2 Samuele 7 - Tonga Bible 1986Mchimi Natani wakamba ndi Davidi ( 1 Mikoka 17.1-15 ) 1 Sono karonga wanguti waja mu nyumba yake, Ambuya anguti amupumuzga ku ŵarwani ŵake wose ŵakumuzingirizga, 2 karonga wangunena ndi Natani mchimi, “Awona sono ine ndija mu nyumba ya miti ya milanji kweni Bokosi la Ambuya lija mu hema.” 3 Natani wanguti, “Rutani chitani chose cho che mu mtima winu; pakuti Ambuya ŵe pamoza namwe.” 4 Mu usiku wuwa mazu gha Ambuya ghanguza kwaku Natani, 5 “Ruta kamunene mteŵeti wangu Davidi, ‘Viyo atiti Ambuya: Kumbi undizengiyenge ine nyumba yakujamo? 6 Kuti ndaja mu nyumba cha kutuliya pa zuŵa lo ndingukwezge ŵaYisraele kutuwa mu Egipiti mpaka zuŵa linu, kweni ndaŵa wakwendendeka mu hema nge nchakujamo changu. 7 Mu malo ghose mo ndenda ndi khamu lose laku Yisraele, kumbi ndikukambapo nanga nkhuŵeruzgi ŵaku Yisraele, wo ndinguŵalanguliya kuliska khamu langu Yisraele, kuti, “Mwarekiyanji kundimangiya nyumba ya miti ya milanji?” ’ 8 Mu chifukwa ichi ukambenge ndi mteŵeti wangu Davidi, ‘Viyo atiti Ambuya ŵa maŵanja, ndingukuto ku uliska, ku kulondo mberere, mwakuti uŵi mwana wa karonga pa khamu langu Yisraele; 9 ndipo ndaŵa nawe kose ko unguruta, ndi kudumuwa ŵarwani ŵako wose paurongo pako; ndipo ndikuchitenge kuti zina lako liŵe likuru nge ndi zina la ŵanthu ŵakuvwika ŵacharu cha pasi. 10 Ndipo ndi sankhenge malo gha khamu langu Yisraele, ndiwapandenge, mwakuti ŵajijaliye mu malo ghawo ndi ghawo, kuti ŵakasukuniskikanga so cha, ndipo nanga mbanthu ŵankhaza kuti ŵaŵasuzgenge so cha nge ndi kali, 11 kutuliya pa nyengo yo ndingumikiya ŵeruzgi pa khamu langu Yisraele; ndipo ndikupumuzgeninga ku ŵarwani ŵinu wose. Ndipo so Ambuya asimikizgiya iwe kuti Ambuya akakuchitiyanga nyumba. 12 Po ghatakuti ghawara mazuŵa ghako uchigona pasi pamoza ndi ausu, nkhasoskanga mphapu yako pavuli pako, yo wakatuliyanga muliŵavu lako, ndipo ndikakhozganga ufumu wake. 13 Wakazengiyanga nyumba zina langu ndipo ndikakhozganga chitengo cha ufumu wake muyaya. 14 Ndikaŵanga wiske, iyo wakaŵanga mwana wangu, asani walakwa, ndimulangenge ndi nthonga ya ŵanthu ndi malikwechu gha ŵana ŵa ŵanthu; 15 kweni kuti ndituzgengeko kwaku iyo chanju changu cha nge ndimo ndinguchituzgiyako kwaku Sauli mweniyo ndingumutuzgapo pa maso ghako. 16 Ndipo myumba yako ndi ufumu wako vikajaririyanga kwauneneska pa maso ghangu muyaya; chitengo chako chikakuzgikanga muyaya.’ ” 17 Kwakuyana ndi mazu ghose yagha, ndi kwakuyana ndi chiwona chose, ichi Natani wangumukonkhome Davidi. Davidi wakhumba kuzenge nyumba Ambuya ( 1 Mikoka 17.16-27 ) 18 Sono karonga Davidi wangusere mukati ndi kuja pa maso pa Ambuya, wanguti, “Ndine yani ine, A, Ambuya Chiuta, ndipo nyumba yangu nkhanthu uli, kuti mwandifikiska ine pano? 19 Kweni ndipuuli yaka kenga kanthu kamana mu maso ghinu, A, Ambuya Chiuta; mwarongoro so ndi nyumba ya mteŵeti winu kwa nyengo yitali yo yikazanga, ndipo mwandirongo migonezi ya mukucha. A, Ambuya Chiuta. 20 Ndipo kajako so nkhane ko Davidi wangarongoro kwinu? Pakuti imwe muziŵa ndi mteŵeti winu, A, Ambuya Chiuta! 21 Chifukwa cha panganu linu, ndipo kwakulingana ndi mtima waku imwe mwija, mwachita vinthu vyose vikuru ivi kuti ndamteŵeti winu ndiviziŵi. 22 Mu chifukwa ichi ndimwe ŵakuru, A, Ambuya Chiuta; pakuti kulivi wakuyana namwe, ndipo kulivi Chiuta pade paku imwe kwakulingana ndi vyo tavwa ndi makutu ghidu. 23 Ndi mtundu nuwu unyake pa charu chapasi wo uyana ndi khamu linu Yisraele, ŵeniwo Chiuta wanguruta kwachiŵawombo kuti ŵaŵe wanthu ŵake, kujichitiya mweneko zinandi kuŵachitiya vinthu vikuru ndi vyakofya pa kudikiskiya kubwalo mutundu ndi ŵachiuta ŵake paurongo pa ŵanthu ŵake? 24 Ndipo imwe mukujimiskiya imwe mwaŵeni khamu linu Yisraele kuŵa ŵanthu ŵinu muyaya; ndipo imwe, A, Ambuya mukuŵa Chiuta wawo. 25 Ndipo sono Ambuya Chiuta, khozgani muyaya mazu gho mwakamba ghapa mteŵeti winu ndi ghapa nyumba yake, ndipo chitani nge ndimo mwakambiya; 26 ndipo zina linu likakuzgikanga muyaya, kuti, Ambuya wa maŵanja ndi Chiuta pachanya pa ŵaYisraele, ndipo myumba ya mteŵeti winu Davidi yikakuzgikanga pa maso pinu. 27 Pakuti imwe, O, Ambuya ŵa maŵanja Chiuta waku Yisraele, mwachita uvumbuzi uwu kwaku ndamteŵeti winu, mwakuti, ‘Ndikuzengiyeni nyumba,’ ndicho chifukwa chake ndamteŵeti winu ndasaniya chinganga kuromba rombo ili kwaku imwe. 28 Viyo sono, O, Ambuya Chiuta, imwe ndimwe Chiuta, mazu ghinu mbuneneska, mwapangana phanganu lamampha ili kwaku ndamteŵeti winu, 29 viyo sono mphanyi chamukondweskani kutumbika nyumba ya mteŵeti winu, mwakuti yijaririye pa maso pinu muyaya; chifukwa imwe, O, Ambuya Chiuta mwakamba, ndipo ndi chitumbiku chinu yikatumbikikanga nyumba ya mteŵeti winu muyaya.” |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi