Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Mikoka 8 - Tonga Bible 1986


Solomoni wamanga mizi yinyake
( 1 ŴaKaronga 9.10-24 )

1 Ndipo pa umari wa virimika machumi ghaŵi (20) mwaku vyo Solomoni wanguzenge nyumba ya Ambuya ndi nyumba ya mweneko,

2 Solomoni wanguzenga so misumba yo Hiramu wangupereka kwaku iyo, ndi wanguŵika ŵaYisraele mwaku yo.

3 Ndipo Solomoni wanguruta ku Hamatizoba ndi wanguwuronda msumba wo.

4 Wanguzenga Tedimoro mu bozwa ndi misumba yose yakusungamo usambasi mu Hamati.

5 Wanguzenga so Bete-horoni wakunena ndi Bete-horoni wakusika, misumba yakukhozgeka ndi malinga, malikomo, ndi mipiringizgu.

6 Balati ndi misumba yose yakusungamo usambasi yo Solomoni wenga nayo, ndi misumba yose ya magareta ghake, ndi misumba yaŵa pa ŵakavolo ŵake, ndi yose yo Solomoni wangukhumba kuzenga mu Yerusalemu, ndi mu Lebanoni ndi mu charu chose cha ufumu wake.

7 Ŵanthu wose wo ŵangusiyika ndi ŵaHiti, ndi Amori, ndi ŵaPerezi, ndi ŵaHivi, ndi ŵaYebusi wo kuti ŵenga ŵaYisraele cha,

8 ŵana ŵawo wo ŵangusiyika mu charu, ŵeniwo ŵaYisraele ŵengavi kuŵamara, Solomoni wanguŵachichizga wose yaŵa kumusonkhe msonkhu mpaka kunu kule.

9 Kweni mu ŵaYisraele Solomoni wengavi kukomo ŵaŵanda ŵakwachimuchitiya nchitu yake, kweni iwo ŵenga ŵasilikali, ndi ŵarongozgi ŵake, ndi ŵakulamula ŵa nkhondo ŵapa magareta, ndi ŵapa ŵakavalo.

10 Uwu ndiwo wenga unandi wa ŵarongozgi ŵara ŵa karonga Solomoni, machumi pe chumi ghaŵi pachanya machumi ghankhonde (250) wo ŵenga ndi mtufu pa ŵanthu.

11 Solomoni wanguza ndi mwana munthukazi waku Farao kutuwa mu msumba waku Davidi, kuza nayo ku nyumba yo wangumuzenge, chifukwa wanguti, “Muwoli wangu wareke kuja mu nyumba yaku Davidi karonga waku Yisraele, chifukwa malo gha, kwaza bokosi la Ambuya sono ngakupaturika.”


Malongosoledu gha chisopo ndi sembe zo
( 1 ŴaKaronga 9.25-28 )

12 Viyo Solomoni wangupereka sembe zakocha ku Ambuya pa jochero la Ambuya lo wanguzenga pa maso pa khonde,

13 nge ndimo mlimu wa zuŵa ndi zuŵa weneriyanga, pakupereka mipasku kwakulingana ndi dangu laku Mosese pa masabata ndi pa myezi yifya ndi pa madghera ghakutemeka ghatatu mu chirimika, dghera la chiŵande chambura mtupu, dghera la sabata, ndi dghera la misasa.

14 Kwakuyana ndi langulu laku Davidi awiske wanguŵika vigaŵa vya ŵazukuru ku milimu yawo ndi vigaŵa vya ŵaLevi ku nchitu yawo ya mathamiko ndi ya uliska pa maso pa ŵazukuru nge ndimo mlimu wa zuŵa weneriyanga; ŵalinda malikomo nawo mu vigaŵa vya wo pa malikomo ghose; chifukwa viyo ndimo karonga Davidi munthu waku Chiuta wangulanguliya.

15 Ndipo ŵazukuru ndi ŵaLevi kuti ŵangupatukako cha ku dangu lo karonga wanguŵalanguliya pa makani ghe ghose ndi pa usambasi.

16 Viyo ndimo nchitu yose yaku Solomoni yingunozgeke kwamba pa zuŵa lakuŵikiya chiŵanja cha nyumba ya Ambuya mpaka po yingumariya. Viyo nyumba ya Ambuya yingufiskika.

17 Ndipo Solomoni wanguruta ku Ezioni-gebere, ndi Eloti mumphepete mwa nyanja mu charu chaku Edomu.

18 Ndipo Hiramu wangutuma kwaku Solomoni zingaraŵa ndiŵateŵeti wo ŵenga ŵakuziŵa ndi za nyanja. Ndipo wanguruta pamoza ndi ŵateŵeti ŵaku Solomoni ku Ofiri ndi ŵangutoko matalente gha golide machumi pe chumi ghanayi pachanya machumi ghankhonde (450) ŵanguza nagho ku karonga Solomoni.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan