2 ŴaKaronga 23 - Tonga Bible 1986Karonga Josiya wabwanganduwa ŵachiuta wose ŵangoza ( 2 Mikoka 34.3-7 , 29-33 ) 1 Sono karonga wangutuma, ndipo ŵaraŵara wose ŵaku Yuda ndi Yerusalemu ŵanguwungana. 2 Ndipo karonga wangukwere ku nyumba ya Ambuya, ndipo pamoza nayo ŵanthu wose ŵaku Yuda ndi wose ŵakuja mu Yerusalemu, ŵazukuru ndi ŵamchimi, ŵanthu wose, ŵamana ndi ŵara; ndipo ŵanguvwa kuŵerenga kwa mazu ghose gha buku laphanganu lo lingusanirika mu nyumba ya Ambuya. 3 Karonga wanguma pafupi ndi mzati ndipo wangupangana paurongo pa Ambuya, kwenda mu nthowa ya Ambuya ndi kusunga marangu ghawo visimisimi vyawo ndiveruzgu vyawo, ndi mtima wake wose ndi ndi mzimu wake wose, kuchita kwakulingana ndi mazu gha phanganu lo lingulembeka mu buku ili, ndipo ŵanthu wose ŵanguseremo nawo mu phanganu lo. 4 Ndipo karonga wangulanguliya Hilkiya mzukuru mura ndi ŵazukuru ŵachigaŵa cha chiŵi, ndi ŵakusunga mbuli, kwachituzga mu kasopi wa Ambuya viyaŵi vyose vyo vingupangikiya Bala vyaku Ashera, ndi vya maŵanja ghose gha kuchanya, wanguvyoche kubwalo kwa Yerusalemu mu minda ya Kidroni, kweni vyoto vyake vingutoreke ku Betele. 5 Wangutuzgamo ŵazukuru ŵa ŵangoza wo ŵakaronga ŵaku Yuda ŵangumika kocha vyachema mu malo ghapachanya mu misumba yaku Yuda ndi kwakuzunguliya Yerusalemu, ndi ŵeniwo so wochiyanga vyachema Bala, ŵakoche lumwi, mwezi, ndiwumba wanyenyezi, ndi maŵanja ghose gha kuchanya. 6 Ndipo wangutuzga chikozgo cha Ashera mu nyumba ya Ambuya, kwachitaya kubwalo kwa Yerusalemu, ku kamsinje ka Kidroni, wanguchoche pa kamsinje ka Kidroni wanguchipuwa kuŵa fuvu ndipo wangudira fuvu lake pachanya ndi miunda ya ŵanthu bweka. 7 Wangubwanganduliya pasi nyumba za ŵakusopa ŵareŵi zo senga mu nyumba ya Ambuya, mwenimo ŵanthukazi ŵarukanga vyakuchinga vyaku Ashera. 8 Ndipo wangutuzgamo ŵazukuru wose mu misumba yaku Yuda, ndi kukazuzga malo gha pachanya mwenimo ŵazukuru wochiyanga vyachema, kwamba ku Geba kufika ku Beresheba; wangubwanganduwa malo gha visopo gha pa malikomo gho ghenga pakuserere pa likomo laku Yoshua mweruzgi, wa msumba gho ghenga kuchiri ku maze pa likomo la msumba. 9 Kweni ŵazukuru ŵa malo gha pachanya kuti ŵanguzako cha ku jochero la Ambuya mu Yerusalemu, kweni ŵarghanga chiŵande chambura mtupu mu ŵabali ŵawo. 10 Ndipo ŵangukazuzga Tofeti, yo we mudambo la ŵana ŵaku Hinomu kuti paulevi yumoza wakuti wawochemo mwana wake munthurumi pamwenga mwana wake munthukazi kuŵa mpasku kwaku Moleki. 11 Wangutuzga ŵakavalo wo ŵakaronga ŵaku Yuda ŵangupatuliya ku lumwi, pakuserere mu nyumba ya Ambuya, pafupi ndi chipinda chaku Nafani-meleki mura wa nyumba ya karonga cho chenga pabwalo la kuzirwa, ndipo wangocha ndi moto magareta gha lumwi. 12 Wangubwanganduwa majochero gha pa mitenje ya chipinda cha pachanya chaku Ahazi cho ŵakaronga ŵaku Yuda ŵangupanga, ndi majochero gho wanguzenga Manase mu mabwalo ghaŵi gha nyumba ya Ambuya, wanguwiskiya pasi ndi wanguswa tumana tumana, ndipo wangutaya fuvu lake mu kamsinje ka Kidroni. 13 Karonga wangupasuwa malo gha pachanya gho ghenga ku vuma kwa Yerusalemu, ku malaŵi kwa Yerusalemu, ku malaŵi kwa phiri la ukazuzi, ghenigho Solomoni karonga waku Yuda wanguzenge Ashatoreti ukazuzi wa ŵina Sidoni, wanguzenge Kemochi ukazuzi wa ŵaMoabu, ndi wanguzenge Milkomu ukazuzi wa ŵaAmoni. 14 Wanguswa tumanatumana mizati, ndi kudumuliya pasi vikozgo, ndipo wanguzaza malo ghawo ndi viwanga vya ŵanthu. 15 Ndipo so jochero pa Betele malo gha visopo gha pachanya gho ghanguzengeka ndi Yeroboamu mwana waku Nebati yo wangulakwiska Yisraele, jochero liya pamoza ndi malo ghake wangubwanganduliya pasi, wanguswa tumanatumana mya, kuyipera kuŵa fuvu, ndipo wangocha Ashera. 16 Ndipo Josiya wangung'anamuka wanguwona minda pa phiri pachanya, wangutuma ndipo wangutuzga viwanga mu miunda yo, wanguvyoche pachanya pa jochero, ndi wangulipasuwa kwakuyana ndi mazu gha Ambuya gho munthu waku Chiuta wangumemeza yo wanguloska vinthu ivi. 17 Wangulereska ndipo wanguti, “Nchakuzenga uli cho ndiwona patali pa?” Ndipo ŵanthu ŵa msumba ŵangumunene, “Ndi muunda wa munthu waku Chiuta yo wangutuwa kwaku Yuda ndiyo wangutaula vinthu ivi vyo iwe wachitiya pa jochero pa Beteli.” 18 Ndipo iyo wanguti, “Murekeni waje penipa; paulevi munthu wakutuzgapoviwanga vyake.” Viyo ŵangusiyapo viwanga vyake pamoza ndi viwanga vya mchimi yo wangutuwa ku Samaria. 19 Nyumba zose zo ŵanguzenga mu malo gha pachanya zo zingumangika mu misumba ya Samaria ndi ŵakaronga ŵaku Yisraele kusosomole Ambuya ku ukari, Josiya wangubwanganduwa, wanguchita kwaku vyo uli ndimo wanguchitiya pa Betele. 20 Wangubaya ŵazukuru wose ŵa malo gha pachanya wo ŵenga mwenimuwa, wanguŵabayiya pa majochero ndipo wangocha viwanga vya ŵanthu pachanya pake. Pavuli wanguwere ku Yerusalemu. Phaska la ŵaYuda lichitika ( 2 Mikoka 35.1-19 ) 21 Ndipo karonga wangulanguliya ŵanthu wose, “Musungenge phaska ku Ambuya Chiuta winu, nge ndimo kukulembeke mu buku ili la phanganu.” 22 Pakuti phaska la mtundu uwu lengavi kusungika kwamba pa umari wa mazuŵa gha ŵeruzgi wo ŵangweruzga Yisraele pamwenga mu mazuŵa ghose ŵakaronga ŵaku Yisraele, pamwenga ŵakaronga ŵaku Yuda, 23 kweni mu chirimika cha chumi ndi vinkhonde vitatu cha karonga Josiya phaska ili linguchitika ku Ambuya mu Yerusalemu. 24 Ndipo so Josiya wangutuzgamo ŵakombeza ndi zifwiti ndi ŵamaula ndi ŵangoza ndi maukazuzi ghose gho ghangusanirika mu charu chaku Yuda ndi Yerusalemu, alinga kuti wawandiske mazu gha dangu gho ghangulembeka mu buku lo Hilkiya mzukuru wangubowozga mu nyumba ya Ambuya. 25 Paurongo pake pengavi karonga wakukozgana nayo, mweniyo wanguwere ku Ambuya ndi mtima wake wose ndi mzimu wake wose ndi nthazi yake yose kwakuyana ndi dangu lose laku Mosese, chingana nkhuyukapo yumoza pavuli paku iyo. 26 Ndipuuli Ambuya ŵengavi kutuwako mbwenu ku ufyu wa ukari wawo ukuru weniwo angukaraliya paku Yuda chifukwa cha kukaripiskika kose ko Manase wanguŵakaripiska nako. 27 Viyo Ambuya anguti, “Ndikamutuzgangapo Yuda nayo sopa, maso ghangu, uli ndimo ndamutuzgiyapo Yisraele, ndipo ndikawutayanga msumba uwu Yerusalemu, wo ndingusankha, ndi nyumba iyi paku yo ine ndinguti, zina langu likajanga mwenimuwa.” Nyifwa yaku Josiya ( 2 Mikoka 35.20—36.1 ) 28 Sono machitidu ghanyake ghaku Josiya, ndi vyose vyo wanguchita asi vikulembeka mu Buku la Machitidu gha ŵaKaronga ŵaku Yuda? 29 Mu mazuŵa ghaku Farao-Neko karonga wa Egipiti wangukwere ku Karonga wa Asiriya ku msinji Efrate. Karonga Josiya wanguruta kwachikumana nayo, ndipo Farao-Neko wangumubayiya pa Megido, wati wamuwona. 30 Ndipo ŵateŵeti ŵake ŵangunyamuwa thupi lake mugareta kutuwa ku Megido, ŵanguza nayo ku Yerusalemu, ndipo ŵangumuŵika mu muunda wa mweneko. Ndipo ŵanthu ŵacharu cho ŵanguto mwana wake Jehoahazi, ŵangumupaka mafuta ndi ŵangumuvwarika ukaronga mu malo gha wiske. Karonga Jehoahazi waku Yuda ( 2 Mikoka 36.2-4 ) 31 Jehoahazi wenga wa virimika machumi ghaŵi ndi vitatu wachamba kuwusa, ndipo wanguwusa myezi yitatu mu Yerusalemu. Zina la anyina lenga Hamutala mwana munthukazi waku Yeremiya waku Libina. 32 Uyu wanguchita cho chenga chiheni mu maso gha Ambuya, kwakuyana ndi vyo wanguchita ŵawiske. 33 Ndipo Farao-Neko wangumumanga pa Ribla mu charu chaku Hamati mwakuti wareke kuwusa mu Yerusalemu, ndipo wangupereka msonkho mu charu cho wa matalente machumi pe chumi ghasiliva ndi talente limoaza la golide. 34 Farao-Neko wanguvwarika ukaronga Eliakimu mwana waku Josiya mu malo ghaku Josiya awiske ndipo wangusintha zina lake kuŵa Yehoyakimu. Kweni wanguto Jehoahazi, wanguza nayu ku Egipiti ndipo wangufwiya kweniko. Karonga Yehoyakimu waku Yuda ( 2 Mikoka 36.5-8 ) 35 Ndipo Yehoyakimu wangupereka siliva ndi golide kwaku Farao kweni wangusonkheska charu kupaska ndrama kwakuyana ndi langulu laku Farao. Wangulonda siliva ndi golide malinga ndi wanangwa wa munthu we yose mo wangujiteme wangupereka kwaku Farao-Neko. 36 Yehoyakimu wenga wa virimika machumi ghaŵi ndi vinkhonde wachamba kuwusa, ndipo wanguwusa virimika chumi ndi chimoza mu Yerusalemu. Zina la nyina lenga Zebida mwana munthukazi waku Pedaya waku Ruma. 37 Wanguchita uheni mu maso gha Ambuya, kwakuyana ndi vyose vyo wanguchita ŵawiske. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi