Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Mikoka 7 - Tonga Bible 1986


Kuzomerezga kwa Ambuya ko kunguza mu moto ndi mu uzali wa usambasi wawo wo unguzaza kasopi
( 1 ŴaKaronga 8.62-66 )

1 Wanguti wamara Solomoni rombo lake, moto ungusika kutuwa kuchanya ndi ungunyekeska mpasku wakocha ndi sembe zakubaya, ndi unkhankhu wa Ambuya unguzaza kasopi.

2 Ŵazukuru ŵangutondeka kusere mu nyumba ya Ambuya chifukwa unkhankhu wa Ambuya unguzaza nyumba ya Ambuya.

3 Ndipo ŵana wose ŵaku Yisraele, wanguti ŵawona moto uchiza pasi, ndi unkhankhu wa Ambuya pachanya pa kasopi, ŵangusindama visku vyawo pasi pakuyarikika ndi mya ndi ŵangusopa, ndi ŵanguwonga Ambuya, kuti, “Chifukwa mbamampha ndi nchamuyaya chifundu chawo.”

4 Viyo karonga ndi ŵanthu wose ŵangupereka sembe paurongo pa Ambuya.

5 Karonga Solomoni wangupereka sembe za ng'ombe vikwi machumi ghaŵi ndi viŵi (22,000) ndi mberere vikwi machumi pe chumi ndi machumi ghaŵi (120,000). Viyo ndimo karonga ndi ŵanthu wose ŵangupaturiya nyumba yaku Chiuta.

6 Ŵazukuru ŵanguma pa malo ghawo; ŵaLevi nawo so viyo ndi vyakumbiya sumu ku Ambuya vyo karonga Davidi wanguchita vyakutumbikiya Ambuya, chifukwa nchamuyaya chifundu chawo, mo Davidi watumbikiyanga Ambuya wachitakataka; ndipo ŵazukuru ŵambanga mbata panthazi pawo, ŵaYisraele wose ŵanguma.

7 Solomoni wangupatuwa bwalo la pakati lo lenga ku maso kwa nyumba ya Ambuya; pakuti penipa ndipo iyo wangupereka sembe yakocha, ndi mafuta gha sembe za chimangu, chifukwa jochero la mkuŵa lo wanguchita Solomoni kuti sembe yakocha, ndi sembe ya ufwa ndi sembe ya mafuta vinguziŵa kukwanapo cha.

8 Pa nyengo yiya Solomoni wanguchita dghera mazuŵa ghankhonde ndi ghaŵi ndi ŵaYisraele wose pamoza nayo, wenga mzinda ukuru ukongwa, kutuwa pakuserere mu Hamati mpaka ku msinji waku Egipiti.

9 Ndipo pazuŵa la chinkhonde ndi chitatu ŵanguchita ungano wakujariya; chifukwa ŵanguŵa ndi ungano wakupaturiya jochero kwa mazuŵa ghankhonde ndi ghaŵi, ndi mazuŵa ghankhonde ndi ghaŵi gha dghera.

10 Pa zuŵa la machumi ghaŵi ndi ghatatu (23) la mwezi wa chinkhonde ndi chiŵi wangutuma ŵanthu kuti ŵawerenge kwawo ŵakukondwa ndi kusangaruka mu mitima yawo chifukwa cha umampha wo Ambuya anguronga kwaku Davidi, ndi kwaku Solomoni, ndi ku ŵaYisraele ŵanthu ŵawo.


Ambuya anguwoneka so kwaku Solomoni
( 1 ŴaKaronga 9.1-9 )

11 Viyo ndimo Solomoni wangumariya nyumba ya Ambuya ndi nyumba ya karonga; vyose vyo Solomoni wangunozga kuchita mu nyumba ya Ambuya ndi mu nyumba yaku iyo mweneko wangufiska umampha.

12 Ndipo Ambuya angumuwoneke Solomoni ndi usiku, ndi anguti kwaku iyo, “Ndavwa rombo lako, ndipo ndajisankhiya malo yagha kuŵa nyumba yakuperekiyamo sembe.

13 Asani ndijara, machanya kureka kung'iska vuwa, pamwenga asani ndalanguliya zombe kurgha vyamu charu, pamwenga ndituma nthenda mukati mu ŵanthu ŵangu.

14 Ndipo asani ŵanthu ŵangu wo ŵadanika ndi zina langu ŵatijiyuyuwa, ŵaromba ndi ŵapenja chisku changu, ŵaweko ku nthowa zawo ziheni, po ndipo ndikavwanga kuchanya ndi kuŵagowoke uheni wawo, ndi kuchizga charu chawo.

15 Sono maso ghangu ghajurikenge ndi makutu ghangu ghategherezgenge ku rombo lakuchitikiya mu malo yagha.

16 Chifukwa sono ndayisankha ndi kuyipatuwa nyumba yo mwakuti zina langu liŵenge mwaku yo muyanya; maso ghangu ndi mtima wangu vikaŵanga mwaku yo nyengo yose.

17 Chingana ndiwe; asani wendenge paurongo pangu, nge ndimo Davidi ausu ŵangwende, kuchita kwakulingana ndi vyose vyo ndakulanguliya, kusunga vipangizgu vyangu ndi vyeruzgu,

18 po ndipo ine ndikhozgenge chitengo cha ufumu wako, uli ndimo ndingupanganirana ndi Davidi ausu, kuti, ‘Wakusoŵenge cha munthu wakuwusa Yisraele.’

19 Kweni asani urazga kunyake, kureka vipangizgu vyangu ndi marangu ghangu vyo ndaŵika paurongo pako, ndi kuruta kwa chiteŵete ŵachiuta ŵanyake ndi kuŵasopa iwo,

20 nkhakutuzgangamo mu charu cho ndakupaska, ndi nyumba iyi, yo ndayipatuliya ku zina langu, ndiyitayenge kuti yireke kuwoneka so ku maso ghangu, ndiyisanduskenge nthanthi ndi chitozeru mukati mu ŵanthu wose.

21 Ndipo yose yo wakadumuwanga pa nyumba iyi yakutumbikika wakazizwanga, ndi wakatinge, ‘Chifukwa nchine Ambuya achita ichi ku charu ichi ndi ku nyumba iyi?’

22 Ndipo ŵakatinge, ‘Chifukwa ŵangujowo Ambuya Chiuta wa auskeu yo wanguŵatuzga mu charu cha Egipiti. Ŵanguŵika mitima yawo pa ŵachiuta ŵanyake, ŵanguŵasopa ndi kuŵateŵete, chifukwa ichi watole uheni wose uwu paku iwo.’ ”

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan