Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 ŴaKaronga 4 - Tonga Bible 1986


Karonga Solomoni wenga karonga wa Yisraele yose

1 Karonga Solomoni wenga karonga wa ŵaYisraele wose,

2 ndipo izi ndizu zenga nduna zake za pachanya: Azariya mwana waku Zadoki wenga mzukuru;

3 Eliholefi ndi Ahija ŵana ŵaku Shisha ŵenga ŵalembi; Yehosafati mwana waku Ahiludi wenga mlembi wa makani;

4 Benaya mwana waku Yehoyada wenga wakutufuliya liŵanja lankhondo; Zadoki ndi Abiyatara ŵenga ŵazukuru;

5 Azariya mwana waku Natani wenga wakutufuliya ŵarongozgi; Zabudu mwana waku Natani wenga mzukuru ndi bwezi la karonga;

6 Ahishara ndiyo watufuliyanga nyumba ya karonga; ndipo Adoniramu mwana waku Abda wenga wakutufuliya ŵanchitu ŵakuchichizgika.

7 Solomoni wenga ndi ŵamirizi chumi pachanya ŵaŵi (12) pachanya pa Yisraele yose, ŵeniwo ŵanozganga vyakurgha vyakuza ku karonga ndi mbumba yake; munthu ndi munthu wangujinozge vyakurgha vya mwezi umoza mu chirimika.

8 Agha ndighu ghenga mazina ghawo; Benhuri mu charu cha mitunthu chaku Efraimu;

9 Benedekera muMakazi, Shalbimu, Betshemeshi, ndi Elon-betehanani;

10 Benhesedi, mu Aruboti (kwaku uyu kwenga Soko ndi charu chose cha Heferi);

11 Benabinadabu, mu Nafatadori yose (wenga ndi Tafata mwana waku Solomoni nge ndi muwoli wake);

12 Bana mwana waku Ahiludi, mu Tanaka, Megido, ndi Betesheani yose yo wa pafupi ndi Zaretani pasika pa Yezerele, kutuwa Betesheani kwachifika ku Abelemehola kwachifika kusirgha kwa Jokumeamu;

13 Bengaberi, mu Ramoti-gileada (wenga ndi mizi yaku Jairi, mwana waku Manase, yo yemu Gileada; ndipo wenga ndi chigaŵa cha Argobu, cho chemu Bashani, misumba yikuru machumi nkhondi ndi limoza (60) ya malinga ndi mipiringizgu ya mkuŵa);

14 Ahinadabu mwana waku Ido mu Mahanaimu;

15 Ahimazi, mu Naftali (wanguto Besemati mwana waku Solomoni kuŵa muwoli wake);

16 Bana mwana waku Hushai, mu Ashere ndi Beloti.

17 Yehosafati mwana waku Paruwa, muIsakara;

18 Shimei mwana waku Ela, muBenjamini;

19 Geberi mwana waku Uri, mu charu cha Gileada, charu chaku Sihori karonga wa Amori ndi Ogi karonga wa Bashani. Ndipo mwenga murongozgi yumoza mu charu chaku Yuda.

20 Yuda ndi Yisraele unandi wawo wenga nge ndi mchenga wakulikumba la nyanja, ŵarghanga ndi kumwa ndipo ŵenga ŵakukondwa.

21 Solomoni wanguwusa pa maufumu ghose kwamba ku Efrate kwachifika ku charu cha ku ŵaFilisti ndi ku mphaka ya Egipiti, ŵanguza ndi mithulu, ŵangutataliya Solomoni mazuŵa ghose gha umoyo wake.

22 Vyakurgha vyaku Solomoni vya zuŵa limoza vinguŵa myeso machumi ghatatu (30) ya ufwa wakusililika ndi myeso machumi ghankhonde ndi limoza (60) ya ufwa wakuseŵa,

23 ng'ombe chumi limoza (10) zakututuŵa, ndi ng'ombe machumi ghaŵi (20) zakuliskika umampha-chipozwa, ndi mberere machumi pe chumi (100) kwambura kusazgako ŵana ŵa mbuzi, ndi mphoyo, ndi mphala, ndi nyoli zakututuŵa.

24 Pakuti wenga ndi muwusu pa chigaŵa chose cha kuzambwe kwa Efrate kutuwa ku Tifisa mpaka ku Gaza, pa ŵakaronga wose kuzambwe kwa Efrate; ndipo wenga ndi chimangu mu vigaŵa vyose vyakumuzunguliya.

25 Ndipo Yuda ndi Yisraele ŵanguja mwambura suzgu, kwamba ku Dani mpaka Beresheba, munthu yose wanguja pasi pa mphereska yake ndi pasi pa mkuyu wake, mazuŵa ghose ghaku Solomoni.

26 Solomoni wanguŵa ndi vikwi machumi ghanayi (40,000) vya makhora gha ŵakavalo ŵa magareta, ndi vikwi chumi ndi viŵi (12,000) vya ŵakukwera pa ŵakavalo.

27 Ndipo ŵara-ŵara wo ŵangupereka kurgha kwa karonga Solomoni, ndi kwaku wose wo ŵanguza ku gome la karonga, we yose mu mwezi wake; kuti ŵangupereŵezgapo nanga nkhanthu kamoza cha.

28 Kurgha kwa barile ndi uteka wake vya ŵakavalo ndi ŵakavalo ŵapusu ŵanguza navyo ku malo kweniko vyakhumbikwanga, we yose kwakuyana ndi mlimu wake.

29 Ndipo Chiuta wangupaska Solomoni zeru ndi kuwamo vyakuruska pa mweso, ndi kukuwa kwa vinjeru nge ndi mchenga wa palikumba la nyanja,

30 viyo kuti zeru yaku Solomoni yinguruska zeru za ŵanthu wose ŵaku vuma, ndi zeru yose ya mu Egipiti.

31 Pakuti wenga wa zeru kwakuruska ŵanthu wose ŵanyake, wazeru kuruska Etani muEzrahi, ndi Hemani, Kalkolo, ndi Darda, ŵana ŵaku Maholo, ndipo mbiri yake yenga mu mitundu yose kwakuzunguliya.

32 Wangukamba so zinthanthi vikwi vitatu (3,000); ndipo sumu zake zenga chikwi chimoza ndi zinkhonde (1,005).

33 Wangukamba gha miti, kwamba sidara lo le mu Lebanoni kwachifika ku hisopo lo lime mu chimati; wangukamba so gha zinyama, viyuni, ndi vyakukwaŵa pasi, ndi somba.

34 Ndipo ŵanthu ŵangutuwa kumakhamu ghose kuzachivwa zeru zaku Solomoni ŵangutuwa ku ŵakaronga wose ŵa charu chapasi, wo ŵanguvwa gha zeru zake.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan