hema lo laku Chiutale mukati mu ŵanthu, ndipo wagoŵiyenge mukati mwawo, ndipo iwo ŵaŵenge makamu ghake, ndipo Chiuta iyo waŵenge pamoza nawo, Chiuta wawo. 4 Ndipo waleskengeko sozi lose ku maso ghawo, ndi nyifwa kuti yikaŵangapo so cha; chingana nchitenje, chingana ndi nkhuta, chingana mburwirwi, kuti vikaŵangapo so cha: chifukwa vyakudanga vyo vyarutapo.” 5 Mweniyo wajanga pa chitengu-chaufumu cho wanguti, “Awonani; ndizghora vinthu vyose viŵe vifya.” Ndipo wanguti, “Lembapo: pakuti mazu yagha ngamagomekezgeka ndi ghakuneneska.” 6 Wangunena nane, “Vyachitika! Ndine Alfa ndi Omega, chandu ndi umari. Ine ndimpaskenge wanyota kwawezi ghamu chisima cha maji gha umoyo. 7 Yo wapunda waharenge vyenivi; ndipo ndimuŵiyenge Chiuta, ndipo iyo wandiŵiyenge mwana. 8 Kweni nge nkhu ŵamantha, ndi ŵazirakuvwana, ndi ŵaunyakazi, ndi ŵambanda ndi ŵareŵi, ndi vyanusi, ndi ŵakusopa-ngoza, ndi ŵatesi wose, chigaŵa chawo nchamu nyanja yo yakukole moto ndi fukunyira yeniyo ndi nyifwa yachiŵi.” Yerusalemu mufya 9 Ndipo wanguza yumoza wamu ŵangelo wo ŵankhonde ndi ndi ŵaŵi, wo ŵenga ndi mbali nkhonde ndi ziŵi za kuzazika ndi videru vinkhonde ndi viŵi vyakumariya vyo; ndipo wangukamba nane, wakuti, “Yiza kuno! Ndikurongo mwali-nthengwa yo muwoli wa Mwana-mberere yo.” 10 Ndipo wangunditore mu Mzimu ku phiri likuru ndi litali, ndipo wangundirongo msumba wo wakupaturika, Yerusalemu, wakusikako kuchanya kutuliya kwaku Chiuta, 11 wakuŵa ndi unkhankhu waku Chiuta: limbuni lake lenga lakukozgana ndi mwa wakuzirwa kwakuruska, ulaka ndi mwa wa jaspere, wakulangaliya. 12 Wakuŵa ndi linga likuru litali, lo lenga ndi malikomo chumi ndi ghaŵi, ndi pa malikomo gho ŵangelo chumi ndi ŵaŵi, ndi mazina ghakulembekapo, gho nga mafuku chumi ndi ghaŵi gha ŵana ŵaku Yisraele; 13 ku vuma malikomo ghatatu; ku nkhonde malikomo ghatatu; ku maraŵi malikomo ghatatu; ndi ku zambwe malikomo ghatatu. 14 Ndipo linga la msumba wo lenga navyo viŵanja chumi ndi viŵi, ndi paku vyomazina chumi ndi ghaŵi gha ŵakutumika chumi ndi ŵaŵi ŵa Mwana-mberere yo. 15 Ndipo mweniyo wakambanga nane wenga nawo mwesu date lagolide, kuti wese msumba, ndi malikomo ghake, ndi linga lake. 16 Ndipo msumba wararikika wa nyondo zinayi, ndipo utali wake uyana ndi usani wake mu ukuru; ndipo mungelo wangwesa msumba wo ndi dete, mitunda vikwi chumi ndi viŵi: utali ndi usani, ndi wima wake, vilingana pe vyose. 17 Ndipo wangwesa linga lake, mikono machumi pe chumi pachanya machumi ghanayi ndi yinayi, uli ndi mwesu wa munthu, weniwo ngwa mungelo. 18 Ndipo uzengi wa linga wenga wa mwa wa jaspere; ndipo msumba wenga wagolide lakutowa, lakulangaliya nge ndi galase lakutowa. 19 Viŵanja vya linga la msumba wo vingudghoŵeka ndi mitundu yose ya mya yakuzirwa; chiŵanja chakudanga, jaspere; chachiŵi, safiro; chachitatu, khalkedoni; chachinayi emeralda; 20 chachinkhonde ndionike, chachinkhonde ndi chimoza, sardio; chachinkhonde ndi chiŵi, krusolite; chachinkhonde ndi chitatu, berulo; chachinkhonde ndi chinayi, topaze; chachichumi, drusopraso, chachichumi ndi chimoza, jakini chachichumi ndi chiŵi, ametusto. 21 Ndipo malikomo gho chumi ndi ghaŵi ghenga ngale chumi ndi ziŵi; kosekose khomu lose lenga la mtundu umoza wa ngale; ndi mseu wa msumba wenga wa golide lakutowa, lakulangaliya ulaka ndi galase. 22 Kweni ndengavi kuwona kasopi mwenimo: chifukwa Ambuya Chiuta Wanthazizose ndi Mwana-mberere yo, ndi kasopi wake. 23 Ndipo msumba wo ulivi kukavuka dazi, chingana ndi mwezi, kuti viuŵaliye: chifukwa unkhankhu waku Chiuta nkhungweruka kwake, ndipo Mwana-mberere yo ndi limbuni lake. 24 Mu ukweru wake yikendanga mitundu yo: ndipo ŵakaronga ŵapanupasi ŵatolenge mwake unkhankhu wawo. 25 Ndipo malikomo ghake kuti ghakajarikanga cha ndi msana (chifukwa kulivi usiku kweniko). 26 Ndipo vyakuzirwa ndi mausambasi gha mitundu vikatorekiyanga mu msumba mo. 27 Kweni kuti kaserenge mwake cha kanthu kose kawaka, chingana ndi yo wachita kaukazuzi pamwenga wakukamba utesi. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi