Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Samuele 4 - Tonga Bible 1986


Bokosi laku Chiuta la mphanganu lingukoreka ndi ŵaFilisti

1 Ndipo mazu ghaku Samuele ghanguvwika ku ŵaYisraele wose. Sono ŵaYisraele wanguruta ku nkhondo kurwana ndi ŵaFilisti ŵangugoŵa pa Ebenezere, ŵaFilisti ŵangugoŵa pa Afeke.

2 ŴaFilisti ŵangundanda mu mzere kumikana ndi ŵaYisraele, ndipo nkhondo yinguti yatandazgika ŵaFilisti ŵangupunda ŵaYisraele, ŵangubaya ŵanthu akhumba vikwi vinayi (4,000) pa malo gha nkhondo.

3 Ndipo maŵanja ghanguti ghafika mu ugoŵi, ŵaraŵara ŵa ŵaYisraele ŵafumbananga, “Chifukwa chine Ambuya atikoso ifwe paurongo pa ŵaFilisti msana wale? Tiyeni takato bokosi la phanganu la Ambuya ŵa maŵanja ku Shilo, alinga kuti ŵaze mukati mwidu atitaske ku nthazi ya ŵarwani ŵidu.”

4 Viyo ŵanthu ŵangutumike ku Shilo, ndipo ŵanguza nalo bokosi la phanganu la Ambuya ŵa maŵanja, ŵeniwo akujarikika pa makerubi; ŵana ŵaŵi ŵaku Eli, Hofini ndi Finehasi, ŵenga kwenikuwa ndi bokosi la phanganu laku Chiuta.

5 Bokosi laphanganu la Ambuya linguti lafika mu ugoŵi, ŵaYisraele wose ŵangulitauzga kwanthazi, mwakuti charu chapasi chingundingandinga.

6 Penipo ŵaFilisti ŵanguvwa chiwawa chakukambura, ŵanguti “Ching'anamuwanji chiwawa chikuru ichi mu ugoŵi wa ŵaHebere?” Ndipo po ŵanguvwa kuti bokosi la phanganu la Ambuya laza mu ugoŵi,

7 ŵaFilisti ŵangopa, ndipo ŵanguliya, “Chiuta waza mu ugoŵi. Tasokwa! Mo tikujariya kale palivi kuchitika cha mtundu uwu.

8 Owe ifwe! Njani wangaziŵa kutitaska ku nthazi ya ŵaChiuta yaŵa? Yaŵa mba Chiuta wo ŵangubwanganduwa ŵaEgipiti ndi chideru ndi kuŵamara mu bozwa.

9 Khwimani; ndipo mujikhozge nge mbanthurumi, mwa ŵaFilisti, vinu mungaŵa ŵaŵanda ku ŵaHebere nge ndimo iwo ŵanguŵiya kwaku imwe; jikhozgeni mwaŵeni nge mbanthurumi, ndipo rwani.”

10 Viyo ŵaFilisti ŵangurwa, ndipo ŵaYisraele ŵanguthera, ndi ŵanguthaŵa, munthu yose ku nyumba yake; ndipo kwenga kubayika kukuru, pakuti ŵakubayika mu Yisraele, ŵankhondo ŵake ŵakwenda pasi ŵenga vikwi machumi ghatatu (30,000).

11 Bokosi la phanganu laku Chiuta lingukwamphulika; ndipo ŵana ŵaŵi ŵaku Eli, Hofini ndi Finehasi, ŵangubayika.


Nyifwa yaku Eli

12 Munthu waku Benjamini wakuthaŵa ku nkhondo, wanguza pa Shilo zuŵa leniliya, wakuŵa ndi vivwalo vyakuparuka ndi fuvu ku mutu wake.

13 Wanguti wafika, Eli wajanga pa mpando wake mu mphepete mu nthowa kulereze, pakuti mtima wake wambwambwanthiyanga chifukwa cha bokosi la phanganu la Ambuya, ndipo munthu uyu wanguti wasere mu msumba kutaula makani, ŵanthu wose ŵanguliya.

14 Eli wanguti wavwa kayowozi wakuliya wanguti, “Nchibumuzi uli ichi?” Munthu uyu wangutinthimika wanguza ndi wangukamba ndi Eli.

15 Eli wenga wa virimika machumi ghankhonde ndi ghanayi pachanya vinkhonde ndi vitatu (98) maso ghake ghangutuwa, kuti walereskanga cha.

16 Munthu uyu wangunena ndi Eli, “Ndine, ndatuwa ku nkhondo; ndathaŵa kweniko msana wale.” Eli wanguti, “Kwaŵa uli, wa mwana wangu?”

17 Wakupinga makani wanguti, “Yisraele wathaŵa paurongo pa ŵaFilisti, ndipo so kwaŵa kubayika kukuru mukati mu ŵanthu, ŵana ŵinu nawo Hofini ndi Finehasi, ŵafwa, ndipo, bokosi la phanganu laku Chiuta lakwamphulika.”

18 Penipo wanguzumbuwa bokosi la phanganu laku Chiuta, Eli wanguwa kagadama kutuwa pa mpando wake mu mphepete mwa likomo; khosi lake lingufyoka ndipo wangufwa, pakuti wenga munthu mura, ndi wambura nthazi. Wangweruzga ŵaYisraele virimika machumi ghanayi (40).


Nyifwa ya muwoli waku Finehasi

19 Sono mukumwana wake, muwoli waku Finehasi, wenga ndi nthumbo yo pafupi kupapa. Ndipo wanguti wavwa makani ghakuti bokosi la phanganu laku Chiuta lakwamphulika, ndikuti asibweni ŵake ndi murumi wake ŵafwa, kuŵaŵa kwa nthumbo kungumuŵiya; wangukotama ndipo wangupapa,

20 po waratanga ku nyifwa ŵanthukazi ŵakumovya ŵangunena nayo, “Ungopanga cha, pakuti wapapa mwana munthurumi.” Kweni kuti wangwamuka pamwenga kuphwereko kanthu cha.

21 Ndipo wangudana mwana Ikabodi wakuti “Unkhankhu watuwa mu Yisraele!” Chifukwa bokosi la phanganu laku Chiuta lingukwamphulika ndipo so chifukwa cha nyifwa ya asibweni ŵake ndi murumi wake.

22 Wanguti, “Unkhankhu watuwa mu Yisraele, pakuti lakwamphulika Bokosi la phanganu laku Chiuta.”

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan