Chivumbuzi 18 - Tonga Bible 1986Kubwanganduka kwa Babiloni 1 Pavuli pa ichi ndinguwona mungelo munyake kusikako kuchanya; wenga ndi mtufu ukuru; ndipo charu chingungweruskika ndi unkhankhu wake. 2 Ndipo wangukambura ndi mazu ghaunkhankhu watinge, “Wawa! Babiloni mukuru yo, wawa! Wasanduka uja wa ŵademone, ndi linga la mzimu wose wawiyu, ndi mphaku ya chiyuni chose chamwikhu ndi chakutinkhika! 3 Pakuti mitundu yose yamwapo vinyo wa ufyu wa ureŵi wake; ndipo ŵakaronga ŵa panupasi ŵareŵana nayo, ndi ŵamaronda ŵa pasi ŵasambasa pa chifukwa cha nthazi ya chinthemwanthemwa chake.” 4 Ndipo ndinguvwa mazu ghanyake kutuwa kuchanya, ghakuti, “Tuwanimo mwake, mwa khamu langu, alinga kuti mureke kusanganapo pa vyakulakwa vyake, ndi kuti ku videru vyake mureke kuŵa nayo pamoza; 5 pakuti vyakulakwa vyake vyandundumiya mpaka kuchanya, ndipo Chiuta wakumbuka vyakwananga vyake. 6 Muwerezgiyenipo uli ndipo iyo wangupaskiya imwe, ndipo muwerezgiyenge iyo kaŵi vyakaŵi kwakulingana ndi nchitu zake: mu chandi mwenimo wangusazga, msazgiyeni kwakaŵi. 7 Mupaskeni suzgu ndi chitenje: uli ndimo wangujivwarikiya dama ndi lifwenkhafwenkha: pakuti mu mtima watiti, ‘Ndija fumukazi ine, kuti ndine choko cha, ndipo kuti nkhawonanga chitenje cha.’ 8 Chifukwa chenichi mu zuŵa limoza vikazanga videru vyake, nyifwa ndi chitenje ndi chilala; ndipo wakafyanga mu moto: chifukwa mbanthazi Ambuya Chiuta, wo atumweruzga.” 9 Ndipo ŵaliyenge ndi kutenje paku iyo ŵakaronga ŵa panupasi wo ŵare ŵananga ndi ŵafwenkhiyanga paku iyo, ŵachilereska usi wakufya kwake, 10 pakuma kutari chifukwa cha wofi wa urwirwi wake, ŵakatinge, “Owe! Owe! wamsumba ukuru, Babiloni we, msumba wanthazi! Pakuti mu ora limoza cheruzgu chako chaburika!” 11 Ndipo ŵamaronda ŵa panupasi ŵaliya ndi ŵatenje paku iyo, pakuti palive yumoza yo wagula so maronda ghawo, 12 maronda gha golide, ndi gha siliva, gha mwa wakuzirwa, gha zingale, gha bafuta, ndi gha ropa, gha saru zakuwolofoka ndi za mlangari; ndi muti wose wa mkuru, ndi chiyaŵi chose cha munyanga wa njovu, ndi chiyaŵi chose cha ngwembe zakuzirwa ukongwa, ndi cha mkuŵa ndi cha chisulo, ndi cha sangarawe, 13 ndi kinamone, ndi nthendero, ndi chema, ndi muro, ndi libani, ndi vinyo, ndi mafuta, ndi ufwa wakuti ng'ibu, ndi ng'ombe, ndi mberere, ndi maronda gha ŵakavalo, ndi gha magareta, ndi gha ŵaŵanda, gho ndi, mauzima gha ŵanthu. 14 “Ndipo vipasi vyo mzimu wako ungulakalakiya vyasoŵa kwako, ndipo vyose vyamanyanda ndi vyakuŵala vyamara kwako, ndipo kuti vikasanirikanga so cha!” 15 Wo ŵasaska vyenivyo, ŵeniwo ŵangusambaskika ndi iyo, ŵamkuma kutari chifukwa cha wofi wa urwirwi wake, kuliya ndi kutenje ŵakuti, 16 “Owe! Owe! msumba wo ukuru, wo unguvwara bafuta ndi ropa ndimlangari; unguzgangika ndi golide ndi mya yakuzirwa ndi ngale! 17 Pakuti mu ora limoza usambasi weni ukuru waviyo wapopeskeka.” Ndipo ŵeni vyombo wose, ndi ŵalowosi wose, ndi ŵamlima nyanja, ndi wo wose ŵatakatakiya pa nyanja, ŵamanga kutari, 18 ndi kubongo pakulereska usi wa kufya kwake, ndi kuti, “Ndi msumba nuwu ungukozgana ndi msumba ukuru uwu?” 19 Ndipo ŵangujifunthuliya fuvu pa mitu yawo uku ŵabongo ndi kuliya ndi kutenje, ŵakuti, “Owe! Owe! Msumba ukuru wo, mwenimo wose ŵa zingaraŵa zamu nyanja ŵangusambaskikiya chifukwa cha uromba wake! Mu ora limoza wapopeskeka. 20 Kondwereni paku iyo, kuchanya ko, ndi imwe mwaŵakupaturika, mwaŵakutumika ndi ŵamchimi; chifukwa Chiuta wamweruzga paku vyo wangumuchitiyani.” 21 Ndipo mungelo yumoza wanthazi wangusoska mwa wakukozgana ndi chimphe chikuru, ndipo wanguupong'a mu nyanja, wakuti, “Viyo, gadabu phuvwa! Ndimo wagadabukiyenge Babiloni, msumba wo ukuru, ndipo kuti wamsanirika kose so cha. 22 Ndipo mazu gha ŵakumba-kaligu, ndi gha ŵakalimba, ndi gha ŵafyoliro, ndi gha ŵamkuŵa-mbata, kuti ghakavwikanga mwako kose so cha; muwomba wa umisiri we wose kuti wakasanirikanga so cha; 23 ndipo kungweruka kwa limbuni kuti kukaŵalanga mwako cha; mazu gha mweni-nthengwa chingana nga mwali-nthengwa kuti ghakavwikanga mwako naku cha pe; pakuti ŵamaronda ŵako ŵenga ŵanthu ŵakuvwika ŵa panupasi, ndipo ndi nyanga yako yingurandizgika mitundu yose. 24 Ndipo mwaku iyo ndimuzingusanirika ndopa za ŵamchimi ndi ŵakupaturika, inya ndi zaku wose wo ŵangubayika pa charu chapasi.” |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi