Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Mikoka 29 - Tonga Bible 1986


Hezekiya karonga wa Yuda
( 2 ŴaKaronga 18.1-3 )

1 Hezekiya wenga wa virimika machumi ghaŵi pachanya vinkhonde (25) po wangwamba kuwusa, wanguwusa virimika machumi ghaŵi pachanya vinkhonde ndi vinayi mu Yerusalemu. Zina la anyina lenga Abija, mwana munthukazi waku Zekariya.

2 Wanguchita cho chenga chakurunjika pa maso pa Ambuya, kwakuyana ndi chose cho mbuyake Davidi wanguchita.

3 Mu chirimika chakudanga cha muwusu wake wangujura visasa vya nyumba ya Ambuya, ndi wanguvirongoso.

4 Wanguserezgamo ŵazukuru ndi ŵaLevi, ndi wanguŵawungang'a mu bwalo kuchiri kwa matuliro gha dazi,

5 ndipo wanguti kwaku iwo, “Ndivweni, mwa ŵaLevi! Mujipatuwe sono, ndi mupatuwe nyumba ya Ambuya, Chiuta wa auskemwe, mutuzgemo vyauyu mu malo ghatuŵa.

6 Chifukwa auskefwe ŵaŵa ŵambura magomekezgeka ndi ŵachita uheni pa maso gha Ambuya, Chiuta widu. Wamusiya iyo, ndi ŵang'anamuskiya visku vyawo kunyake kutuwa ku malo gha Ambuya, ndi ŵarazgako misana yawo.

7 Wangujara so visasa vya makhonde, ndi ŵanguzimwa nyali. Wengavi kocha vyakununkhira, pamwenga kupereka sembe zakocha kwaku Chiuta waku Yisraele mu malo ghakupaturika.

8 Viyo ukari wa Ambuya unguza paku Yuda ndi Yerusalemu, ndipo aŵachita kuŵa ŵanthu ŵakopa, ŵakuchurukachuruka, ndi ŵakuwoyeka, nge ndimo mutiŵawone ndi maso ghinu.

9 Pakuti wonani, auskefwe ŵabayika ndi lipanga, ndipo ŵana ŵidu ŵanthurumi, ndi ŵana ŵidu ŵanthukazi ndi ŵawoli mbakukoreka umkoli chifukwa chaku ichi.

10 Sono ichi che mu mtima wangu kuchita phanganu ndi Ambuya, Chiuta, waku Yisraele, kuti ukari wake wakofya utuwepo paku ifwe.

11 Mwaŵana ŵangu, rekani kuŵa ndi mphwayi, chifukwa Ambuya akusankhani kuma pa maso pawo kuŵateŵete ndi kuŵa ŵateŵeti ŵawo ŵakuŵawoche vyakununkhira.”


Hezekiya wawerezgiyapo chisopo cha Ambuya

12 Viyo ŵaLevi ŵangusoka, Mahati mwana waku Amasai, ndi Yoeli mwana waku Azariya, ku ŵana ŵaku Kohati, ndi ku ŵana ŵaku Merari, Kishi mwana waku Abdi, ndi Azariya mwana waku Yehalileleli, ndi ŵaGershoni, ndi Yoya mwana waku Zima, ndi Edeni mwana waku Yoya;

13 ndi ku ŵana ŵaku Elizafani, Shimri, ndi Yeuyeli, ndi ku ŵana ŵaku Asafi, Zekariya ndi Mataniya;

14 ndi ku ŵana ŵaku Hemani, Yehuyele ndi Shimei; ndi ku ŵana ŵaku Yedutuni, Shemayia ndi Uzieli.

15 Ŵanguwungang'a ŵabali ŵawo ndi ŵangujipatuliska; ndi ŵangusere kwakuyana nge ndi langulu la karonga pa mazu gha Ambuya kutozga nyumba ya Ambuya.

16 Ŵazukuru wangusere mu chigaŵa cha mukati ukongwa cha nyumba ya Ambuya kwachichitozga, ndipo ŵangutuzgiya ku bwalo kwa nyumba ya Ambuya vyauyu vyose vyo ŵangusaniya mu kasopi wa Ambuya, ŵaLevi ŵanguvito ndi kuruta navyo ku kamsinji ka Kidroni.

17 Ŵangwamba kuyipatuliska pa zuŵa lakudanga la mwezi wakudanga, ndi pa zuŵa lachinkhonde ndi chitatu la mwezi, ŵanguza ku khonde la Ambuya. Viyo ŵanguyipatuliskiya nyumba ya Ambuya kwa mazuŵa ghankhonde ndi ghaŵi, ndipo pa zuŵa la chumi pachanya ghankhonde ndi limoza la mwezi wakudanga ŵangufiska.

18 Ndipo ŵanguruta kwaku Hezekiya karonga ndi ŵanguti, “Tatozga nyumba yose ya Ambuya, jochero la kochapo sembe zakocha ndi vyakuteŵete vyake vyose.

19 Vyakuteŵete vyose vyo karonga Ahazi wangutaya mu muwusu wake po wenga wambura magomekezgeka, tavinozga ndi tavipatuliska; wonani, vye paurongo pa jochero la Ambuya.”


Hezekiya wawerezgiyapo chisopo cha Ambuya

20 Viyo Hezekiya karonga yo, wangusoka ndi wanguwunganiska ŵarongozgi ŵa msumba ndi wanguruta ku nyumba ya Ambuya.

21 Wanguza ndi nkhuzi zinkhonde ndi ziŵi, ŵana ŵa mberere ŵankhonde ndi ŵaŵi, ndi mberere zinkhonde ndi ziŵi, ndi ŵaphongu ŵankhonde ndi ŵaŵi kuŵa sembe za pa uheni wa ufumu wose, ndi malo ghakupaturika, ndi Yuda. Ndipo wangulanguliya ŵazukuru, ŵana ŵaku Aroni kuvipereka pa jochero la Ambuya.

22 Viyo ŵangubaya nkhuzi, ndipo ŵazukuru ŵanguronda ndopa ndi ŵanguziwazga pa jochero; ŵangubaya so mberere zinthurumi, ndipo ndopa zawo zinguwazgika pa jochero, ndiso ŵangubaya ŵana ŵa mberere, ndipo ndopa zawo zinguwazgika pa jochero.

23 Ndipo ŵanguto ŵaphongo kuŵa sembe ya ulakwi, ŵanguŵatore ku karonga ndi ku wumba, ndi ŵanguŵika manja ghawo paku wo,

24 ndipo ŵazukuru ŵanguŵabaya, ndi ŵanguto ndopa zawo ndi kuchita nazo sembe ya ulakwi pa jochero, kusopaniska Yisraele yose. Chifukwa karonga wangulangula kuti sembe yakocha ndi sembe ya ulakwi zichitikiye Yisraele yose.

25 Wanguŵika ŵaLevi mu nyumba ya Ambuya, ndi vimbumbuli, ŵazezi, ndi ŵabangwe, kwakuyana ndi langulu laku Davidi ndi laku Gadi muwona wa karonga ndiwaku Natani mchimi pakuti langulu lingutuwa kwa Ambuya mu ŵamchimi ŵake.

26 ŴaLevi ŵanguma ndi vyakumbiya vyaku Davidi, ndipo ŵazukuru ŵanguma ndi malipenga.

27 Viyo Hezekiya wangulangula kuti sembe yakocha yiperekeke pa jochero. Ndipo penipo sembe yakocha yaperekekanga, mathamiku ku Ambuya nagho ghangwambika; malipenga ghangumbika pamoza ndi vyakumbiya vinyake vyaku Davidi karonga.

28 Wumba wose ungusopa, ndi ŵakumba ŵangumba; malipenga ghanguvwika; ivi vyose vingulutiriya mpaka penipo sembe yakocha yinguchitika.

29 Penipo sembe yingumara, karonga ndi wose wo ŵenga nayo pamoza ŵangukotama visku vyawo ndi ŵangusopa.

30 Hezekiya karonga, ndi mafumu ŵangulanguliya ŵaLevi kumba mathamiko ku Ambuya ndi mazu ghaku Davidi ndi ghaku Asafi muwona. Ŵangumba mathamiko ndi likondwa, ndipo ŵangusindama ndi ŵangusopa.

31 Viyo Hezekiya wanguti, “Sono mwajipaturiya ku Ambuya; zani kufupi, ndi toreni sembe ndi mipasku yakuwonge ku nyumba ya Ambuya.” Ndipo wumba unguto sembe ndi mipasku yakuwonge; wose wo ŵenga ndi mitima yakukhumba, ŵanguza ndi sembe yakocha.

32 Unandi wa sembe zakocha zo unguza nazo wumba wenga nkhuzi machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70) mberere zinthurumi machumi pe chumi (100), ndi twana twa mberere machumi pe chumi (200), zose izi zenga za sembe yakoche Ambuya.

33 Mpasku wakujipaturiya, wenga nkhuzi machumi pe chumi ghankhonde ndi limoza (600), mberere vikwi vitatu (3,000).

34 Kweni ŵazukuru ŵenga ŵamana ukongwa ndipo kuti ŵanguziŵa kufuŵa sembe zose zakocha cha, viyo mpaka ŵazukuru ŵanyake ŵangujipatuwa, ŵabali ŵawo ŵaLevi ŵanguŵawovya kufuŵa, mpaka nchitu yingumara, pakuti ŵaLevi ŵenga ŵarunji ukongwa mu mtima kwakuruska ŵazukuru mukujipatuwa.

35 Pade pa sembe zinandi zakocha penga so sembe ya chimangu ya mafuta, ndipo so penga sembe zakupunguliya pa zakocha. Viyo mlimu wa nyumba ya Ambuya ungunozgeka so umampha.

36 Ndipo Hezekiya ndi ŵanthu wose ŵangukondwa chifukwa chaku vyo Chiuta wanguchitiya ŵanthu, pakuti chinthu ichi chinguchitika kwaruŵi.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan