2 Mikoka 20 - Tonga Bible 1986Yehosafati wapempha Ambuya pa ŵaMoabu ndi ŵaAmoni 1 Pavuli paku ichi ŵaMoabu ndi ŵaAmoni pamoza ndi ŵanyake ŵa Ameuni ŵanguza kurwa nkhondo ndi Yehosafati. 2 Kunguza ŵanthu kumunene Yehosafati kuti, “Kutuza chimzinda chikuru kurwana nawe, kutuwa ku Edomu, kutuwa ku sirgha la nyanja kuchiri kuno ku Siriya! Ndipo wonani, ŵeku Hazazonitamara” (wo ndi Engedi). 3 Ndipo Yehosafati wangutenthema wangujilongosole kupenja Ambuya wangumemeza kufunga kurgha mwaku Yuda yose. 4 Ndipo Yuda wanguwungana kupempha chovyu ku Ambuya; ŵangutuwa mu misumba yose yaku Yuda kuzachipenja Ambuya. 5 Ndipo Yehoshafati wanguma mu mzinda waku Yuda ndi Yerusalemu, mu nyumba yaku Chiuta paurongo pa bwalo lifya, 6 Ndipo wanguti, “Ambuya, Chiuta wa ŵambuyafwe, kumbi imwe kuti ndimwe Chiuta wakuchanya cha? Kumbi kuti muwusa cha pa mafuku ghose gha ŵamitundu? Mu janja linu mwe nthazi ndi uchinkhara, mwakuti palive yumoza yo wangaziŵa kumikana namwe? 7 Kumbi kuti ndimwe cha Chiuta widu yo wakudikiska ŵeneko ŵacharu ichi paurongo pa ŵanthu ŵino ŵaYisraele, kuchipaska ku mphapu yaku Abrahamu bwezi linu muyaya? 8 Ndipo ŵangujamo, ŵanguzenge zina linu malo ghakupaturika, kuti, 9 ‘Asani uheni watiwiya, pamwenga lipanga, pamwenga cheruzgu, pamwenga nthenda, pamwenga chilara, ifwe timenge paurongo pa nyumba iyi ndi paurongo pinu, pakuti zina linu lemu nyumba iyi, ndi kuririya kwaku Imwe musuzgu yidu, ndipo Imwe mutivwenge ndi kutitaska.’ 10 Awonani sono, ŵaAmoni ndi ŵaMoabu ndi ŵaku phiri Seiri, wo kuti mungukhumba cha kuti ŵaYisraele ŵaŵagoŵe pakutuwa mu charu cha Egipiti, kweni ŵangunyongokako kwaku wo kwambura kuŵaparghang'a. 11 Sono alereni mo ŵatitiwezge, kuza kutituzga mu charu chino cho mwatipaska kuti chiŵenge chidu. 12 Chiuta widu, kumbi kuti muŵeruzgenge cha? Chifukwa ifwe nthazi tilive kurwana ndi chimzinda chikuru cha viyo cho chatiziya. Chingana nkhuziŵa mo tingachitiya, kweni maso ghidu ghe kwaku imwe.” 13 Ndipo Yuda yose wanguma paurongo paku Chiuta, ndi ŵamjedu ŵawo, ndi ŵawoli ŵawo, ndi ŵana ŵawo. 14 Ndipo mzimu waku Chiuta unguza paku Yahazieli mwana waku Zekariya, mwana waku Benaya, mwana waku Yeieli, mwana waku Mataniya, muLevi wa ŵina Asafi, mukati mu mzinda. 15 Iyo wanguti, “Avwani, imwe mose ŵaYuda ndi imwe muja mu Yerusalemu, ndi imwe karonga Yehosafati, viyo ndimo watumuneniyani Chiuta, wati, ‘Mungopanga cha chingana nkhutenthema chifukwa cha chimzinda ichi chikuru, chifukwa nkhondo njinu cha, njaku Chiuta. 16 Mawa sikani mukarwi nawo, wonani, ŵakweriyenge kusendemu ya Zizi, mwamkuŵasaniya pa umari wa chinkhwawu, kuchiri kuno ku bozwa laku Yerueli. 17 Kuti nkhwinu kwachipota nkhondo cha, khwimani mtima, mwamkuma ŵaka jo, kuwona chipozomosko chaku Chiuta chakwaku imwe mwa ŵaYuda ndi Yerusalemu.’ Mungopanga chingana nkhutenthema, mawa rutaninge, chifukwa Chiuta waŵenge namwe.” 18 Ndipo Yehosafati wangusindama mutu wake kulazga chisku pasi, ndipo ŵaYuda wose ndi ŵamu Yerusalemu ŵanguwa pasi kulambiya Ambuya Chiuta. 19 Ndipo ŵaLevi, ŵa ŵana ŵaku Kohati ndi ŵaku Kora, ŵangusoka kutumbika Ambuya, Chiuta waku Yisraele ndi mazu ghakuru ukongwa. 20 Ndipo ŵangucherera ndi chivivivi wanguruta ku bozwa laku Tekoa; ŵachiruta, Yehosafati wanguma wanguti, “Mundivwe, mwa ŵaYuda ndi Yerusalemu! Vwanani mwaku Chiuta widu, ndipo mukhozgekenge; gomezgani ŵamchimi ŵake ndipo mupundenge.” 21 Wanguti wakambiskana ndi ŵanthu wanguŵika ŵakumbiya ndi kumukankhuska Chiuta mu kuvwara kwa utozi, ŵachidanjiya paurongo pa nkhondo ŵachiti, “Tumbikani Ambuya, chifukwa nchamuyaya chifundu chawo.” 22 Ndipo ŵachamba kumba ndikutumbika, Ambuya anguŵakhazga ŵina Amoni ndi ŵaMoabu ndi ŵaku phiri Seiri pakuza kwawo kurwana nkhondo ndi Yuda, ndipo ŵangutimbanizgika. 23 Chifukwa ŵaAmoni ndi ŵaMoabu ŵanguyukiya ŵaku phiri Seiri kuŵabaya, ndipo ŵanguti ŵamara ŵaku Seiri ŵangung'anamukiyana ŵija kubayana. 24 ŴaYuda pakufika ku chigongwe chaku bozwa, ŵangulereska ku mzinda uwa, alereni, vitanda pinjiripinjiri vyagonerana pasi; chingana njumoza cha wakupozomokapo. 25 Ndipo Yehosafati ndi ŵanthu ŵake ŵanguti ŵafika mwakuti ŵaskoŵenge, ŵangusaniya usambasi unandi, vitoweru vyamtengo, ndi vyakuvwara, ŵanguto ndi ŵangutondeka kupinga vyose kuruta navyo. Ŵanguyako mazuŵa ghatatu kuyora viskowo chifukwa vyenga vinandi. 26 Ndipo pa zuŵa lachinayi ŵanguwungana mu dambo la Beraka chifukwa penipa ŵangutumbikiya Chiuta; pachifukwa ichi zina la malo gha lingudanika kuti Dambo la Beraka, mpaka kunu kule. 27 Ndipo ŵanguwe munthu yose waku Yuda ndi waku Yerusalemu, pamoza ndi Yehosafati paurongo pawo, kuwere ku Yerusalemu ndi likondwa, chifukwa Chiuta wanguŵakondweska pachanya pa ŵarwani ŵawo. 28 Ŵangufika ku Yerusalemu ndi ŵapangwi ndi ŵazeze ndi zimbata, ku nyumba yaku Chiuta. 29 Ndipo chopu chaku Chiuta chinguwiya maufumu ghose gha vyaru viya, ŵanguti ŵavwa kuti Chiuta wangurwa ndi ŵarwani ŵaku Yisraele. 30 Viyo ufumu wa karonga Yehosafati wenga bata, chifukwa Chiuta wake wangumpaska chipumulu kwakuzunguriya. Yehosafati karonga waku Yuda ( 1 ŴaKaronga 22.41-50 ) 31 Yehosafati wanguwusa paku Yuda; wenga wa virimika machumi ghatatu pachanya vinkhonde (35) wachamba kuwusa, wanguwusa virimika machumi ghaŵi pachanya vinkhonde (25) mu Yerusalemu. Zina la ŵanyina lenga Azuba, mwana waku Shili. 32 Wangwenda mu nthowa yaku Asa awiske ndipo kuti wangutuwamo cha mwaku yo, wanguchita cho nchamampha pa maso ghaku Chiuta. 33 Kweni malo gha pachanya kuti ghangutoreka cha, chifukwa ŵanthu ŵengavi kunozgeka mitima yawo fikepo paku Chiuta wa ŵambuyawo. 34 Nchitu zinyake zaku Yehosafati zakudanga ndi zakumariya, zikulembeka mu Buku la Mikoka laku Yehu mwana waku Hanani, yo wazumburika mu Buku la Mafumu ghaku Yisraele. 35 Pavuli paku ichi Yehosafati karonga waku Yuda wangukwatikana ndi Ahaziya karonga waku Yisraele, yo wanguchita vyautimbanizi. 36 Wangukwatikana nayo kupanga ngaraŵa kuruta ku Tarshishi, ndipo wangupanga ngaraŵa ku Ezion-geberi. 37 Ndipo Eliazara mwana waku Dodavahu waku Meresha, wanguchima kumsuska Yehosafati kuti, “Chifukwa wakwatikana ndi Ahaziya, Chiuta wanangenge vyo mwachita.” Ndipo ngaraŵa zingusweka kwambura kufika ku Tarshishi. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi