Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Wahyu 18 - En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan


Em Babel pakatongka-tongkaren

1 Kekawus in itu, kaséréanku awéan esa malaékat walina itumumpa mai an sorga owo. Sia makaanu ing kawasa wangko' akar eng kayo'baan imasendot ampa'paano i rarayo wo in sisiri'na.

2 Wo sia kumua in taangko' keli, “Matongkaro, matongkaro eng kota Babel wangker itu. Sia mamualio paento'an é roh léwo', wo paenepan waya é roh najis wo paenepan waya é binatang najis wo sé pasuu-pasut.

3 Ampa'paan pakasa im bangsa ang kayo'baan linanguo in anggor kasalé'an in owak mabersina, wo sé kolano ang kayo'baan mabersinao ang karapina. Wo sé tou mawangkér ang kayo'baan imasiya'o ampa'paan wuta ing kasalé'an in owak.”

4 Kekawus in itu, linganku awéan suara walina an sorga makua in tana'i, “É tou-Ku! Kumesoto ai sia, wosama' icamu ra'ica icawali ang kamesé-meséaanna, wosama' ka'i icamu ra'ica tenan ing kawangkuran si terimanna oka.

5 Ampa'paan eng kamesé-meséaanna meliu-liunsuno akar an langit, wo eng kaléwo-léwo'anna pena'né-nanéien i Amang Kasuruan.

6 Émaano mangé sia tanu sapa sé niéma'na ai camu, wo suliino mangé waya sé pengaémaanna makarua lumepet. Pumpunano mio' em paelepanna in elepen si kinemu i makarua lumepet eng kakerasna.

7 Wéano mio' kaokoian wo kala'luan ai sia tanu ing kakeli i rarayo wo ing kasiyaan si pinendamnao. Ampa'paan sia icumua an untep in aténa: ‘Yaku makakawasa tanu ratu wo ra'ica balu, wo yaku ra'ica kawisa mala'lu.’

8 Ampa'paan pakasa eng kawangkuran wayake' in sangando tumena ai sia, tanumai sakit malawé, mala'lu wo ing kaareman, wo sia tunun oka in api, ampa'paan si Amang Kasuruan si kumete-keter e makim sia.”

9 Wo sé kolano ang kayo'baan sé sumundalo wo menonou ang kasiyaan wo isia, maamé' oka sa sérén éra en tembur in api tumunu sia.

10 Séra tumulung oka an tayang, ampa'paan caindé' éra mendam in okoi kaputé im pinendamna. Wo icua éra, “Icawangkur, icawangkuro eng kota wangker, siituo eng kota Babel keter, ampa'paan wayake' in esa jam, eng kota itu tumerimao in ukuman.”

11 Wo sé mawangkér ang kayo'baan maamé' wo mala'lu ampa'paan isia, ampa'paan ra'io wana tou en tumeles sé ipawangkér éra,

12 siituo e mas, pérak, permata, mutiara, kaéng lénen alus, kaéng pares, kaéng sutra, kaéng réindang matu'a, barang-barang walina sé niéma' ang kayu mawou manam owo, sé niéma' ang gading owo, sé niéma' ang kayu sosor em bééna owo, sé niéma' an tambaga, bési wo am batu marmer owo,

13 kuli'na ing kayu manis, sé nanamur, sé mawou manam, mur, kamenyan, anggor, solo in zaitun, topong wo eng gandum, sapi, domba, kawayo wo eng kerétana, ata wo sé tou tawanan im perang.

14 Wo icua oka é tou mawangkér, “Babel, pakasa sé icasalé' in atému ra'io wana, wo pakasa eng kasiyaanmu icatalao. Ra'io ka'i kawisa kéréanmu em pakasa in itu.”

15 Sé mawangkér sé masiya'o ampa'paan sia, séra tumulung oka an tayang ampa'paan maindé' tenan in okoi si meputé wo in tinerimana. Séra maamé' wo mala'lu,

16 wo icua éra, “Icawangkur, icawangkuro eng kota wangker si mekarai ing karai lénen alus, kaéng pares, kaéng réindang matu'a, wo si pinerong i mas, permata wo i mutiara.

17 Taan waya in esa jam eng kasiyaanna itu maka'pu.” Wo pakasa sé nakoda, sé anak buah ing kapal, sé panumpang, wo sé matawoi an ta'sic makatulung an tayang,

18 wo sérén éra en tembur in api si matunu sia, wo séra mangko', “Ra'ica wana kota eng kaputé ing kota wangker itu!”

19 Wo séra mu'bur in awu am bawo in do'kos éra, ang karapi i maamé' wo maangko', “Icawangkur, icawangkuro eng kota wangker, tampa é pakasa sé makaanu ing kapal imasiya' ampa'paan em barang-barang sosor em bééna. Taan wayake' in esa jam sia itu matongkar.

20 Maaru-aruio mangé éi sorga, éi tou le'nas, sé ruru'du'an wo sé nabi! Ampa'paan sia niukumo i Amang Kasuruan, tanu in susuli' a sé kaléwo-léwo'an sé niéma'na ai camu.”

21 Wo angkaien i esa malaékat keter en esa watu wangker tanu ing kawangkerna im batu pagilingan ing gandum. Wo iwangkilna an ta'sic ang karapi ing kumua, “Tanu si anioo eng kota Babel wangker itu iwangkil oka mio' repet, wo sia ka'i ra'io ipeta'up.

22 Wo ra'io kawisapé' ka'i kalingaanai an utepna en suara é mengawera' ing kecapi, mengakantar, wo mengasengo im peloit wo in terompét. Wo ra'io ka'i peta'up mandé esake' tou si makailek wutul in esa tawoien, wo ra'io ka'i kalingaanai en téngéna ing gilingan ing gandum an untepna.

23 Wo ra'io ka'i kaséréanai en sendot in sosoloan an untepna, wo ra'io ka'i kalingaanai en suara im pésta ing kinawéngan. Sé mawangkér am bitu, sérao sé tou wangko' sé pasiri-siriin ang kayo'baan, wo em bangsa-bangsa aisélé'kowo in sihirna.”

24 An untepna kinéréan enda' é nabi, enda' é tou le'nas wo enda' waya é tou sé pinaté ang kayo'baan.

En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan @ LAI 2018

Indonesian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan