Chituwa 34 - Tonga Bible 1986Vipapati viŵi vya mya ya sono ya marangu ( Marangu 10.1-5 ) 1 Ambuya anguti kwaku Mosese, “Useme vipapati viŵi vya mya vyakuyana ndi vyakudanga viya; ndipo ndikalembangapo pa vipapati mazu gho ghenga pa vipapati viya unguswa. 2 Uŵe wakulongosoleka ndi mlenji, ndipo ukwere kuno ku phiri Sinai, ndipo ujirongo wamweni kwenikuwa kwaku ine pachanya pa phiri lo. 3 Paulevi munthu wakwere kuno pamoza nawe, ndipo kanizga kuti kuulevi munthu wakawonekanga mu phiri lose; kanizga viŵetu ndi miskambu kuzachirgha paurongo pa phiri lo.” 4 Viyo Mosese wangusema vipapati viŵi vya mya vyakukozgana ndi vyakudanga, ndi wangusoka ndi mlenjilenji ndipo wangukwere pa phiri Sinai, nge ndimo Ambuya angumulanguliya, ndipo wangupinga mu janja lake vipapati viwi vya mya. 5 Ndipo Ambuya angusikiya mu mtambo ndi anguma pamoza nayo penipa, wangumemeza zina la Ambuya. 6 Ambuya angudumuwa paurongo pake, ndi wangumemeza, “Ambuya, Ambuya, Chiuta wa lisungu ndi wa wezi, wachizita ku kukara, ndi wakuzara ndi chanju cha wezi ndi ukongorekwa, 7 wakusunga chanju cha wezi ku vikwi, wakugowoke vilakwa, mautimbanizgi ndi uheni; kweni kuti wakamulekanga ŵaka wakunanga cha, wakusiskiya pa ŵana uheni wa auskeu ndi ŵazuku ku mgonezi wa chitatu ndi wa chinayi.” 8 Ndipo Mosese wangukankhamika kukotama ndi wangusopa. 9 Ndipo wanguti, “Asani sono ndasaniya wezi mu maso ghinu Ambuya mwe, iku nditukupemphani Ambuya, muŵe mukati mwidu, chingana te ŵanthu ŵa mtima unonono; ndi mugowoke ulakwi widu, ndipo mutito kuŵa ŵanthu ŵinu.” Phangano lanozgeka ( Chituwa 23.14-19 ; Marangu 7.1-5 ; 16.1-17 ) 10 Ndipo iwo anguti, “Ehe, ndichita phanganu. Paurongo pa ŵanthu ŵako wose ndikachitanga vyakuziziswa, vyo kuti vikuchitikapo cha mu charu chose chapasi pamwenga mukati mwa mtundu umoza; ndipo ŵanthu wose ŵakukumana namwe ŵakawonanga mlimu wa Ambuya; pakuti nchinthu chakofya cho ndikachitanga namwe. 11 “Phwereni cho nditukulanguliyani msana wale. Ehe, ndikaŵadikiska, ngamo paurongo pinu ŵaKanani, ŵaHiti, ŵaPerizi, ŵaHivi ndi ŵaYebusi. 12 Mujichenjere, vinu mungachita nawo phanganu ŵakuja mu charu cho kweniko mutiya, vinu chingakuŵiyani chikhwiriki mukati mwinu. 13 Mukagumuliyanga pasi majochero ghawo gha sembe, ndi kubwanganduwa mizati yawo, ndi kudumuliya pasi mya yawo yakusopiyapo Ashera 14 (pakuti kuti mukasopanga so chiuta munyake cha, pakuti Ambuya, Yo zina lake ndi Sanje, ndi Chiuta wa sanje), 15 vinu mungachita phanganu ndi ŵakuja mu charu cho, ndipo ŵachichita uheni pakurondo ŵachiuta ŵawo ndi kupaska mipasku ku ŵachiuta ŵawo, asani yumoza watikudaniyaniko, mungargha vya mipasku yake cha. 16 Mungatole ŵana ŵinu ŵanthurumi ŵana ŵawo ŵanthukazi cha, vinu ŵana ŵawo ŵanthukazi ŵachitiyenge uheni ŵachiuta ŵawo ndi kuchitiska ŵana ŵinu ŵanthurumi uheni pakurondo ŵachiuta ŵawo. 17 “Mungajichitiyanga ŵachiuta ŵa mkuŵa nanga mba golide cha. 18 “Musungenge dghera la chiŵande chambura mtupu mazuŵa ghankhonde ndi ghaŵi mukarghanga chiŵande chambura mtupu, uli ndimo ndingukulanguliyani, panyengo yakutemeka mu mwezi wa Abibi; pakuti mu mwezi wa Abibi mungutuwa mu Egipiti. 19 Chose chakujura chibali nchangu, ng'ombe zinu zose zinthurumi, vyakudanga vya ng'ombe yinthukazi ndi mberere. 20 Chakudanga cha mbunda mukawombonga ndi mwana mberere, asani mukawombouga cha mukafyonga khosi lake. Waumwali wose ŵa ŵana ŵinu ŵanthurumi mukawombonga. Palivi yumoza waku wo wakazanga paurongo pangu manja ghaŵaka. 21 “Mazuŵa ghankhonde ndi limoza mukatatanga, kweni pa zuŵa la chinkhonde ndi chiŵi mukapumuwanga; mu nyengo yakupandiya ndi yakuvuniya mukapumuwanga. 22 Ndipo mukaphwerenga dghere la ŵasabata, vipasi vyakudanga vya kuvuna kwa trigu, ndi dghera la kuwezge vya kurgha pa umari wa chirimika. 23 Katatu mu chirimika ŵanthurumi ŵinu wose ŵazamuwoneka paurongo pa Ambuya Chiuta, Chiuta Yo waku Yisraele. 24 Pakuti ndikadikiskangamo mitundu paurongo pinu, ndi kukuzga mphaka zinu; kuulengevi so munthu wakukhumba charu chinu, muchiruta kwachiwoneka paurongo pa Ambuya Chiuta winu katatu mu chirimika. 25 “Mungapaskanga ndopa za chisopo changu pamoza ndi mtupu chingana nkhuti chisopo cha dghera la kujumphapo ŵaka lijeko mpaka mlenji. 26 Mukadanganga kuza ndi vipasi vyakudanga vya munda winu ku nyumba ya Ambuya Chiuta winu. Kuti mukabikanga kana kambuzi mu mukaka wa nyina cha.” 27 Ndipo Ambuya anguti kwaku Mosese, “Lemba mazu yagha; kwakulingana ndi mazu yagha ndachita phanganu ndi iwe, ndi Yisraele.” 28 Ndipo wenga wakuja pamoza ndi Ambuya mazuŵa machumi ghanayi (40) ndi mausiku machumi ghanayi (40), kuti wangurgha nanga ndi chiŵandi chingana nkhumwa maji cha. Ndipo wangulemba pa magome mazu gha phanganu, marangu gho chumi. Chisku chaku Mosese chinguŵala 29 Penipo Mosese wangusikako ku phiri Sinai, ndi vipapati viŵi vya phanganu mu janja lake wachisika ku phiri lo, Mosese wengavi kuziŵa kuti khungu la chisku chake linguŵala, chifukwa wakambanga ndi Chiuta. 30 Ndipo penipo Aroni ndi ŵaYisraele wose ŵanguwona Mosese, ehe, khungu la chisku chake linguŵala, ndipo ŵangopa kuza kufupi kwake. 31 Kweni Mosese wangudanirizga kwaku wo; ndipo Aroni ndi ŵarongozgi wose ŵa wumba wo ŵanguwere kwaku iyo, ndipo Mosese wangukamba nawo. 32 Ndipo pavuli ŵaYisraele ŵanguza pafupi ndipo wanguŵapaska marangu ghose ghenigho Ambuya angurongoro nayo, mu phiri Sinai. 33 Ndipo penipo Mosese wati wamara kurongoro nawo, wanguŵika chivwinkhu pa chisku chake; 34 kweni pe pose penipo Mosese wangusere paurongo pa Ambuya kwachirongoro nawo, wangutuzgako chivwinkhu, mpaka wangutuwako. Penipo wangutuwa ndi wangunene ŵaYisraele cho wangulangulika, 35 ŵaYisraele ŵanguwona chisku chaku Mosese kuti khungu la chisku chaku Mosese linguŵala; ndipo Mosese waŵikanga so chivwinkhu pa chisku chake, mpake penipo wangusere kwachikamba nawo. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi