Los Hechos 2 - Porciones del Nuevo Testamento en el idioma LetuamaEsᵽíritu Santore nare ñaꞌrĩjãika 1 Ᵽentecostés bayarĩmi seyaeka ᵽoto Jesúre yiꞌyurãte nimauᵽatiji ĩꞌrãkõꞌrĩmatorãja narẽrĩkũꞌika. 2 Ikuᵽarõꞌõᵽiji jãjia wĩrõa baeika uᵽaka sokaarika wejeᵽemaᵽi. Iꞌsia wiꞌiarã ruᵽataekarã nimauᵽatiji jia sanaꞌmitirika. 3 Suᵽabaatirã ᵽekajũꞌrẽika uᵽaka simamaka niaeka. Iꞌsuᵽaka ᵽekajũꞌrẽikaᵽi ᵽibitirã nimaekarakamakireje sañaꞌrĩᵽeika. 4 Saᵽi Tuᵽarãte ᵽũataekaki Esᵽíritu Santore nare ñaꞌrĩjãika. Nareka ñaꞌrĩjãitirã aᵽerã oka naꞌmitiribeyua imakoᵽeikaja nare kijaiwãrũrũjeka. Iꞌsuᵽaka kibaamaka nimaekarakamakiji rakakaja jairã najarika kijãꞌmeka uᵽakaja. 5 Iꞌsi ᵽoto judíotatarã imakoꞌomakaja aᵽerõꞌõrã ᵽoꞌijirikarãoka Jerusalénwejearã imaekarã. Suᵽa imarĩ rakaka oyiaja jairã nimaeka. Iꞌsuᵽaka nimakoꞌomakaja jia Tuᵽarãre jiyiᵽuᵽayeeirã nimaeka. 6-7 Torãjĩrã mae wĩrõa baeika uᵽaka okaarika ãꞌmitiritirã, ĩꞌrãoka torã rẽrĩkarã. Torã eyatirã rakakaja jairã imakoꞌomakaja nokaᵽi jairãre ãꞌmitiyurã nimaeka. Suᵽa imarĩ jimarĩa naᵽuᵽataeka. Toᵽi natiyiaja ikuᵽaka narĩbuꞌaeka: —Galileakarã nime. 8 Tokarã imakoꞌomakaja ¿marãkãꞌã baatirã mija jaika, suᵽabaatirã yija jaiika ᵽariji najaiyu jeꞌe? 9-11 Ĩꞌrãtatamarĩa maime. Mija ĩabe: Ᵽartia, Media, Elam, Mesoᵽotamia, Judea, Caᵽadocia, Ᵽonto, Asia, Frigia, Ᵽanfilia, Egiᵽto, suᵽabaatirã Cirenewejea aꞌriwaꞌri Libia, suᵽabaatirã Romakarã maime. Creta, Arabiaᵽi iꞌtaekarãoka imarã maka. Suᵽabaatirã Romaᵽi iꞌtaekarã, judíorãka, Tuᵽarãre jiyiᵽuᵽayeerijayurãoka imarã. Imakoꞌomakaja, tẽrĩwaꞌribaji jia Tuᵽarãre baarimajaroka mokaᵽiji maka Galileakarãre jairijiyu,==ãrĩbuꞌabaraka nimaeka. 12 Ᵽuᵽatatiyawaꞌri, marãkãꞌã ãrĩrika imabeᵽakãꞌã ikuᵽaka narĩka: —¿Dakoaᵽi ãrĩwaꞌri suᵽa nabaayu?== 13 Suᵽabaatirã aᵽerimarã ᵽuri, —Nukuwejabiyu,==ãᵽaraka baꞌiaja neewãꞌimarĩka. Torã etaekarãte Ᵽedrote bojawãrõeka 14 Iꞌsuᵽaka nañua ãꞌmitiritirã, Ᵽedro, kijeyomarã ĩꞌrõũꞌᵽuarãeꞌearirakamarã ᵽitiyika jia wããrõꞌõrã nawirirĩkaeka. Torãjĩrã jãjirokaᵽi ikuᵽaka Ᵽedrote ãrĩka ritaja torã imaekarãte ãꞌmitiyaokaroꞌsi: —Judíorãka aᵽerõꞌõᵽi iꞌtaekarã, suᵽabaatirã Jerusalénkarãoka jia mija ãꞌmitiᵽe ruᵽu. 15 “Nukuwejabiyu”, yijareka mija ãrĩkoꞌomakaja wejabiribeyurã yija. Sajẽꞌrãkamarĩa simamaka imabeyurã ruᵽu ukuwejabiyurã. 16 Ikuᵽaka simatiyayu. Yijare mija ĩaika, “Iꞌsuᵽakaja simarãñu”, Tuᵽarãrika bojaĩjirimaji, Joel imaekakite ãrĩka. Mia jeꞌe: 17 “Õꞌõjĩteᵽi ñamajĩ wejetiyia seyarãñurõꞌõjĩrã Esᵽíritu Santore ritatojo wejeareka imarãte yiñaꞌajããrãñu. Suᵽa imarĩ mija makarã yirika bojarimaja nimarãñu. Bikirimajare ᵽuri wããrõꞌõrãja yibaarũkia ñiarũjerãñu. Iꞌsuᵽaka simakoꞌomakaja ᵽakiarãte ᵽuri nakãrõmarõꞌõᵽi nare sayibearãñu. 18 Torãjĩrã mae, Esᵽíritu Santore yiñaꞌajããrãñu yijãꞌmeika uᵽakaja baairãte. Rõmijãte, ĩmirĩjareoka iꞌsuᵽaka yibaarãñu yirika bojariroka bojarimaja nimaokaroꞌsi. 19 Mija jẽrãkoꞌabeyua wejeᵽemarã mijare yibearãñu. Suᵽabaatirã ritaja wejeareka iꞌsuᵽaka yibaamaka, ‘Tẽrĩriki kime Tuᵽarã’, ᵽoꞌimajare ãrĩrãñu. Iꞌsuᵽakajaoka ᵽitãꞌmu ᵽuyurã, suᵽabaatirã ᵽeka jũꞌrẽika ũmakaᵽuᵽakãꞌã niarãñu. 20 Mia jeꞌe, ĩmikaki aiyare neiñamitaꞌrimaka, ñamikaki aiyaoka, riwerõꞌõjĩrã jũꞌaka jarirãki. Iꞌsuᵽaka simarãka ᵽoto, wejetiyia seyamaka, jia ᵽoꞌimajare baaeka, baꞌiaja nabaaeka ĩatirã, maĩᵽamaki Tuᵽarãre nare waᵽajairãñu, aᵽerãre ᵽuri kiwaᵽaĩjirãñu. Irĩmi simarãñu imatiyairĩmi. 21 ‘Ñiᵽamaki, baꞌiaja baaiki ñime. Baꞌiaja yibaaika miyeꞌkariabe’, yire ãrĩrãñurãte ᵽuri, baꞌiaja nabaaeka waᵽa Tuᵽarãte nare baabesarãñu”, ãrĩka Tuᵽarãroꞌsi Joelre oꞌoeka,==ãrĩwaꞌri Ᵽedrote nare bojaeka. 22 Sabeꞌerõꞌõjite ikuᵽaka Ᵽedrote nare ãrĩka ate: —Mija ãꞌmitiᵽe Israelkarã. Jesús Nazaretkaki Tuᵽarãrikaᵽi maikoribeyua mijare baabearoyikaki. Iꞌsuᵽaka Tuᵽarãte baaeka simamaka, “Kijãꞌmeka uᵽakaja Jesúre baaeka”, ãrĩwãrũirã mija ime. 23 Iꞌsuᵽaka simakoꞌomakaja, Jesúre ãꞌmijĩaraᵽarã, kire okabaaraᵽarã mija ime. Suᵽabaatirã yaᵽua tetaekarã kire mija ᵽatakĩarũjeka. Iꞌsuᵽaka mija baarũkia õrĩtikaki Tuᵽarã ᵽuri. “Baꞌiaja kire nabaarãka imakoꞌomakaja yiꞌi ᵽuri jia ᵽuᵽajoawaꞌri Jesúre ᵽũatarãki”, Tuᵽarãte ãrĩka. 24 Baꞌitakaja jũabaraka Jesúre reyakoꞌomakaja Tuᵽarã ᵽuri õñia kire jariᵽeꞌrirũjekaki, reyaribaꞌimarĩka Jesúre imaeka simamaka, reyarikarãja kituiberika. 25 Suᵽa imarĩ mañeki, David, Jesúre imarãkakaka ᵽuᵽajoawaꞌri, ikuᵽaka kioꞌoeka: “Maĩᵽamaki, yikaja yire jeyobaabaraka mime. Suᵽa imarĩ wayuᵽiꞌribeyuka yiꞌi. 26 Yiᵽuᵽakaᵽi jĩjimaka ñime. Jĩjimakaᵽioka mika yijaiyu. Suᵽabaatirã ‘Reyakoꞌomakaja yiᵽuᵽatũrũrãñu’, ãñuka yiꞌi. 27 Maĩᵽamaki, miyaᵽamaka, reyairãte nayayeirõꞌõrã imarũkimarĩka ñime. Suᵽabaatirã mirikitaki imawaꞌri, miyaᵽaika uᵽakaja baarimaji ñimamaka yiᵽoꞌia mirabarũjebesarãñu. 28 Suᵽa imarĩ õñia yire mijariᵽeꞌrirũjerãñu. Suᵽabaatirã jia jĩjimaka ñimarãñu ate mika imawaꞌri”, ãᵽaraka David imaekakire oꞌoekaꞌre. 29 Mija ãꞌmitiᵽe yijeyomarã. Mañeki David imaekakite reyamaka õꞌõrãja kire nayayeka suᵽakaja kimajaᵽema õiñujua ruᵽu. 30 Suᵽa imarĩ kiroꞌsi imarũkiakakamarĩa ᵽuᵽajoabaraka suᵽa Davidre ãrĩka. Ñamajĩ imarũkiakaka bojarimaji kimaeka. Iꞌsuᵽaka imarĩ, “Ñamajĩ ĩꞌrĩka yiriᵽarãmi kimarãñu Tuᵽarãte ᵽũatarũkika, yuᵽakajaoka ĩᵽi imarũkika”, ãrĩwaꞌri David imaroyikakite ᵽuᵽajoaeka, Tuᵽarãte kire õrĩrũjemaka. 31 Sõñuka imarĩ, “Jãꞌmerimaji Tuᵽarãre ᵽũatarãki reyakoꞌomakaja kiᵽuᵽatũtũrãñu. Suᵽabaatirã reyaekarãre imarõꞌõrã imabesarãki imarĩ, kiᵽoꞌiaoka rababesarãka”, ãrĩwaꞌri kioꞌoekaꞌre. 32 Jesúre reyaraᵽaka beꞌerõꞌõ, kire yija ĩaraᵽe ate. Suᵽa imarĩ, “Tuᵽarãja suᵽa kire baaraᵽaki”, yija ãrĩwãrũyu. 33 Maboꞌikakurirõꞌõᵽi imatirã Tuᵽarãte akaeka Jesúre. Suᵽa imarĩ Tuᵽarãte imarõꞌõrã kiritaᵽẽꞌrõto jiyiᵽuᵽayeerũkirõꞌõᵽi kiruᵽe mae. “Õꞌõrã jãꞌmebaraka ñima uᵽakaja Esᵽíritu Santore miᵽũatabe”, Jesúre kẽrĩka. Suᵽa imarĩ Jesús mae yijare Esᵽíritu Santore ñaꞌajããekaki. Mae mija ĩakoꞌa, mija ãꞌmitirikoꞌa, Esᵽíritu Santore yijare ñaꞌrĩjãikakaka sime. 34-35 David imaekakirika ikuᵽaka mijare yibojaerã baayu ate. Ritikaja Tuᵽarã ᵽõꞌirã kiᵽoꞌia mirĩwaꞌriberikaki imarĩ aᵽikare ᵽuᵽajoawaꞌri ikuᵽaka Davidre oꞌoeka: “ ‘Yiritaᵽẽꞌrõto jiyiᵽuᵽayeerũkirõꞌõᵽi miruᵽabe, mimajamarãre yitẽrĩᵽatayuju’, Tuᵽarãre ãñu Ñiᵽamakire”, ãrĩwaꞌri Davidre oꞌoeka. 36 Suᵽa imarĩ ritaja Israelkarã, ika jia mija õᵽe: Yaᵽua tetaekarã mija jããekakitejeoka Jesúre, Tuᵽarãte ᵽoꞌimaja ĩᵽamaki imarũjeka, suᵽabaatirã Jãꞌmerũkika kire kiwãꞌmaeka,==ãrĩwaꞌri Ᵽedrore nare bojaeka. 37 Suᵽa imarĩ, baꞌitakaja ᵽuᵽaritiyawaꞌri ikuᵽaka Ᵽedrorãkare nayiꞌrika: —¿Yija jeyomarã, marãkãꞌã yija baarãñu jeꞌe mae?== 38 Toᵽi ikuᵽaka nare kẽrĩka: —Baꞌiaja mija baaika jaꞌatatirã jia mija imabe. Suᵽabaatirã, ruᵽukoꞌa mija jũjerũjebe, “Yijare tããrimaji Jesúre ime”, ãrĩwaꞌri. Iꞌsuᵽaka mija baamaka, baꞌiaja mija baaika yeꞌkariatirã Esᵽíritu Santore Tuᵽarãte mijare ñaꞌajããrãñu. 39 Esᵽíritu Santore mijare kiᵽũatarãñu, suᵽabaatirã mija makarã, mija riᵽarãmerã, suᵽabaatirã yoeᵽi iꞌtaekarãteoka. “Yimakarã uᵽakaja mija imarãñu”, kẽrĩka uᵽakaja yiꞌrirãñurã uᵽatireje Esᵽíritu Santo kiñaꞌajããrãñu,==Ᵽedrote ãrĩka. 40 Torãjĩrã mae ikuᵽaka nare kiokajããrijarika: —“Baꞌiaja yija baaika yijareka yeꞌkariatirã, yijare mitããbe”, ãrĩwaꞌri Tuᵽarãte mija jẽñebe baꞌiaja imarika tiyibeyurõꞌõrã baꞌiaja baairã ᵽoꞌimajaᵽitiyika mija aꞌriaꞌsi ãrĩwaꞌri,==nare kẽrĩka. 41 Kibojaeka jĩjimaka ãꞌmitiriwaꞌri tres mil rakamaki Jesúre yiꞌrikarã. Suᵽa imarĩ ruᵽukoꞌa najũjerũjeka mae. 42 Suᵽabaatirã aᵽóstolrãkare wãrõika ãꞌmitirirã naᵽõꞌirã naꞌrijiᵽaeka. Nawãrõika yiꞌriwaꞌri sãꞌmitiriᵽẽarijaꞌataberikarã imarĩ, ĩꞌrĩka taꞌiarãja ᵽuᵽajoairã najarika mae. Ĩꞌrãkuri uᵽakaja rẽrĩkũꞌitirã naᵽibabaꞌajiᵽaeka, suᵽabaatirã Tuᵽarãka najaijiᵽaeka. “Ika sime Jesús ᵽoꞌia uᵽaka ima. Mare tããrimaji kime”, ãrĩᵽuᵽajoabaraka ᵽan naᵽibabaꞌajiᵽaeka. Jesúre yiꞌyurã ikuᵽaka imaekarã 43 Aᵽóstolrãka rĩkimakaja maikoribeyua beaekarã, iꞌsuᵽaka nabaarũkia Tuᵽarãte nare jaꞌataeka simamaka. Iꞌsuᵽaka nabaaika ĩawaꞌri jimarĩa ritaja Jerusalénkarãre ᵽuᵽataeka. 44-45 Jesúre yiꞌyurã ᵽuri ĩꞌrĩka taꞌiarãja ᵽuᵽajoaekarã. Suᵽa imawaꞌri natiyiaja nayaᵽaika uᵽakaja najeyobaabuꞌaeka. Aᵽerikuri nabaꞌirĩjia, nakaꞌiaoka nijika sawaᵽa eꞌetirã najeyomarãre yaᵽaika koꞌaᵽitorãja niñerũ nare ĩjirã. 46-47 Ĩꞌrãrĩmi jariwaꞌririmarĩa, ĩꞌrĩka taꞌiarãja ᵽuᵽakirã imarĩ, Tuᵽarãte jiyiᵽuᵽaka õrĩriwiꞌi ᵽẽterã narẽrĩroyika. Suᵽabaatirã najeyomarãre akawaꞌritirã nawiꞌiarã ᵽiyia Jesúre baꞌaeka uᵽakaja ᵽan naᵽibabaꞌaeka kire jiyiᵽuᵽaka õrĩwaꞌri. Suᵽabaatirã jiiroka ᵽuᵽaritirã baꞌarika naᵽibabaꞌaroyika, Tuᵽarãte jiyiᵽuᵽaka õñurã imawaꞌri. Nabaaeka ĩatirã, “Jiitaka baairã nime”, ritaja ᵽoꞌimajare nareka ãrĩᵽuᵽajoaeka. Ĩꞌrãrĩmi uᵽakaja torã rĩkimabaji Maĩᵽamakire tããekarãre ᵽubuwaꞌrika, kire yiꞌyurã kimarũjekarã imarĩ. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.