Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Mikoka 32 - Tonga Bible 1986


Senakaribu wagoŵe Yuda kuti wamuthereske
( 2 ŴaKaronga 18.13-37 ; 19.1-37 ; Yesaya 36.1-22 ; 37.1-38 )

1 Pavuli paku vyenivi, ndi nchitu za chigomekezgu, karonga waku Asiriya Senakaribu wanguzachisere mwaku Yuda, wangugoŵa ku misumba ya malinga kuti waronde yiŵenge yake.

2 Ndipo Hezekiya wanguti wawona kuti Senakaribu waza ndi kuti warazga chisku chake kurwana ndi Yerusalemu;

3 Wanguchita upu ndi ŵakaronga ŵake ndi ŵanthu ŵake vilimbi kujara visima vya kubwalo ku muzi ndipo ŵangumovya.

4 Viyo kunguwungana ŵanthu wanandi wo ŵangujara visima vyose ndi msinji wo waporotanga mukati mu charu, wanguti, “Nchifukwa uli cho ŵakaronga ŵa Asiriya ŵaziyenge ndi kusaniya maji ghanandi?”

5 Ndipo so wanguchita ndi phamphu, wanguzenga linga pose po pangupasuka ndikuzengapo vitanthali, kubwalo kwake wanguzenga linyake so, wangukhozga Milo mu msumba waku Davidi. Ndipo so wangusura mahomwa ndi nguru zinandi.

6 Ndipo wangumika ŵachirongozgi ŵankhondo pachanya pa ŵanthu, ndi kuŵawunjikiya kwaku iyo mu bwalo pa likomo la muzi, ndi kukamba nawo mwakuŵasangaruska kuti,

7 “Khomani ndi kukhwima mtima, mungopanga pamwenga kutenthema chifukwa cha karonga wa Asiriya ndi chiliŵanja chose cho wenacho; chifukwa kwe yumoza pamoza nafwe yo ngwanthazi kuruska yo wendi iyo.

8 Kwaku iyo kwe janja la liŵavu la nyama; kweni kwaku ifwe kwe Ambuya Chiuta widu, kutovya ndi kurwa nkhondo zidu.” Ndipo ŵanthu ŵanguchinthiskika, kuyegeme pa mazu ghaku Hezekiya karonga waku Yuda.

9 Pavuli paku ichi, Senakaribu karonga waku Asiriya yo wangugoŵe Lakishi, ndi nkhondo yake yose, wangutuma ŵateŵeti ŵake ku Yerusalemu kwaku Hezekiya ndi ŵanthu ŵake wose ŵaku Yuda wo ŵenga nayo mu Yerusalemu, wanguti,

10 “Viyo ndimo wakambiya Senakaribu karonga waku Asiriya, ‘Kumbi mugomezga chine mo mu Yerusalemu muja ŵakuzingizgika?

11 Ndatinge yo Hezekiya watimuwojani kuti mujipereke ku nyifwa, ku nja, ndi nyota, po watiti, “Mbuya Chiuta widu watitaskenge ku janja la karonga waku Asiriya”?

12 Yo Hezekiya ndatinge wakutuzgamo malo ghake gha pachanya ndi viguŵa, ndi kulanguliya Yuda ndi Yerusalemu kuti, “Musopenge pa chiguŵa chimoza ndi kochiyapo vya chema”?

13 Kumbi kuti muziŵa cha vyo ine ndi ada tinguchita ku ŵanthu wose ŵa vyaru vinyake? Kumbi ŵachiuta ŵa vyaru viya ŵenga ndi nthazi kutaska vyaru vyawo ku janja langu?

14 Mukati mu ŵachiuta wose ŵa mitundu yo ada ŵakuparghang'iya limu, kumbi ndi yani yo wenga ndi nthazi kutaska ŵanthu ŵake ku janja langu, kuti Chiuta winu waŵe ndi nthazi kumtaskani imwe mu janja langu?

15 Viyo Hezekiya wareke kumpusikani, pamwenga kumunyengani ndi makani ghaviyo, pamwenga kuvwana nayo chifukwa kulivi Chiuta wa mtundu wose pamwenga wa ulemu wose wangaziŵa kutaska ŵanthu ŵake ku janja langu ndi mu janja la ada. Kumbi sono viyo Chiuta winu waziŵenge uli kumtaskani ku janja langu?’ ”

16 Ndipo ŵanthu ŵake ŵanguwerezga so kukamba kutonyora Mbuya Chiuta pamoza ndi munthu wake Hezekiya.

17 Ndipo wangulemba ŵakarata ŵakuyuyuwa Mbuya Chiuta waku Yisraele ndi kumsuska, kuti, “Nge ndimo ŵachiuta ŵamitundu ŵa vyaru vinyake ŵatondeke nthazi kutaska ŵanthu ku janja langu, ndimo so Chiuta waku Hezekiya warekenge kuziŵiya kutaska ŵanthu ŵake ku janja langu.”

18 Wangudanirizga ukongwa pachanya ndi mazu ghakuru mukakambidu ka chi Yuda, kofya ndi kuŵasuzga ŵanthu ŵamu Yerusalemu wo ŵenga pa malinga mwakuti walonde muzi.

19 Ŵamkambanga Chiuta waku Yerusalemu nge ndimo ŵakambiyanga ndi ŵa chiuta ŵa ŵamitundu ŵamu charu, wo mbakuchitika ndi manja gha ŵanthu.

20 Pa chifukwa ichi karonga Hezekiya ndi mchimi Yesaya mwana waku Amozi ŵanguromba ndi kuririya kuchanya.

21 Ndipo Ambuya angutuma mungelo yo wangukoso wose ŵara ndi ŵachirongozgi mu nkhondo ya karonga wa Asiriya. Viyo wanguwe ndi soni kuruta ku charu chake. Ndipo wanguti wafika ndikusere mu nyumba yaku chiuta wake, ŵanyake ŵa ŵana ŵake ŵangumubaya ndi lipanga.

22 Viyo ndimo Ambuya angutaskiya Hezekiya ndi ŵanthu ŵamu Yerusalemu ku janja laku Senakaribu karonga waku Asiriya, ndi ku janja la ŵanyake wose ŵarwani, ndipo anguŵarongozga mose mose.

23 Ndipo ŵanandi ŵazanga ndi vyawanangwa kwaku Chiuta ku Yerusalemu, ndi vinthu vyakuzirwa kwaku Hezekiya karonga waku Yuda, viyo kuti wangukuzgika pa maso pa ŵamitundu wose kutuwa penipa.


Utenda ndi nyifwa yaku Hezekiya
( 2 ŴaKaronga 20.1-21 ; Yesaya 38.1-22 ; 39.1-8 )

24 Mu mazuwa ghenigha Hezekiya wangutama pafupi kufwa, ndipo wanguromba ku Ambuya, viyo angumwamuka, ndi angumpaska chisimikizgu.

25 Kweni Hezekiya kuti wangu ŵawezge kwakulingana ndi umampha wo ungumchitikiya cha, chifukwa mtima wake ungujikwezga. Pa chifukwa ichi kangumziya kandundu, ndi paku Yuda ndi Yerusalemu.

26 Kweni Hezekiya wanguti wajithereska, iyo ndi ŵamu Yerusalemu kandundu kaku chiuta kangureka mu mazuŵa ghose ghaku Hezekiya.

27 Hezekiya wenga ndi usambasi unandi kwakuruska, ndi ulemu, wangujizenge vyakusungiyamo siliva ndi vya golide, ndi vya mya yakuzirwa, ndi vya chema, ndi vya nguru, ndi vya vitoweru vyose vyamtundu mtundu;

28 ndi nyumba zakuŵikamo vyakurgha, ndi vinyo, ndi mafuta; ndi malo gha ng'ombe zamtundu-mtundu, ndi makhora gha mberere.

29 Wanguzenga so mizi ndi miskambu ya vyakuŵeta, chifukwa Chiuta wangumpaska vyuma vinandi.

30 Ndipo Hezekiya wangujara kunena maji gha Gehoni kughendeska dera la kukuserere dazi la muzi waku Davidi.

31 Hezekiya wangusakata mu nchitu zake zose. Viyo ndi mathenga gha Wakaronga ŵaku Babiloni gho ghangutumika kwake kufumba chisimikizgu chiya chinguchitika pa charu, Chiuta wangumureka yija kuti wamwese, kuti waziŵe vyose vyamu mtima wake.

32 Sono nchitu zinyake zaku Hezekiya, ndi vyamampha vyake, wonani, vikurembeka mu chiwona chaku Yesaya mchimi, mwana waku Amozi, ndipo so ndi mu Buku la ŵaKaronga ŵaku Yuda ndi Yisraele.

33 Hezekiya wangura ndi ambuyake, ŵangumuŵika pakukwere ku minda ya ŵana ŵaku Davidi; Yuda yose ndi ŵamu Yerusalemu ŵangumtumbika pa nyifwa yake. Ndipo Manase mwana wake wanguwusa mu malo ghake.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan