Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Chivumbuzi 19 - Tonga Bible 1986

1 Ndipo pavuli ndinguvwa ulaka ndi mazu ghakuru gha mzinda ukuru kuchanya, ghakuti, “Aleluya, Utaski ndi unkhankhu ndi nthazi vyo vyaku Chiuta widu:

2 chifukwa vyeruzgu vyake vyakuneneska ndi vyakurunjika; pakuti weruzga munthukazi-mreŵi mukuru yo, mweniyo wangwananga charu ndi ureŵi wake, ndipo watayiya thayu paku iyo ndopa za ŵaŵanda ŵake.”

3 Ndipo kachiŵi ŵanguti, “Aleluya! Usi wake ukwera muyaya ndimuyaya!”

4 Ndipo ŵanguwa pasi ŵara wo machumi ghaŵi ndi ŵanayi, ndi vyamoyo vyo vinayi, ŵangumlambiya Chiuta mweniyo waja pa chitengu-chaufumu cho, kuti, “Ameni! Aleluya!”


Chiphikiro chanthengwa ya Mwana-mberere

5 Ndipo ghangutuwa ku chitengu-chaufumu cho mazu, ghakuti, “Thamikani Chiuta widu, mose mwaŵaŵanda ŵake, mwaŵakumopa, mwaŵamana ndi mwaŵara!”

6 Ndinguvwa uli ndi mazu gha mzinda ukuru, ndi nge ndi mazu gha maji ghanandi, ndi nge ndi mazu gha vidiririzi vyanthazi, ghakuti, “Aleluya! Pakuti ŵausa Ambuya Chiuta widu Wanthazizose!

7 Tisangaruke ndi tikondwe ukongwa: tipaske iyo unkhankhu: pakuti yafika nthengwa ya Mwana-mberere yo, ndipo muwoli wake wajirongoso.

8 Ndipo wanguzomerezgeka iyo kuti wavwarikike bafuta, wakuŵala ndi wakutowa”: chifukwa bafuta wakutowa yo ndi machitidu ghaurunji gha ŵakupaturika.

9 Ndipo wangunena nane, “Lembapo: Mbamwaŵi wo mbakudanikiya ku dghera la nthengwaya Mwana-mberere.” Ndipo wanena nane, “Ghenagha ndi mazu ghakuneneska ghaku Chiuta.”

10 Ine ndinguwa pasi paurongo pa marundi ghake kumlambiya. Kweni wangunena nane, “Awa! Ndine muŵanda munyako ndi so wa ŵabali ŵako wo ŵendi chisimisimi chaku Yesu. Mlambiye Chiuta.” Pakuti chisimisimi chaku Yesu ndi mzimu wamu umchimi.


Wakukwera pa kavalo mtuŵa

11 Ndipo ndinguwona kuchanya kwakujurika; ndipo, onani, kavalo wakuti tu, ndi mweniyo wangugara pake wanguzumbulika, Wamagomekezgeka ndi Mneneska; pakuti mu urunji wateruzga ndi waturwa.

12 Maso ghake ghenga uli ndi mlipu wa moto, ndi pa mutu pake penga vifuku vinandi; we ndi zina lakulembeka, lenilo palive yumoza waziŵa kweni mwenecho yija.

13 Ndipo wanguvwara raya lakuwazgika ndi ndopa: ndipo zina lake lidanika, Mazu ghaku Chiuta.

14 Ndipo maliŵanja ghakuchanya ghamrondonga pa ŵakavalo ŵatuŵa, ŵakuvwarikika bafuta mtuŵa ndi wakutowa.

15 Ndipo lituwa mu mlomo wake lipanga lauyi, kuti wakoso nalo mitundu: ndipo wausenge ŵanthu ndi ndodo ya chisulo: ndipo iyo wakanda nkhandu ya mphereska ya ukari wa kandundu kaku Chiuta wanthazizose.

16 Ndipo we nalo pa munjirira wake ndi pa chigha chake zina lakulembeka, Karonga wa ŵaKaronga, ndi Mbuya wa ŵaMbuya.

17 Ndinguwona mungelo yumoza wakuma mu dazi: ndipo wangukambura ndi mazgu ghakuru, kuvinene viyuni vyose vyo viuluka mude mukati, “Zani kuno! Muungane pamoza ku dghera likuru laku Chiuta,

18 alinga kuti murghe nyama ya ŵakaronga, nyama ya zinduna, nyama ya vinkhara, nyama ya ŵakavalo ndi ŵakukwerapo ŵawo, ndi nyama yaku wose, ŵanangwa ndi ŵaŵanda, ŵamana ndi ŵara.”

19 Ndipo ndinguwona chikoku cho, ndi ŵakaronga ŵa charu, ndi maŵanja ghawo ŵakuungirana kurwana ndi mweniyo wangukwera pa kavalo yo, ndi liŵanja lake.

20 Ndipo chingukoleka chikoku cho ndi pamoza nacho mchimi-mtesi yo, mweniyo wanguchita minthondwi pa maso pake, mwaku yeniyo wanguŵarandizgiya ŵeniwo ŵanguronde lisimbu la chikoku, ndi wo ŵalambiyanga chikozgu chake. Yaŵa ŵaŵi ŵangupong'eka ŵamoyo mu nyanja ya moto yo njakukole ndi fukunyira.

21 Ndipo ŵakujapo ŵangubayika ndi lipanga laku mweniyo wangugara pa kavalo yo, lenilo lingutuwa mu mlomo wake. Ndipo viyuni vyose vinguguta nyama zawo.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan