Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Samuele 28 - Tonga Bible 1986

1 Mu mazuŵa ghenigha ŵaFilisti ŵanguwunganiska maŵanja ghawo, ku nkhondo, kurwana ndi ŵaYisraele. Akishi wangunena ndi Davidi, “Uziŵe kuti iwe ndi ŵanthu ŵako mukarutanga nane ku nkhondo.”

2 Davidi wangwamuka wanguti, “Nchamampha ukongwa, uziŵenge cho ndamteŵeti wako ndikachitanga.” Akishi wanguti, “Nchamampha, ndikuŵikenge mlinda wa umoyo wangu mpaka nyifwa.”


Sauli wadikiska ŵamaula wose mu mizi yake

3 Apa ndipo Samuele wafwa kali, ndipo ŵaYisraele wose ŵangumutenje ndi kumuŵika mu Rama, mu muzi wake. Ndipo Sauli wangudikiska wose ŵakombeze ndi ŵavyanusi mu charu.

4 ŴaFilisti ŵanguwunjikana, ŵanguza ndi kugoŵa pa Shunemu; Sauli wanguwunjika ŵaYisraele wose, ndipo ŵangugoŵa pa Gilboa.

5 Sauli wanguti wawona nkhondo ya ŵaFilisti ŵangopa, ndipo mtima wake ungutenthema ukongwa.

6 Ndipo wanguti wafumba ku Ambuya kuti angumwamuka cha, chingana ndi mu maloto pamwenga mu Urimi, chingana ndi mu ŵamchimi;

7 sono Sauli wangunena ndi ŵateŵeti ŵake, “Ndipenjiyeni munthukazi yo wendi mzimu wa viŵanda, mwakuti ndirute ndikafumbeko.” Ŵateŵeti ŵake ŵanguti kwaku iyo, “Awonani, waliko munthukazi wa mzukuru wa viŵanda ku Edoro.”

8 Viyo Sauli wangujibisa wanguvwara vivwalo vinyake, wanguruta, iyo pamoza ndi ŵanthu ŵaŵi; ndipo ŵanguza ku munthukazi uyu ndi usiku. Sauli wanguti, “Undiwukwiye ndi mzimu wa viŵanda, undiyuskiye mweniyo ndikakuzumbuliyanga.”

9 Munthukazi wangunena nayo, “Ndithumuziŵa cho wakuchita Sauli, mo wakudumuliya ŵa mizimu ya viŵanda ndi wakuwukwa mu charu. Chifukwa nchine munthyiya chiŵana umoyo wangu kuwutore ku nyifwa?”

10 Ndipo Sauli wangumurapiya pa Ambuya, “Ambuya amoyo, palivi chilango cho chingakuziya pa chinthu ichi.”

11 Munthukazi wanguti, “Ndimuyuskiyeni yani?” Iyo wanguti, “Ndiyuskiye Samuele.”

12 Munthukazi wanguti wawona Samuele, wangubongo ndi mazu ghakuru, wanguti kwaku Sauli, “Chifukwa nchine mwandinyenga? Imwe ndimwe Sauli.”

13 Karonga wangunena nayo, “Ungopanga cha; kumbi uwonanji?” Munthukazi wanguti, “Ndiwona chiuta wakwera kutuliya ku charu chapasi.”

14 Karonga wangumufumba, “Kawonekedu kake ke uli?” Iyo wanguti, “Munthurumi mura wakwera; wakukurungika mu khanju.” Sauli wanguziŵa kuti ndi Samuele, ndipo wangukotama chisku chake pasi, wangumlambiya.

15 Ndipo Samuele wangunena ndi Sauli, “Chifukwa nchine wandisuzga pakundikwezge kuno?” Wangwamuka, “Ndaŵa musuzgu yikuru pakuti ŵaFilisti ŵarwana nane nkhondo, ndipo Chiuta watuwako kwangu kuti watindamuka so cha, chingana ndi mu ŵamchimi pamwenga mu maloto; chifukwa ichi ndamudanani kuti mundinene cho nditenere kuchita.”

16 Samuele wanguti, “Na chifukwa nchine ufumba ine, asani Ambuya ndiwo atuwako kwako asanduka murwani wako?

17 Ambuya akuchitiya nge ndimo angukambiya ndi ine; pakuti Ambuya akuparuwa ufumu mu janja lako, ndipo akuwupaska ku mbali wako, Davidi.

18 Chifukwa iwe wengavi kuvwiya mazu gha Ambuya, ndipo ukari wawo pa Amaleke, kuti iwe ungufiska cha, mu chifukwa ichi Ambuya akuchitiya chinthu ichi zuŵa linu.

19 Ndipo so Ambuya aperekenge Yisraele pamoza nawe mu janja la ŵaFilisti mawa iwe ndi ŵana ŵako mukaŵanga pamoza nane; Ambuya akaperekanga nkhondo ya ŵaYisraele mu janja la ŵaFilisti.”

20 Penipo Sauli wangujipong'a pasi chakutambara, wakuzazika ndi mantha chifukwa cha makani ghaku Samuele; nthazi zake zingumara, ndipo kuti wangurgha cha, msana wose uwa ndi usiku wose.

21 Ndipo munthukazi wanguza kwaku Sauli, po wanguwona kuti wakoreka ukongwa ndi mantha, wangunena nayo, “Awona, ndamteŵeti munthukazi wako ndakuvwiya; ndipo ndaŵika umoyo wangu mu janja langu, ndipo ndavwiya cho warongoro nane.

22 Viyo sono, nawe uvwiye mazu gha mteŵeti munthukazi wako; rekani ndimujarikiyeni kachiŵande; murghe mwakuti muŵe ndi nthazi muchiwere kwinu.”

23 Wangukana, ndipo wanguti, “Kuti ndingargha cha.” Kweni ŵateŵeti ŵake, pamoza ndi munthukazi ŵangumchichizga; wanguvwiya mazu ghawo, sono wanguyuka pasi, wanguja pa chita.

24 Munthukazi wenga ndi kathole kakututuŵa mu nyumba wangubaya ruŵi, wanguto ufwa wangukasa ndi kubika chiŵande chambura mtupu,

25 wangujarikiya Sauli ndi ŵateŵeti ŵake ndipo ŵangurgha. Pavuli ŵangusoka wanguruta usiku weniuwa.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan