Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Chivumbuzi 11 - Tonga Bible 1986


Ŵakaboni ŵaŵi

1 Kungupaskika kwaku ine dete lakukozgana ndi ndodo, kuti. “Soka, upime kasopi waku Chiuta, ndi jochero lo, ndi wo ŵasopa mwenimo.

2 Kweni luluwa lakubwaro ku kasopi ulisiye, ungalipimanga cha; chifukwa likupaskika mu mitundu: ndipo musumba wo wakupaturika ŵakawuphwatiyanga pasi myezi machumi ghanayi ndi yiŵi.

3 Ndipo ndipaskenge mtufu ku ŵakaboni ŵangu ŵaŵi, ndipo ŵakachimanga mazuŵa chikwi ndi machumi pe chumi ghaŵi ndi machumi ghankhonde ndi limoza (1,260), ŵakuvwara vigudulu.”

4 Yaŵa ndi maolive ghaŵi ndi malimbuni ghaŵi, gho ghatuma paurongo pa Mbuya wa panupasi.

5 Ndipo asani yumoza wakhumba kuŵapweteka, moto utuwa mu mlomo wawo, ndi kocha ŵamawongu ŵawo: ndipo asani yumoza waŵapweteka, wa viyo watenere wabayike.

6 Yaŵa ŵe ndi mtufu kwachijara kuchanya, kuti vuwa yireke kung'apo mu mazuŵa gha umchimi wawo: ndipo mtufu ŵe nawo pa maji kughasanduska ndopa, ndi kukoso charu ndi chideru chose, penipo pose ŵangakhumbiya.

7 Ndipo ŵatakuti ŵafiska chisimisimi chawo, chikoku cho chakukwera mu chizenje cho chikachitanga nawo nkhondo, ndi kuŵagoda, ndi kuŵabaya.

8 Ndipo vitanda vyawo vyamura mu mseu wa msumba wo ukuru. Zina lachikozgu cha msumba uwa uzumbulika Sodomu ndi Egipiti, kweniko Mbuyawo nayo wangupayikika.

9 Ndipo ŵanthu ŵamu makhamu ndi mafuku ndi marongororedu ndi mitundu ŵamlereska vitanda vyawo mazuŵa ghatatu ndi nusu, ndipo kuti ŵamzomera cha kuti vitanda vyawo viŵikike mu muunda.

10 Ndipo wo ŵaja pa charu ŵakakondwerenga pa nyifwa yaku wo ŵaŵi, ndi kusekere, ndipo ŵamtumirana vyawezi; chifukwa ŵamchimi wo ŵaŵi ŵanguyungwiska ŵakuja pa charu.

11 Ndipo pavuli pa mazuŵa gho ghatatu ndi nusu mvuchi wa umoyo kutuwa kwaku Chiuta unguseremo mwawo, ndipo ŵanguma ndi marundi ghawo; ndipo chopu chikuru chinguŵawiya wo ŵanguŵalereska.

12 Ndipo ŵanguvwa mazu ghakuru kutuwa kuchanya ghakuŵanene, “Kweriyani kuno!” Ndipo ŵangukwere kuchanya mu mtambo, ŵamawongu ŵawo ŵaŵawonanga ŵachikwera.

13 Ndipo mu ora liya chinguŵapo chiyeuyeu chikuru mwakuti chigaŵa chachumi cha msumba wo chinguwa; ndipo mu chiyeuyeu cho ŵangubayika ŵanthu vikwi vinkhonde ndi viŵi. Ndipo ŵakujapo ŵangutenthemeskeka, ndipo ŵangupaska unkhankhu kwaku Chiuta wakuchanya.

14 Soka lachiŵi lo larutapo: awonani, soka lachitatu laŵandika.


Mbata zinkhonde ndi ziŵi (7)

15 Wangukuŵa mungelo wachinkhonde ndi chiŵi; ndipo ghanguŵapo mazu ghakuru kuchanya, ghakuti, “Ufumu wa panupasi sono ngwa Mbuyafwe, ndi waku Kristu wake, ndipo wakausanga ku muyaya muyaya!”

16 Ndipo ŵara wo machumi ghaŵi ndi ŵanayi, wo ŵaja pa vitengu-vyaufumu vyawo paurongo paku Chiuta, ŵanguwa kavunama, ŵangumlambiya Chiuta ŵakuti,

17 “Tikuwongani, Ambuya Chiuta, Mwaŵanthazizose, mwaŵakuŵapo ndi Mwenga; pakuti mwajitole nthazi yinu yikuru, ndipo mwausa.

18 Yingukalipa mitundu yo, pakuti ndi nyengo yakuti kaze kandundu kinu, ndi nyengo yaza yakuti ŵakufwa ŵeruzgike, nyengo yakupaskiya mphotu ku ŵaŵanda ŵinu, ŵamchimi wo, ndi ku ŵakupaturika ŵinu, kwaku wo ŵatopa zina linu, ŵamana ndi ŵara; ndi nyengo yakwanangiya wo mbakwananga panupasi.”

19 Ndipo kasopi waku Chiuta kuchanya wangujurika; ndipo linguwoneka mu kasopi wake bokosi la phanganu lake; ndipo kunguŵapo malimphezi, ndi chibumuzi, ndi vidiririzi, ndi viyeuyeu, ndi matarara ghakuru.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan