Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Co 8 - Porciones del Nuevo Testamento en el idioma Letuama


Wayuoka baairãre jĩjimakaᵽi majeyobaayeꞌe

1 Mija ãꞌmitiᵽe yija jeyomarã. Ritaja Macedoniakarã Jesúre yiꞌyurã majaroka mijare yija bojaerã baayu. Nare wayuĩawaꞌri jia Tuᵽarãre nare jeyobaaika uᵽakajaoka aᵽerãre jia oyiaja nabaarijayu ĩꞌrãoka.

2 Rĩkimakaja aᵽerãre baꞌiaja nare kaꞌwisijũarũjekoꞌomakaja jĩjimaka nime. Suᵽabaatirã wayuitaka baairã imakoꞌomakaja aᵽerãre jeyobaarika ᵽuᵽajoawaꞌri rĩkimakaja niñerũ narẽaraᵽe.

3 Iꞌsia jĩjimakaᵽi narẽaraᵽaka yiñakoaᵽi ñiaraᵽaka simamaka, “Rita sime”, ñañu. Nijirũkia imarõꞌõjĩrãja ĩjikoꞌomakaja wayuoka baairãre wayuĩawaꞌri, naroꞌsitaka tuikoᵽeikakaka ᵽariji nare nijiraᵽe. Nare sayijẽñeberikoꞌomakaja niñerũ yire nijiraᵽe wayuoka baairãre jeyobaawaꞌri naᵽõꞌirã sayeꞌewaꞌyaokoroꞌsi.

4 “Jesúre yiꞌyurã wayuoka baairãre Jerusalénreka imarãre yija jeyobaayu. Suᵽa imarĩ ika niñerũ naroꞌsi mija eꞌewaꞌᵽe”, ãrĩka yijare sanajaꞌataraᵽe, nare jeyobaatiyawaꞌri. “Jĩjimaka naka yija imarãñu”, ãrĩwaꞌri suᵽa nabaaraᵽe.

5 “Õꞌõjĩrãja najeyobaakoᵽejĩka marã imabeyua”, yija ãrĩᵽuᵽajoaraᵽe sanarẽaerã baaraᵽaka ruᵽu. Suᵽa yija ᵽuᵽajoaraᵽaka imakoꞌomakaja satẽrĩwaꞌribaji jia nabaaraᵽe. Sarẽaerã baaeka ikuᵽaka mamarĩ narãᵽe: “Jesús, yija ĩᵽamaki, miyaᵽaika uᵽakaja yija baarãñu”. Suᵽabaatirãoka Tuᵽarãre yaᵽaika uᵽakaja baairã imarĩ, “Yijare mija bojarãka uᵽakaja yija yiꞌrirãñu”, yijare narãᵽe.

6 Suᵽa imarĩ mijaroꞌsioka jĩjimakaᵽi niñerũ mija rẽaika eꞌebaraka Titore imaerã torã kire yija ᵽũataraᵽe. Ikijioka kime mamarĩtaka niñerũ rẽarikakaka mijare jaiũꞌmuraᵽaki. Suᵽabaatirã jĩjimakaᵽi samija rẽaweaerã, “Nare kijeyobaarũ”, ãrĩwaꞌri mija ᵽõꞌirã kire yija ᵽũataraᵽe.

7 Suᵽa imarĩ tẽrĩwaꞌribaji Tuᵽarãrikakaka jia õñurã imarĩ, jia tokarãre mija jeyobaabe. Iꞌsuᵽakajaoka, “Rita ãñuka kime”, ãrĩwaꞌri, Jesucristore oyiaja jia mija yiꞌririjayu. Suᵽabaatirã kirika bojariroka õñurã imarĩ, jia samija bojawãrũyu. Suᵽa baabaraka jimarĩ ᵽoꞌimajare jeyobaairã mija ime. Suᵽabaatirã yijare jia wãtatiyairã mija ime. Suᵽa imarĩ wayuoka baairãre tẽrĩrikaja wayuĩawaꞌri jia nare mija jeyobaabe.

8 Mijare jãꞌmerimarĩa sime, bojarika simamaka suᵽa ñañu. “Jerusalénreka imarãre yija jeyobaarãñu”, ãrĩwaꞌri Macedoniakarãre yijare ãrãᵽaka mija õrĩrika yaᵽawaꞌri mijare sayibojayu. Sãꞌmitiritirã, “Maoka nare majeyobaaerã”, mija ãrĩrika yaᵽawaꞌri suᵽa mijare yibojayu. Iꞌsuᵽaka nare mija jeyobaamaka ĩatirã, “Ritaoka aᵽerãre wayuĩairã nime”, mijareka ñarĩwãrũrãñu.

9 “Jia mare baaiki kime maĩᵽamaki Jesucristo”, ãrĩwãrũirã imarĩ, wayuoka baairãre jeyobaarika ᵽuᵽajoairã mija imabe. Tuᵽarãre imarõꞌõrã tẽrĩwaꞌribaji imatiyaiki imakoꞌomakaja mijare wayuĩawaꞌri sajaꞌatatirã ᵽoꞌimaji kiᵽoꞌijirika. Ika kaꞌiarã kimariᵽareaja wayuoka baaiki uᵽaka kimaeka. Jia Tuᵽarãka dakoa jariwaꞌririmarĩaja mija imaokoroꞌsi.

10 Jia mija imarika yaᵽawaꞌri mijare yokajããerã baayu. Bikija oꞌraᵽajẽꞌrã mija baaũꞌmuraᵽaka ate mija ᵽuᵽajoarika yiyaᵽayu. “Wayuoka baairãre majeyobaaerã”, ãrĩwaꞌri aᵽerã ruᵽubajirã jĩjimakaᵽi niñerũ mija rẽaũꞌmuraᵽe.

11 Mamarĩ jĩjimakaᵽi samija baaũꞌmuraᵽaka uᵽakaja mija rikaikarõꞌõjĩrãja ĩjibaraka jĩjimakaᵽiji samija rẽawearika yiyaᵽayu.

12 Marikaika koꞌaᵽitorãja maijijĩka jia sime. Jeyobaarika yaᵽawaꞌri sakĩjika simamaka ĩꞌrãtiji oyiaja sime Tuᵽarãroꞌsi. Marikaika tẽrĩwaꞌribaji mare jẽñebeyuka kime Tuᵽarã.

13 Mija rikaika ᵽemawaꞌribajirã aᵽerãre jeyobaatirã wayuoka mija baaerãmarĩa suᵽa mijare ñañu. Ĩꞌrãtiji mija imaokoroꞌsi suᵽa mijare ñañu.

14 Mija ᵽuri maekaka wayuoka nabaaika ᵽoto rĩkimakaja mija rikayu. Suᵽa imarĩ nare mija jeyobaabe. Ñamajĩ wayuoka mija baarãka ᵽoto ĩꞌrã ate rĩkimakaja rikarãñurã jeꞌe aᵽeyari. Suᵽa simajĩkareka mijare najeyobaarãñu. Suᵽa baawaꞌri ĩꞌrãtiji rikaokoroꞌsi jia mija jeyobaabuꞌarãñu.

15 Iꞌsuᵽakajaoka Tuᵽarã majaroᵽũñurã Moisés imaekakire bojaeka. Ikuᵽaka sãñu: “Rĩkimakaja maná ayeekarã, kũᵽajĩ ayeekarãre sanaᵽibaeka. Suᵽa imarĩ kũᵽajĩ ayekoᵽekarãroꞌsi nayaᵽaeka uᵽakaja simaeka, suᵽabaatirã rĩkimaka ayeekarãroꞌsioka saᵽiyia tuiberika”, ãrĩwaꞌri sabojayu.


“Titorãkare jia mija eꞌetoᵽe”, Ᵽablore ãrĩka

16 Mijare yijeyobaariyaᵽaika uᵽakajaoka Titore mijare jeyobaariyaᵽayu. Tuᵽarãre iꞌsuᵽaka kire ᵽuᵽajoarũjeka simamaka, “Jia mibaayu Tuᵽarã”, kire ñañu.

17 “Nare jeyobaaokoroꞌsi naᵽõꞌirã meꞌᵽe ate”, kire ñaᵽakãꞌã, jia jĩjimakaᵽi Titore yire yiꞌraᵽe. Suᵽa kire ñarĩbeyukajikãꞌãja, mija ᵽõꞌirã aꞌririyaᵽatikiji kimaraᵽe. Suᵽa imarĩ kiyaᵽaika uᵽakaja mijare ĩarĩ keꞌrirã baayu mae.

18 Titoka ĩꞌrĩka majeyomakire mija ᵽõꞌirã yija ᵽũatayu. Mija õñuka imarĩ, Jesucristorika bojariroka jia bojawaᵽuꞌatawãrũiki kimamaka ritaja Jesucristore ãꞌmitiriᵽẽairã jia jiyiᵽuᵽaka noñuka kime.

19 Ñamajĩ Corintoᵽi niñerũ yija eꞌewaꞌrirãka ᵽoto, Jerusalénrã yijaka keꞌrirã kire naᵽũataraᵽe. Torã eyatirã wayuoka baairãre jeyobaawaꞌri niñerũ yija ĩjirãñu. Sĩatirã, “Ritaoka wayuoka baairãre jeyobaairã nime Jesúre yiꞌyurã”, yijareka ᵽoꞌimajare ãrĩᵽuᵽajoarãñu. Suᵽa imarĩ ĩꞌrãoka maĩᵽamaki Jesucristore najiyiᵽuᵽayeerãñu.

20 “Rĩkimakaja niñerũ narẽaraᵽaka jia nabaꞌiaribeyu”, ãrĩwaꞌri yijareka nakẽrãjairika yaᵽabeyurã yija. Iꞌsuᵽaka simakoreka ĩꞌrĩka yijaka aꞌrirũkika imatiiki.

21 Baꞌiaja yijare nakẽrãjairika yaᵽaberiwaꞌri jia oyiaja yija baarãñu Tuᵽarãre ĩaika wãjitãji, ᵽoꞌimajare ĩaika wãjitãji oka.

22 Suᵽabaatirã imaki aᵽika majeyomaki mija ᵽõꞌirã naka yiᵽũataerã baaiki ate. Kire õñurã imarĩ, “Jia baꞌirabeiki kime”, yija ãñu. Ĩꞌrãkurimarĩa jia jeyobaaiki kimamaka suᵽa yija ãñu. “Jia yiꞌyurã nime Corintowejeakarã”, Titore ãᵽakãꞌã ãꞌmitiritirã mijare jeyobaarĩ keꞌririyaᵽayu.

23 Suᵽa imarĩ Titore, ĩꞌᵽarã majeyomarãᵽitiyika mija ᵽõꞌirã yiᵽũatarãñu. Jia Titore õñurã mija ime. Yijeyomaki imarĩ, yuᵽakaja mijare kiwãrõrijayu. Majeyomarã ĩꞌᵽarã kika imarã jia Jesúre yiꞌyurã. “Jia Jesucristore nayiꞌyu”, ãrĩwaꞌri Macedoniakarãre kika ᵽũataekarã nime. Jia oka Cristore jiyiᵽuᵽaka noñu ĩꞌᵽarã wãtaja.

24 Mija ᵽõꞌirã neyarãka ᵽoto jia nare mija eꞌetorika yiyaᵽayu. Suᵽa mija baamaka, “Ritaoka nare okairã nime”, Macedoniakarãre ãrĩᵽuᵽajoarãñu. Suᵽa simamaka, “ ‘Corintokarãre jia nare eꞌetorirãñu’, Ᵽablore yijare ãrãᵽaka rita sime”, narĩᵽuᵽajoarãñu.

© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan