1 Yohane 4 - Tonga Bible 1986Mzimu wauneneska ndi wautesi 1 Mwaŵakwanjiwa, mungavwaniyanga cha mu mzimu we wose, kweni yesani mizimu yo, asani vinu njakutuliya kwaku Chiuta. Pakuti ŵamchimi ŵatesi ŵanandi ŵaburika mu charu. 2 Mwaku chenichi muziŵa Mzimu waku Chiuta: mzimu we wose wakuzomera kuti Yesu Kristu waziya mu liŵavu, ngwakutuliya kwaku Chiuta: 3 ndipo mzimu wose wakureka kumzomera Yesu, kuti ngwakutuliya kwaku Chiuta cha. Ndipo mweniyo ndi mzimu wa mkanakristu yo, mweniyo mwavwapo kuti watuza; ndipo sono we mu charu kali. 4 Mwe ŵakwaku Chiuta imwe, mwatwana twangu, ndipo mwaŵapunda; pakuti mweniyo we mwinu ndi mkuruku kwakuruska yo we mu charu. 5 Iwo mbakutuliya ku charu: chifukwa chenichi ŵakamba ulaka mba charu, ndipo charu cho chituŵavwa. 6 Ifwe te ŵakwaku Chiuta: mweniyo wamziŵa Chiuta, watuvwa ifwe, mweniyo kuti ngwakwaku Chiuta cha kuti watuvwa ifwe cha. Mwaku chenichi tiziŵiya mzimu wa uneneska, ndi mzimu wa urandizgi. Chiuta nchanju 7 Mwaŵakwanjiwa, tanjane: pakuti chanju nchakutuliya kwaku Chiuta; ndipo yose yo watanja wapapika kwaku Chiuta, ndipo watumziŵa Chiuta. 8 Yo wareka kwanja walive kumziŵa Chiuta; pakuti Chiuta nchanju. 9 Mwaku chenichi chingurongoleke kuchiri kwaku ifwe chanju cho chaku Chiuta, mwakuti Chiuta wangutumiya Mwana wake wakuwa viya mu charu, alinga kuti tiŵenge ndi umoyo mwaku iyo. 10 Mwaku chenichi mwe chanju, mwakuti ifwe tingumwanja Chiuta cha, kweni mwakuti iyo wangwanja ifwe, ndi wangutitumiya Mwana wake kuŵa mphepeska yapa vilakwa vidu. 11 Mwaŵakwanjiwa, asani Chiuta wangwanja ifwe viyo, nafwe so titenere kwanjana. 12 Kosekose kulive yumoza wawona Chiuta: asani titanjana, Chiuta waja mwaku ifwe, ndipo chanju chake chafiskika mwidu. 13 Mwaku chenichi tiziŵa kuti tijamwaku iyo, ndi iyo mwaku ifwe, chifukwa watipaska vya Mzimu wake. 14 Ndipo tawona ifwe, ndipo tisimikizga kuti Dada watuma Mwana wake kuŵa Mtaski wa charu. 15 Mweniyo yose wazomerenge kuti Yesu ndi Mwana waku Chiuta, Chiuta waja mwaku iyo, ndi iyo mwaku Chiuta. 16 Ndipo ifwe tiziŵa ndipo tavwana ndi chanju chenicho Chiuta wenacho kuchiri kwaku ifwe. Chiuta nchanju; ndipo mweniyo waja mu chanju, waja mwaku Chiuta, ndipo Chiuta waja mwaku iyo. 17 Mwaku chenichi chanju cho chifiskikiya kuchiri kwaku ifwe, kuti tiŵe ndi chigomezgu mu zuŵa lo la cheruzgu; pakuti ndimo waliri yuwa, ndimo tiliri ifwe mu charu chenichino. 18 Mulive wofi mu chanju: kweni chanju chakufiskika cho chidika wofi, pakuti wofi we ndi chilanga; ndipo yo ngwakopa walive kufiskika mu chanju. 19 Ifwe titanja, pakuti iyo danga wangwanja ifwe. 20 Asani munthu watiti, “Nditumwanja Chiuta,” ndipo watinkha mbali wake, ndi mtesi: chifukwa mweniyo wareka kwanja mbali wake, mweniyo watumuwona, kuti waziŵa cha kumwanja Chiuta mweniyo valive kuwona. 21 Ndipo dangu lenili tenalo kutuliya kwaku iyo, lakuti mweniyo ngwakumwanja Chiuta, wanjenge so mbali wake. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi