1 ŴaKaronga 5 - Tonga Bible 1986Karonga Solomoni wapangana ndi Hiramu za mlimu wakuzenga Kasopi ( 2 Mikoka 2.1-18 ) 1 Sono Hiramu karonga wa Turo wangutuma ŵateŵeti ŵake kwaku Solomoni, wanguti wavwa wapakika kuŵa karonga mu malo gha awiske; chifukwa Hiramu nyengo zose wangwanja Davidi. 2 Ndipo Solomoni wangutuma mazu kwaku Hiramu, 3 “Uziŵa kuti Davidi ada ŵangutondeka kuzenge nyumba zina la Ambuya Chiuta wawo chifukwa cha zinkhondo zo ŵakupindikana ŵawo ŵanguŵazinga nazo, mpaka penipo Ambuya anguŵapwatiya pasi pa marwayo ghawo. 4 Kweni sono Ambuya Chiuta wangu wandipaska kupumuwa ku madera ghose; palivi wakupindikana chingana ndi soka lakundiŵiya. 5 Viyo ndighanaghana kuzenge zina la Ambuya Chiuta wangu, nge ndimo Ambuya angukambiya kwaku Davidi ada, ‘Mwana wako, mweniyo ndikajarikanga chitengo chako mu malo ghako wakazengiyanga nyumba zina langu.’ 6 Chifukwa ichi, langulani kuti ŵanditeme milanje yaku Lebanoni; ndipo ŵaŵanda ŵangu ŵazamsere pa ŵaŵanda ŵinu, ndipo ine ndikulipileninge chifukwa cha ŵaŵanda ŵinu mitengo yo imwe mutemenge; pakuti muziŵa kuti mulivi nanga njumoza mukati mwidu yo waziŵa kudunuwa mathabwa nge mba Sidoni.” 7 Penipo Hiramu wanguvwa mazu ghaku Solomoni, wangukondwere ukonga, ndipo wanguti, “Atumbikike Ambuya msana wale, wo apaska Davidi mwana wazeru kuŵa wakuwusa khamu likuru ili.” 8 Hiramu wangutuma kwaku Solomoni, wanguti, “Ndavwa uthenga wo wanditumiya; nde wakurongosoreka kuchita vyose vyo ukhumba mu makani gha milanje ndi miti ya miŵaŵa. 9 Ŵaŵanda ŵangu ŵazengi nagho kusiskiya ku nyanja kutuwa ku Lebanoni, ndipo ine ndikaghachitanga ulaka nchiyaghara kuti vikenge mu nyanja kuya ku malo gho ukambenge, ndipo ndamukughafwatuliya penipa viyo iwe ukaghalondiyanga, ndipo ukakhorweskanga khumbu langu pakupaska chakurgha ku ŵanyumba yangu.” 10 Voyo Hiramu wangupereka kwaku Solomoni miti yose ya milanje ndi miŵaŵa yo ŵangukweŵeka, 11 penipo Solomoni wangupaska Hiramu myeso vikwi machumi ghaŵi (20,000) gha trigu nge nchakurgha cha ŵa munyumba yake, ndi myeso vikwi machumi ghaŵi (20,000) gha mafuta ghakuponda. Solomoni wangupaska ivi kwaku. Hiramu chirimika ndi chirimika. 12 Ndipo Ambuya angumpaska zeru Solomoni, nge ndimo angupangirana nayo, ndipo penga chimangu pakati paku Hiramu ndi Solomoni, ndipo yaŵa ŵaŵi ŵangulemberana chizomerezganu. 13 Karonga Solomoni wangukumba wakumovya kutuwa mu Yisraele yose; ndipo unandi wa ŵanthurumi ŵakumovya ŵenga vikwi machumi ghatatu (30,000). 14 Ndipo wanguŵatuma ku Lebanoni, vikwi chumi (10,000) mu mwezi umoza ŵakurondezgana; londezgana ŵajanga mwezi umoza mu Lebanoni, ndi myezi yiŵi pamuzi, Adoniramu ndiyo wenga wakutufuliya musonkho. 15 Solomoni wanguŵa so ndi vikwi machumi ghankhonde ndi ghaŵi (70,000) ŵanthu ŵakupinga katundu, ndi vikwi machumi ghankhonde ndi ghatatu (80,000) ŵanthu ŵakuswa mya mu mapiri. 16 Penga ŵaraŵara ŵapachanya ŵaku Solomoni ŵeniwo ŵenga vikwi machumi ghatatu ndi machumi pe chumi ghatatu (3,300) wo ŵatufuliyanga nchitu, ŵeniwo ŵenga ndi mazaza pa ŵanthu wo ŵachitanga nchitu. 17 Pa langulu la karonga, ŵangusema mya yikuru ya mtengu ukuru yakuzenge chiŵanja cha nyumba ndi mya yakunozgeka. 18 Viyo ŵakuzenga ŵaku Solomoni ndi ŵakuzenga ŵaku Hiramu ndi ŵanthu ŵaku Gebali ŵanguswa ndi ŵangurongoso miti ndi mya yikuzenge nyumba. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi