Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Chituwa 12 - Tonga Bible 1986


Kumikika kwa phaska

1 Ambuya anguti kwaku Mosese ndi Aroni mu charu cha Egipiti,

2 “Muchiti mwezi uwu kuŵa mwezi wakwamba kwa myezi; ukaŵanga mwezi wakudanga wa chirimika kwaku imwe.

3 Munene wumba wose wa ŵaYisraele kuti pa zuŵa la chumi la mwezi uwu ŵakatonga munthu we yose mberere kwakulingana ndi nyumba za auskeu, mberere yimoza pa nyumba yimoza:

4 ndipo asani ŵa nyumba yo mbamana kurgha mberere yimoza, sono munthu ndi mzengezgani wa nyumba ya kuthyana ndi yake wakatonga mberere kwakulingana ndi unandi wa ŵanthu; kulingana ndi yeniyo wangargha munthu yumoza ndimo mukaŵerengiyanga pa mberere yimoza.

5 Mberere yinu yiŵenge yambura kalema, yinthurumi ya chirimika chimoza, muyitonge ku mberere pamwenga ku mbuzi;

6 ndipo muyisungenge mpaka zuŵa la chumi ndi chinayi la mwezi uwu, penipo ungano wose wa wumba wa ŵaYisraele ŵakabayanga mberere zawo ndi mazulo.

7 Sono ŵakatongapo ndopa, ndi kuziŵika pa nchindamiru ziŵi za pakhomo ndi pa mugoro wazinyumba mwenimo ŵakarghiyanga.

8 Ŵakarghanga nyama ndi usiku weniwo yakocha pamoza ndi chiŵande chambura mtupu ndi munkhwani wachakuŵaŵa.

9 Yinyake nyama yo mungarghanga yiŵisi pamwenga yakubika ndi maji cha, kweni yakocha, mutu wake pamoza ndi marundi ghake ndi vyamukati.

10 Ndipo mungasiyangako nanga njimanavi cha kuti yifike ku mlenji, kekose kakujariya mpaka mlenji mochenge.

11 Mutinge viyo muchirgha viunu vinu vimangike, viyatu vinu mu marundi, ndi ndodo zinu mu janja linu; ndipo mukarghanga kwakuthaŵiriya. Ndi dghera la phaska la Ambuya.

12 Pakuti ndikarutanga mu charu chose cha Egipiti, mu usiku uwa, ndi nkhabayanga wana ŵaumwali wose ŵa ŵanthu ndi ŵa nyama; ndipo pa ŵachiuta wose ŵaEgipiti ndikachitanga cheruzgu: Ndine Ambuya.

13 Ndopa zikaŵanga chisimikizgu kwaku imwe, pa nyumba zo mulimo; ndipo ndichiwona ndopa, ndikajumphangapo pinu, ndipo palivi chideru cho chikaŵanga pinu kumunangani, penipo ndikakosonga charu cha Egipiti.

14 “Zuŵa ili kwaku imwe likaŵanga la chikumbusku, ndipo mukalisunganga nge ndi dghera ku Ambuya; mu migonezi yinu mukalisunganga kuŵa dangu muyaya.

15 Mazuŵa ghankhonde ndi ghaŵi mukarghanga chiŵande chambura mtupu; pa zuŵa lakudanga mukatuzgangamo mtupu mu nyumba zinu, pakuti asani we yose wakarghanga cho ncha mtupu, kwamba zuŵa lakudanga mpaka zuŵa la chinkhonde ndi chiŵi, munthu yo wakadumulikangako kwaku Yisraele.

16 Pa zuŵa lakudanga mukaŵanga ndi ungano wakupaturika, ndi pa zuŵa la chinkhonde ndi chiŵi ungano wakupaturika; palivi mlimu wo ukachitikanga pa mazuŵa gho; kweni chenicho we yose watenere kurgha, chenicho pe mungaziŵa kuchirongoso imwe.

17 Ndipo mukasunganga dghera la chiŵande chambura mtupu, pakuti pa zuŵa lenili ndilo ndingutuzgiyamo maŵanja ghinu mu charu cha Egipiti viyo mukasunganga zuŵa ili, mu migonezi yose, nge ndi dangu muyaya.

18 Mu mwezi wakudanga, pa zuŵa la chumi ndi chinayi la mwezi wo ndi mazulo, mukarghanga chiŵande chambura mtupu, ndipo viyo mpaka zuŵa la machumi ghaŵi ndi limoza (21) la mwezi wo ndi mazulo.

19 Kwa mazuŵa ghankhonde ndi ghaŵi mtupu ureke kusanirika mu nyumba zinu; pakuti asani we yose waturgha cha mtupu, munthu yo wakadumukangako ku wumba wa ŵaYisraele, manyi ndi mlendo chingana ndi mweni charu.

20 Kuti mukarghanga cha nanga nchimoza cha mtupu; mu ujazi winu wose mukarghanga chiŵande chambura mtupu.”

21 Sono Mosese wangudana ŵara-ŵara wose ŵa ŵaYisraele, ndi wanguti kwaku wo, “Jisankhiyeni tumberere kwakulingana ndi nyumba zinu, ndipo bayani kamberere ka phaska lakujumphapo ŵaka.

22 Toni khoroza la mani ndi mulibizge mu ndopa zo ze mu mbali; ndipo mupake pa mugoro ndi nchindamiru ziŵi zapa khomo ndi ndopa zo zemu mbali, ndipo palivi yumoza wakatuwanga pa khomo la nyumba mpaka mlenji.

23 Pakuti Ambuya akaporotangamo kubaya ŵaEgipiti; ndipo ŵachizamuwona ndopa pa mugoro ndi pa nchindamiru ziŵi zapa khomo, Ambuya azamujumphapo pa khomo, ndipo kuti ŵakazomerezganga wakubaya yo kusere mu nyumba zinu cha kwachikubayani.

24 Mukasunganga mdauku uwu kuŵa dangu kwinu ndi ku ŵana ŵinu muyaya.

25 Ndipo penipo mwaza ku charu cho Ambuya akakupaskaninga, uli ndimo akupanganiya, mukasunganga kachitidu yaka.

26 Ndipo asani ŵana ŵinu ŵakatinge kwaku imwe, ‘Mung'anamuwanji ndi kachitidu yaka?’

27 Imwe mutinge, ‘Nchisopo cha kujumphapo ŵaka cha Ambuya pakuti angujumphapo ŵaka pa nyumba za ŵaYisraele mu Egipiti, pa nyengo yo angubayiya ŵaEgipiti kweni angupozomoska nyumba zidu.’ ” Ndipo ŵanthu ŵanguŵerama mitu yawo ndi ŵangusopa.

28 Viyo ŵaYisraele ŵanguruta ndi ŵanguchita kwakukozgana; uli ndimo Ambuya angulanguliya Mosese ndi Aroni ndimu ŵanguchitiya.


Ŵana ŵaumwali ŵabayika

29 Ndi usiku pakati Ambuya angukoso ŵaumwali wose mu charu cha Egipiti, kwamba ku waumwali waku Farao yo wajanga pa chitengo chake cha ufumu, kwachifika ku waumwali wa wakukoreka yo wenga mu zenje la ukayidi, ndi ŵaumwali wose ŵa ng'ombe.

30 Ndipo Farao wanguyuka ndi usiku, iyo ndi ŵaŵanda ŵake wose, ndi ŵaEgipiti wose, ndipo mwenga chitenje chikuru mu Egipiti, pakuti pengavi nyumba yo mwengavi kufwapo yumoza.

31 Ndipo wangudana Mosese ndi Aroni ndi usiku, ndi wanguti, “Sokani, tuwanimo mu ŵanthu ŵangu, pamoza imwe ndi ŵaYisraele. Rutaninge, katataliyeni Ambuya, uli ndimo mukunene.

32 Toni viŵetu vinu, ndi miskambu yinu, uli ndimo mukunene, ndi mutuwemo, ndi munditumbike so nane.”

33 Ndipo ŵaEgipiti ŵangukankhamika ndi ŵanthu yaŵa kuŵatuzga mu charu mwaruŵiruŵi, pakuti ŵanguti, “Ifwe tose te ŵanthu ŵakufwa.”

34 Viyo ŵanthu ŵanguto muvuŵa wawo wenga undakonde mtupu mbale zawo zakukasiyamo zingumangika mu viphemeska vyawo pa maphewa ghawo.

35 ŴaYisraele ŵanguchita so uli ndimo Mosese wanguŵanene, pakuti ŵangupempha ku ŵaEgipiti vijewere vya siliva ndi golide, ndi vyakuvwara;

36 ndipo anguchita wezi ku ŵanthu pa maso gha ŵaEgipiti, viyo kuti anguŵapaska vyo ŵangupempha. Viyo ŵanguŵapoka ŵaEgipiti.

37 Ndipo Yisraele wangwenda lwendo kutuwa ku Ramasese kuya ku Sukoto, akhumba ŵanthurumi vikwi machumi pe chumi ghankhonde ndi limoza (600,000) ŵakwenda pasi ndi ŵanthukazi ndi ŵana so.

38 Ŵanthu ŵamitundu yinyake nawo so wanguruta nawo, ndi ng'ombe zinandi ukongwa, vyose viŵetu ndi miskambu.

39 Ndipo ŵangocha chiŵande chambura mtupu cha muvuŵa weniwo ŵangutuwa nawo mu Egipiti pakuti wengavi kutupiskika, chifukwa ŵangudikiskika mu Egipiti ndipo ŵangutondeka kutandala, ndipo ŵengavi so kujilongosore kurgha.

40 Nyengo yo ŵaYisraele ŵangujariya mu Egipiti yenga virimika machumi pechumi ghanayi ndi machumi ghatatu (430).

41 Ndipo pa umari wa virimika machumi pe chumi ghanayi ndi machumi ghatatu (430) mu zuŵa leniliya, maŵanja ghose gha Ambuya ghangutuwa mu charu cha Egipiti.

42 Wenga usiku wakulereze ku Ambuya, kuŵatuzga mu charu cha Egipiti; viyo usiku weniuwa mbusiku wakusungikiya Ambuya ndi ŵaYisraele wose mu migonezi yawo yose.

43 Ndipo Ambuya anguti kwaku Mosese ndi Aroni, “Ili ndi dangu la dghera la kujumphapo ŵaka; palivi mlendo yo wakarghangapo;

44 kweni muŵanda yose yo wagulika ndi ndrama warghengepo, pavuli mutakuti mwamuchinja.

45 Palivi muyinga pamwenga wanchitu wamphoto yo warghengepo.

46 Mukarghanga mu nyumba yimoza ndi kuti mukatuzgangamo mu nyumba mo nyama ye yose cha; ndipo kuti mukaswanga chiwanga nanga nchimoza cha.

47 Wumba wose wa ŵaYisraele ukasunganga dghere lo.

48 Ndipo asani mlendo wakuyinga namwe wangaziŵa kusunga kujumphapo ŵaka kwa Ambuya, wose ŵanthurumi ŵake ŵachinjike, po ndipo wangaziŵa kundere pafupi ndi kulisunga, wakaŵanga nge ndi mweni charu. Kweni palivi munthu wambura kuchinjika warghepo.

49 Kukaŵanga dangu limoza pa mweni charu ndi pa mlendo wakuyinga mukati mwinu.”

50 Viyo ndimo ŵanguchitiya wose ŵaYisraele, uli ndimo Ambuya angulanguliya Mosese ndi Aroni, ndimu ŵanguchitiya.

51 Ndipo mu zuŵa leniliya Ambuya angutuzga ŵaYisraele mu charu cha Egipiti mu maŵanja ghawo.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan