Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Samuele 26 - Tonga Bible 1986


Davidi wawerezgapo mbwenu kureka kunanga umoyo waku Sauli

1 Ndipo ŵaku Zifi ŵanguza kwaku Sauli pa Gibea ŵakuti, Davidi wabisama pa mtunthu waku Hachila, wo weku vuma kwa Yeshimoni.

2 Sono Sauli wangusoka ndipo wangusikiya ku bozwa la Zifi pamoza nayo ŵanthu vikwi vitatu (3,000) ŵakusankhika ŵaku Yisraele kwachipenja Davidi mu bozwa laku Zifi.

3 Ndipo Sauli wangugoŵa pa mtunthu waku Hachila, wo we muphepete mu nthowa yaku vuma kwa Yeshimoni. Kweni Davidi wangujaririya mu bozwa; ndipo po wanguwona kuti Sauli wamurondo mu bozwa,

4 Davidi wangutuma skoli, zo nade zinguvwa uneneska kuti Sauli waza.

5 Sono Davidi wangusoka wanguza ku malo ko kungugoŵa Sauli, Davidi wangughawona malo po Sauli wangugona, pamoza ndi Abnere mwana waku Nere, nduna ya nkhondo yake; Sauli wangugona pakati pa ŵankhondo, maŵanja ghangugoŵa kwakumuzunguliya.

6 Davidi wangunena ndi Ahimeleke mu Hiti, ndi mbali waku Yoabu Abishai, mwana waku Zeruya, “Ndiyani yo wangasikiya pamoza nane ku ugoŵi waku Sauli?” Abishai wanguti, “Ndirutenge namwe.”

7 Viyo Davidi ndi Abishai wanguruta ku nkhondo ndi usiku; ndipo Sauli wangula tulo pakati pa ŵankhondo, mkondo wake wajunthika pasi pafupi pa mutu wake; Abnere ndi nkhondo yose ŵangugoŵa kwakumuzunguliya.

8 Abishai wangunena kwaku Davidi. “Chiuta wapereka murwani winu mu janja linu zuŵa lino; ndizomerezgeni kuti ndi mukandirizgiye pasi ndi mkondo umoza pe, kuti ndi mugwazenge kaŵi cha.”

9 Kweni Davidi wangunena ndi Abishai, “Reka ku mubaya; pakuti njani yo wangaŵika janja lake pa wakupakika wa Ambuya, ndi kureka kusanirika ndi mlando?”

10 Davidi wanguti, “Mo aliri Ambuya amoyo, Ambuya amubayenge; pamwenga zuŵa lake likazanga wafwenge; pamwenga wasikiyenge ku nkhondo ndi kwachimariya kweniko.

11 Ambuya akana kuti ndisoske janja langu pa wakupakika wa Ambuya; kweni iwe uto mkondo wo we kumutu, ndi msuku wa maji, tirutenge.”

12 Viyo Davidi wanguto mkondo ndi msuku wa maji ku mutu waku Sauli; ndipo wanguruta. Panguŵavi munthu yo wanguchiwona ichi, nanga nkhuchiziŵa chingana nkhuti wayukepo munthu nako cha; wose ŵangugona chifukwa Ambuya anguŵapaska tulo tunandi to tunguŵaŵiya.

13 Sono Davidi wangwambukiya kusirgha linyake, ndipo wanguma patali pachanya pa phiri, penga mtunda utali pakati pawo;

14 Davidi wangudanirizga ku nkhondo ndi kwaku Abnere mwana waku Nere wanguti, “Kumbi kuti ukamukanga cha Abnere?” Abnere wangwamuka, “Ndiwe yani iwe udanirizga ku karonga?”

15 Davidi wanguti kwaku Abnere, “Asi ndiwe munthu? Njani wayana ndi iwe mu Yisraele? Chifukwa nchine nanga watondeke kuŵa mlinda pa mbuyako karonga? Pakuti yumoza wa ŵanthu wanguza po kwazinanga mbuyako.

16 Chinthu ichi wachita kuti nchamampha cha. Ambuya amoyo, iwe utenere kufwa, chifukwa kuti waŵa mlinda pa mbuyako cha, wakupakika wa Ambuya. Sono alereska ko kwe mkondo wa karonga, ndi msuku wa maji wo wenga ku mutu wake.”

17 Sauli wangupanikizga mazu ghaku Davidi, wanguti, “Kumbi ndigho mazu ghako mwana wangu Davidi?” Davidi wanguzomera, “Ndigho mazu ghangu, mbuyangu, Karonga.”

18 Ndipo wanguti, “Chifukwa nchine mbuyangu murondo pavuli pa mteŵeti winu? Ndachitanji? Ngune uheni wo we mu manja ghangu?

19 Mu chifukwa ichi vwani mbuyangu karonga ku mazu gha mteŵeti winu. Asani mba Mbuya wo amuyuskani mtima kumikana ndi ine, iko aronde chisopo; kweni asani mbanthu, ŵaŵe ŵakutembeka pa maso pa Ambuya, chifukwa zuŵa linu ŵandidikiskiya kutali mwakuti ndireke kuŵa ndi chigaŵa mu ufumu wa Ambuya, ndikuti, ‘Ruta, ukateŵete ŵachiuta ŵanyake.’

20 Viyo ndopa zangu zireke kudika pasi, patali ndi chisku cha Ambuya; pakuti karonga waku Yisraele wazakuno kupenja umoyo wangu, nge ndimo chiŵinda chisakiya nkhwali mu mapiri.”

21 Sauli wanguti, “Ndananga; weko, mwana wangu Davidi, pakuti, kuti ndikuchitiyenge so uheni cha, chifukwa zuŵa linu wazirwa umoyo wangu mu maso ghako; awona, ndachita kwakupusa, ndipo ndananga ukongwa.”

22 Davidi wanguti pa kwamuka, “Uwu mkondo, karonga! Tumani yumoza wa ŵanyamata ŵinu wazito.

23 Ambuya awerezgiyepo pa munthu yose chifukwa cha umampha wake ndi chigomezgu chake; pakuti Ambuya angumpaskani mu janja langu zuŵa linu, ndipo kuti ndingukhumba kunyoroske janja langu pa wakupakika waAmbuya cha.

24 Awonani, nge ndimo umoyo winu waŵiya wakuzirwa mu maso ghangu msana wale; viyo so mphanyi ndimo waŵiya wakuzirwa umoyo wangu mu maso gha Ambuya, ndipo andipozomoske ku visuzgu vyose.”

25 Sono Sauli wangunena ndi Davidi, “Utumbikike mwana wangu Davidi! Ukachitanga vinthu vinandi ndipo mwaku vyose ukaruskanga.” Viyo Davidi wanguruta mu nthowa yake, Sauli wanguwere ku muzi wake.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Lean sinn:



Sanasan