1 Mikoka 23 - Tonga Bible 1986Davidi wamika Solomoni kuŵa fumu, ndi kukhozga chigaŵa cha ŵaLevi 1 Penipo mazuŵa ghaku Davidi ghanguŵa ghanandi ndi wangukota, wangumika Solomoni mwana wake kuŵa karonga waku Yisraele. 2 Davidi wanguwunganiska ŵarongozgi wose ŵaku, Yisraele, ndi ŵazukuru ndi ŵaLevi. 3 ŴaLevi ŵa virimika machumi ghatatu (30) ndi pachanya pake, ŵanguŵerengeka, unandi wawo wenga vikwi machumi ghatatu ndi vinkhonde ndi vitatu (38,000). 4 Davidi wanguti, “Vikwi machumi ghaŵi ndi vinayi (24,000) ŵaku wo, Ŵakaŵanga ŵakuwona kendeskedu ka nchitu mu nyumba ya Ambuya, vikwi vinkhonde ndi chimoza (6,000) ŵakaŵanga ŵarongozgi ndi ŵeruzgi, 5 vikwi vinayi (4,000) ŵalinda malikomo, ndi vikwi vinayi (4,000) ŵakambanga mathamiku ku Ambuya ndi vyakumbiya vyo ndikupangiya kumbiya mathamiku.” 6 Ndipo Davidi wanguŵagaŵa mu vigaŵa kwakulingana ndi ŵana ŵaku Levi: Gershomu, Kohati, ndi Merari. 7 Ŵana ŵaku Gershomu ŵenga Ladani ndi Shimei. 8 Ŵana ŵaku Ladani: Yehiele, wakudanga, Zetamu, ndi Yoele, ŵatatu. 9 Ŵana ŵaku Shimei: Shelomoti, Haziele, ndi Harani, ŵatatu. Yaŵa ndiwo ŵarongozgi ŵa nyumba za auskeu ŵaku Ladani. 10 Ŵana ŵaku Shimei Yahati, Ziza, Yeusi, ndi Beriya. Yaŵa ŵanayi ŵenga ŵana ŵaku Shimei. 11 Yahati wenga wakudanga, Ziza wenga wachiŵi; kweni Yeusi ndi Beriya kuti ŵenga ndi ŵana ŵanandi cha, chifukwa ichi ŵanguŵerengeke pamoza kuŵa nyumba ya auskeu yumoza. 12 Ŵana ŵaku Kohati: Amramu, Izhara, Hebroni, ndi Uzieli, ŵanayi. 13 Ŵana ŵaku Amramu: Aroni ndi Mosese. Aroni wangupaturikiya kuti wapatuwe vinthu vyakupaturika ukongwa, mwakuti iyo ndi ŵana ŵake ŵawochenge vyakununkhira muyaya paurongo pa Ambuya, kumuteŵete iyo ndi kupereka vitumbiku mzina lake muyaya. 14 Kweni ŵana ŵake Mosese, munthu waku Chiuta wangusazgikana ndi fuku laku Levi. 15 Ŵana ŵaku Mosese: Gershomu; ndi Eliezeri: 16 Ŵana ŵaku Gershomu: Shebueli murongozgi. 17 Ŵana ŵaku Eliezeri: Rehabiya murongozgi, Eliezeri wanguŵavi ŵana ŵanyake, kweni ŵana ŵaku Rehabiya ndiwo ŵenga ŵanandi. 18 Ŵana ŵaku Izhara; Shelomoti murongozgi. 19 Ŵana ŵaku Hebroni: Yeriya murongozgi, Amariya wachiŵi, Jehazieli wachitatu, ndi Jekameyamu wachinayi. 20 Ŵana ŵaku Uziele: Mika murongozgi ndi Ishiya wachiŵi. 21 Ŵana ŵaku Merari: Mahili ndi Mushi. Wana ŵaku Mahili: Eliazara ndi Kishi. 22 Eleazara wangufwa wambura ŵana ŵanthurumi, kweni ŵana ŵanthukazi pe; ŵasiŵani ŵawo, ŵana ŵanthurumi ŵaku Kishi, ndiwo ŵanguŵato. 23 Ŵana ŵaku Mushi: Mahili, Edere, ndi Yeremoti, ŵatatu. 24 Yaŵa ndiwo ŵenga ŵana ŵaku Levi kwakulingana ndi nyumba za auskeu, ŵarongozgi ŵa nyumba za auskeu, nge ndimo ŵangurembeke kwakulingana nge ndimo ŵanguŵerengeke ndi mazina ghawo kwamba kuŵa virimika machumi ghaŵi (20) vya ura mpaka ku ŵapachanya pawo ŵeniwo ŵachitanga mlimu wa nyumba ya Ambuya. 25 Pakuti Davidi wanguti, “Ambuya, Chiuta waku Yisraele wapaska chimangu ku ŵanthu ŵake; ndipo ŵaja mu Yerusalemu muyaya. 26 Viyo ŵaLevi kuti ŵapingenge so cha hema lakuwunganamo pamwenga viyaŵe vye vyose vya mlimu wake.” 27 Chifukwa pa mazu ghakumariya ghaku Davidi ŵaLevi ŵanguŵerengeka kwamba ku ŵavirimika machumi ghaŵi (20) vyaura mpaka ku ŵapachanya pawo. 28 Kweni mlimu wawo uŵenge kovya ŵana ŵaku Aroni kuchita mlimu wa nyumba ya Ambuya, kuphwere maluluwa ndi vipinda, kuphoto vinthu vyose vyakupaturika, ndi nchitu ye yose ya mlimu wa nyumba yaku Chiuta; 29 kovya so kurongoso chiŵande ndi ufwa wa mpasku, ndi tumabulunga twa chiŵande chambura mtupu, mpasku wakubika, mpasku wakusazgika ndi mafuta, ndi vyakupimiya vyose vya unandi pamwenga ukuru. 30 Ndipo ŵakamanga mlenji wose, kuwonga ndi kuthamika Ambuya, ndi mazulo napo viyo, 31 ndipo pepose po sembe yakocha yiperekeka ku Ambuya pa masabata, mu maliŵali, ndi mu mazuŵa gha madghera, kwakulingana ndi unandi waku vyo vinkhumbikwa rutaruta pa maso pa Ambuya. 32 Viyo ŵakasunganga hema lakuwunganamu, ndi malo ghakupaturika, ndipo ŵateŵetiyenge ŵana ŵaku Aroni, ŵabali ŵawo mu mlimu wa nyumba ya Ambuya. |
Bible Society of Malawi
Bible Society of Malawi