Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Chituwa 8 - Tonga Bible 1986


Chakuziziswa cha chiŵi cha ŵamchuwa

1 Sono Ambuya anguti kwaku Mosese, “Kasere kwaku Farao ndipo ukati kwaku iyo, ‘Viyo Ambuya atiti, “Ŵazomerezge ŵanthu ŵangu ŵarutenge kuti ŵakanditataliye.

2 Kweni asani ukakananga kuŵazomerezga kuruta, ehe, ndikakomweskanga charu chako chose ndi ŵamchuwa.

3 Nile wakazazikanga ndi ŵamchuwa, wo ŵakazanga mu nyumba yako ndi mu chipinda chako chakulamo ndi pa chita chako ndi muzinyumba za ŵaŵanda ŵako ndi za ŵanthu ŵako ndi mwakubikiya mwinu ndi mu ngwembe zakukasiyamo.

4 Ŵamchuwa ŵazakukubalamatiya iwe ndi ŵanthu ŵako ndi ŵaŵanda ŵako.” ’ ”

5 Ndipo Ambuya anguti kwaku Mosese, “Unene Aroni kuti, ‘Tambaruwa janja lako ndi ndodo yako kurazga ku misinji, ku ngalandi, ndi ku viziŵa, ndi uchitiske ŵamchuwa kuza pa charu chose cha Egipiti!’ ”

6 Viyo Aroni wangutambaruliya janja lake pa maji ghamu Egipiti; ndipo ŵamchuwa ŵangufwapuka ndi ŵangusapatiya pa charu chose cha Egipiti.

7 Kweni ŵamayera ŵanguchita vyakukozgana navyo ndi mayera ghawo, ndi ŵangutole ŵamchuwa pa charu cha Egipiti.

8 Sono Farao wangudana Mosese ndi Aroni, ndi wanguti, “Ŵeyereni Ambuya kuti ŵatuzgepo ŵamchuwa paku ine ndi pa ŵanthu ŵangu; ndipo ndikaŵazomerezganga ŵanthu kuruta kwachisopa Ambuya.”

9 Mosese wanguti kwaku Farao, “Mundilanguliye ndi mtima wose ine ndichiŵeyere paku imwe, pa ŵateŵeti ŵinu ndi pa ŵanthu ŵinu, kuti ŵamchuwa ŵabayikeko kwinu ndi ku nyumba zinu ndi ŵasiyike mu Nile pe.”

10 Ndipo iyo wanguti, “Lamawa.” Mosese wanguti, “Kuŵe uli ndimo mwanene, kuti muziŵe kuti kulivi nanga njumoza wakulingana ndi Ambuya Chiuta widu.

11 Ŵamchuwa ŵakatuwangako kwinu ndi ku nyumba zinu ndi ku ŵateŵeti ŵinu ndi ŵanthu ŵinu; ŵakasiyikanga mu Nile.”

12 Viyo Mosese ndi Aroni ŵanguwere kwaku Farao ndipo Mosese wanguliriya ku Ambuya pa ŵamchuwa, uli ndimo ŵanguzomerezgerana ndi Farao.

13 Ndipo Ambuya anguchita kwakuyana ndi mazu ghaku Mosese: Ŵamchuwa ŵangufwa mu zinyumba ndi mu maluluwa ndi mu minda.

14 Ndipo ŵanguŵawunjika pamoza mu zindundu, ndipo charu chingununkha.

15 Kweni penipo Farao wanguwona kuti pe chigowoke, wangunonopeska mtima wake, ndipo wangukana kuŵategherezga, uli ndimo Ambuya angukambiya.


Chakuziziswa cha chitatu: viphanga

16 Sono Ambuya anguti kwaku Mosese, “Kamba kwaku Aroni, ‘Tambaruwa ndodo yako ndi upumi fuvu la charu chapasi kuti lisanduke viphanga mu charu chose cha Egipiti.’ ”

17 Ndipo wanguchitadi viyo; Aroni wangutambaruwa janja lake ndi ndodo yake ndi wangupuma fuvu la charu chapasi, ndipo kunguŵa viphajiga pa munthu ndi pa chinyama.

18 Ŵakuwukwa ŵangwesa ndi mayera ghawo kuti ŵatuzgi viphanga, ŵangutondeka. Viyo kwenga viphanga pa munthu ndi nyama.

19 Ndipo ŵakuwukwa ŵanguti kwaku Farao, “Uwu ndi muvwi waku Chiuta.” Kweni mtima waku Farao ungunonopeskeka, ndi kuti wangukhumba kuŵategherezga cha, uli ndimo angukambiya Ambuya.


Chakuziziswa cha chinayi: milembwe ya nyezi

20 Sono Ambuya anguti kwaku Mosese, “Uyake ndi mlenjilenji ukamulindizge Farao wachiya ku maji, ndipo ukati kwaku iyo, ‘Ambuya atiti, “Ŵazomerezge ŵanthu ŵangu ŵarutenge, alinga ŵakanditataliyenge.

21 Kweni, asani urekenge kuŵazomerezga kuruta, ehe, ndikatumanga milembwe ya nyezi paku iwe, ndi ŵateŵeti ŵako ndi ŵanthu ŵako, ndi mu nyumba zako, ndi nyumba za ŵaEgipiti zikazazikanga ndi milembwe ya nyezi ndiso mu malo mo ŵakamanga.

22 Kweni mu zuwa lo ndikapatuskiyanga paku chija charu cha Gosheni, mwenimo muja ŵanthu ŵangu, muwulengevi milembwe ya nyezi muwa; alinga kuti uziŵe kuti Ndine Ambuya mukati mu charu chapasi.

23 Viyo ndimo ndikawikiyangapo mphaka pakati pa ŵanthu ŵangu ndi ŵanthu ŵako. Chisimikizgu ichi chikaŵangapo la mawa.” ’ ”

24 Ndipo Ambuya anguchitadi viyo; kunguza milembwe yikuru ya nyezi mu nyumba yaku Farao ndi mu nyumba za ŵaŵanda ŵake ndi mu charu chose cha Egipiti, charu chingunangika chifukwa cha nyezi.

25 Sono Farao wangudana Mosese ndi Aroni, ndi wanguti, “Rutaninga kwaku Chiuta winu mukati mu charu ichi.”

26 Kweni Mosese wanguti, “Kuti nkhwakwenere cha kuchita viyo; kuti tipereke sembe ku Ambuya Chiuta widu, mpasku weniwo ku ŵaEgipiti mbukazuzi. Asani tipereka sembe yo pa maso gha ŵaEgipiti mbukazuzi, kuti ŵakatidinanga ndi mya cha?

27 Titenere kuruta lwendo la mazuŵa ghatatu mu bozwa ndi kupereka sembe ku Ambuya Chiuta widu nge ndimo watilanguliyenge.”

28 Viyo Farao wanguti, “Ndikamuzomerezganinga kuruta, kwachipereka sembe ku Ambuya Chiuta winu mu bozwa, kweni kuruta mukarutanga kutali ukongwa cha. Ndiŵeyeriyeni ine.”

29 Sono Mosese wanguti, “Ine ndituwako kwinu ndipo ndamuromba ku Ambuya kuti milembwe ya nyezi yituweko kwaku Farao ku ŵaŵanda ŵake, ndi ku ŵanthu ŵake, la mawa; kweni Farao wareke kuchita kwakupusika so pakuŵakaniya ŵanthu kuruta kwachipereka sembe ku Ambuya.”

30 Viyo Mosese wangutuwako kwaku Farao ndi wanguromba ku Ambuya.

31 Ndipo Ambuya anguchita uli ndimo wangupemphe Mosese, ndi ku ŵanthu ŵake; yengavi kujapo nyezi nanga njimoza.

32 Kweni Farao wangunonopeska mtima wake nyengo iyi nayo so, ndipo kuti wanguŵazomerezga cha ŵanthu kuruta.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan