लूका 11 - बुक्सापरभु की पिराथना ( मत्ती 6:9–13 ; 7:7–11 ) 1 अब ऐंसो भओ कै ईसु किसी जघै पिराथना कर रओ हो और जब बौ पिराथना कर चुको तौ, बाके चेलौ मै सै एक नै कैई, “हे परभु, जैसे यहून्ना जल संस्कार दैनै बारे नै अपने चेलौ कै पिराथना कन्नी सिकाई है, बैसेई तू बी हमकै सिका।” 2 ईसु नै उनसै कैई, “जब तुम पिराथना करौ, तौ कैऔ, “‘हे अब्बा, तेरो नाम पबित्तर मानो जाय, तेरो राज आए। 3 हमकै रोज रोटी की जो जरूरत है, बौ हमकै दे। 4 और हमरे पापौं कै माफ कर, कैसेकै हम बी उन सबकै माफ करैं हैं, जो हमरे खिलाप बुराई करैं हैं। और हमकै पाप मै ना पड़न दे।’” 5 फिर ईसु नै अपने चेलौ सै कैई, “मान लो, तुम्मै सै किसी को एक दोस्त है, और तुम आधी रात मै उसके धौंरे जाकै कैरए हौ, ‘ऐ दोस्त, मैंकै तीन रोटी उधार दे दे। 6 मेरो एक दोस्त मैंसै मिलनै अबी-अबी आओ है। पर उसकै खानै कै दैनै के ताँई मेरे धौंरे कुछ बी ना है। 7 और बौ भीतर सैई कैह दे, मैंकै परेसान मत कर, अब रात भर के ताँई मौहड़ो बन्द हो गओ है, और हम सब सो गए हैं, इस बखत मैं तेरी कोई मदत ना कर सकौं हौं।’ 8 पर मैं तुमकै बता रओ हौं दोस्त होनै के नाते उठकै तुमकै कुछ बी ना दे, फिर बी तुम बेरमबेर माँगते भए बेसरम होकै माँगौगे तौ, बौ उठैगो और जो तुमरी जरूरत की चीज है बौ तुमकै दे देगो। 9 इसताँई मैं तुमसै कैरओ हौं, कै माँगौ तौ तुमकै देओ जागो। ढूंड़ौ तौ तुमकै मिल जागो। खटखटाऔ तौ तुमरे ताँई खोलो जागो। 10 कैसेकै जो कोई माँगै है, उसकै मिलै है; और जो कोई ढूंड़ै है, बौ पावै है; और जो खटखटावै है बाके ताँई किबाड़ खोली जावै है। 11 तुम्मै सै ऐंसो अब्बा कौन होगो, कै जब उसको लौंड़ा मच्छी माँगै तौ, मच्छी के बदले उसकै साँप दे? 12 या बौ अंडा माँगै तौ, उसकै बिच्छू दे? 13 जब तुम बुरे होते भए बी, अपने बालकौ कै अच्छी चीज दैनो चाँहौ हौ, तौ तुमरो सुरग मै रैहनै बारो पिता अपने माँगनै बारौ कै सबसै अच्छो ईनाम पबित्तर आत्मा काए ना देगो?” ईसु मै परमेसर की सकति ( मत्ती 12:22–30 ; मरकुस 3:20–27 ) 14 एक दिन ईसु एक गूँगो कन्नै बारी दुसट आत्मा कै लिकार रओ हो तौ ऐंसो भओ कै जैसेई बौ गंदी आत्मा बाहार लिकरी, तौ बौ गूँगा, बोलल लगो। जौ देखकै भीड़ के लोग अचम्बे मै पड़ गए। 15 पर उनमै सै भौतौं नै कैई, “जौ तौ दुसट आत्माऔ के मुखिया बालजबूल की सकति सै दुसट आत्माऔ कै लिकारै है।” 16 पर औरौं नै ईसु कै परखनै के ताँई, सुरग सै चमत्कार कन्नै बारे निसान माँगे। इस बात कै साबित कन्नै के ताँई कै बौ परमेसर नैई भेजो है। 17 पर बानै, उनके मन की बात जानकै, उनसै कैई, “जिस राज मै अपने भीतरई फूट पड़ जाय, बौ राज उजड़ जावै है: और ऐंसेई जिस घर मै बी फूट पड़ जाय बौ घर बी बरबाद हो जावै है। 18 और तुम मेरे बारे मै कैबौ हौ कै मैंकै दुसट आत्माऔ के मुखिया सै सकति मिलै है। अगर सैतान मैई फूट पड़ जाय तौ बौ अपनेई खिलाप लड़ रओ है, तौ उसको राज कैसे बनो रैहगो। 19 अगर मैं सैतान की सकति सै दुसट आत्माऔ कै लिकार रओ हौं तौ इसको मतलब तुमरे चेला बी सैतान की सकति सै दुसट आत्माऔ कै लिकारै हैं; पर जौ सच ना है। इसताँई तुमरे चेलई तुमरो फैसला करंगे। 20 अगर मैं परमेसर की सकति सै दुसट आत्माऔ कै लिकारो हौं तौ समज लो परमेसर के राज की सकति तुमरे धौंरे आ पौंची है। 21 “जब एक तागतबर आदमी पूरी तरै सै हतियार बांधकै अपने घर की रखबारी करै है तौ बाकी दौलत बची रैहबै है। 22 पर जब कबी कोई उस्सै जादा तागतबर आदमी उस्सै लड़ाई करकै उसकै हरा देवै है तौ बौ उसके सबई हतियारौं कै, जिनमै बौ भरोसो करै हो, उस्सै छीन लेगो और लूट के माल कै बे आपस मै एक दूसरे मै बाँट लंगे। 23 “जो मेरे संग ना है, बौ मेरे खिलाप मै है। पर जो मेरे संग बटोरै ना है बौ बिखेरै है। ( मत्ती 12:43–45 ) 24 “जब दुसट आत्मा किसी आदमी सै लिकरै है, तौ बौ आराम ढूंड़ती भई सुनसान जघै मै भटकती फिरै है। आराम ना मिलनै मै बौ कैबै है, जहाँ सै लिकरी हौं अपने उसई घर मै बापस चली जांगो। 25 बापस लौहटने मै उसकै बौ घर साप-सुतरो और सजो-सजाओ मिलै है। 26 तब बौ आकै अपने सै और बुरी सात आत्माऔ कै अपने संग ले आवै है, फिर बे उसमै जाकै रैहल लगैं हैं। और उस आदमी की हालत पैले सै बी और जादा बुरी हो जावै है।” 27 जब ईसु जे बात कैई रओ हो तौ, तबई भीड़ मै सै एक बईयर ऊँची अबाज मै बोली, “धन्न है बौ बईयर जिसनै तेकै जलम दओ और दूद पिबाओ।” 28 तब ईसु नै कैई, “धन्न बे हैं, जो परमेसर को बचन सुनै और उनकै मानै हैं।” सुरग की निसानी की माँग ( मत्ती 12:38–42 ) 29 जब भीड़ इखट्टी होती जा रई ही तौ बौ कैललगो, “जा जमाने के लोग बुरे हैं, बे कोई निसानी देखनो चाँहे हैं, पर योना के निसानी के अलाबा कोई और निसानी ना देई जागी। 30 जैसे नीनबे के लोगौं के ताँई योना निसानी बनो, बैसेई इस पीड़ी के ताँई आसमान सै आओ भओ आदमी को लौंड़ा बी निसानी बनैगो। 31 “दक्खन देस की रानी परमेसर के नियाय कन्नै बारे दिन मै फिर इस पीड़ी के लोगौं के ऊपर दोस लगानै के ताँई खड़ी हो जागी। कैसेकै बौ सुलेमान राजा की गियान की बात सुन्नै के ताँई धरती के दूसरे कौने सै आई। और देखौ हिंया सुलेमान सै बी बड़ो आदमी है। 32 “नीनबे के लोग नियाय के दिन इस पीड़ी के लोगौं के संग खड़े होकै, उनके ऊपर दोस लगांगे। कैसेकै उनौनै योना को परचार सुनकै गलत कामौ सै अपनो मन फिराओ और देखौ हिंया बौ है, जो योना सै बी बड़ो है! दिया की दासतान ( मत्ती 5:15 ; 6:22 , 23 ) 33 “कोई बी आदमी दिया पजारकै उसकै छिपावै ना है, और नाई टोकरी के नीचे रक्खै है पर बाकै ऊपर आरे मै रक्खै है। जिस्सै भीतर आनै बारौं कै उज्जेरो दिखाई दे। 34 तुमरे सरीर को दिया तुमरी आँख है, अगर आँख अच्छी है तौ तेरो सैरो सरीर उज्जेरे सै भरो रैहगो। अगर आँख बुरी है, तौ तुमरो सरीर इन्धेरे सै भर जागो। 35 इसताँई चौकस रैह, कै जो उज्जेरो तुम्मै है बौ इन्धेरे सै ना भर जाय। 36 अगर तुमरो सैरो सरीर उज्जेरे सै भरो भओ है और उसको कोई बी अंग इन्धेरे मै ना है तौ बौ पूरी तरै ऐंसे चमकैगो मानौ कोई दिया अपनी चमक सै तेकै उज्जेरो देवै है।” फरीसिऔं की बुराई ( मत्ती 23:1–36 ; मरकुस 12:38–40 ) 37 ईसु की बात जब खतम भई तौ किसी फरीसी नै उस्सै बिनती करी, कै आज मेरे घर रोटी खा और ईसु भीतर जाकै रोटी खानै बैठ गओ। 38 पर जब उस फरीसी नै जौ देखो कै रोटी खानै सै पैले ईसु नै अपने हात ना धोए तौ उसकै बड़ो अचम्बो भओ। 39 इस बात मै परभु नै उनसै कैई, “अब देखौ तुम फरीसी थरिया और बिलिआ कै बस बाहार सै तौ माँजौ हौ पर भीतर सै तुम लोग लालच और दुसटता सै भरे पड़े हौ। 40 अरे मूरख लोगौं, जिसनै बाहार को हिस्सा बनाओ, का उसनै भीतर को हिस्सा ना बनाओ? 41 पर हाँ, भीतर बारी चीजौ कै दान कर दो, तौ देखौ, तुमरे ताँई सब कुछ सुद्द हो जागो। 42 “पर ओ फरीसिऔं, तुमरे ऊपर धिक्कार है, तुम पोदीना और जीरे जैसी चीज को, और सब तरै की साग-सब्जी को दसमो हिस्सा देवौ हौ, पर नियाय कै और परमेसर के पियार कै टाल देवौ हौ; होनो तौ जौ चँईऐ हो कै तुम इन बातौं कै बी बिना टाले करते रैहते। 43 “हे फरीसिऔं, तुम्मै धिक्कार है! तुमकै पिराथना घरौं मै मुक्ख-मुक्ख आसन और बजारौं मै लोगौ सै नमस्कार सुननो अच्छो लगै है। 44 तुमरे ऊपर धिक्कार है! कैसेकै तुम उस छिपी भई कबरौं के जैसे हौ, जिनके ऊपर लोग चलैं तौ हैं, पर उनकै पतो ना है।” 45 तब एक यहूदी सास्तरी ईसु सै बोलो, “हे गुरू, इन बातौं के कैने सै तू हमरी बेजती कर रओ है।” 46 इस बात मै ईसु नै कैई, “हे यहूदी सास्तरिऔं, तुमरे ऊपर धिक्कार है! तुम ऐंसो बोज जिसकै उठानो कठिन है, आदमिऔ के ऊपर लाद देवौ हौ पर तुम खुद उन बोजौं कै अपनी एक उंगरिआ सै बी छूनो ना चाँहौ हौ। 47 तुमरे ऊपर धिक्कार है! तुम उन भबिसबानी कन्नै बारौं की कबर बनाबौ हौ, जो तुमरे बाप-दादौं नै मार डारे हे। 48 इस्सै तुम जौ दिखाबौ हौ कै अपने बाप-दादौं के कामौ मै सामिल हौ; कैसेकै उनौनै तौ बे मार डारे और तुम उनकी कबर बनाबौ हौ। 49 इसताँई परमेसर के गियान नै बी कैई, ‘मैं भबिसबानी कन्नै बारौं और चेलौ कै बी उनके धौंरे भेजंगो। फिर कुछ कै तौ बे मार डारंगे, और कितनौ कै सतांगे।’ 50 “जिस्सै जितने भबिसबानी कन्नै बारौं को खून दुनिया बनानै के टैम सैई बहाओ गओ है, इन सबको हिसाब, इस पीड़ी के लोगौं सै लेओ जागो। 51 यानी हाबिल की हत्तिया सै लेकै जकरयाह तक को हिसाब, जो बेदी और मन्दर के बीच मै मारो गओ हो मैं तुमसै कैरओ हौं; उसको लेखो इसई पीड़ी के लोगौं सै लेओ जागो। 52 “धिक्कार है तुम सास्तरिऔं के ऊपर, कै तुमनै गियान की कूंची तौ ले लई, पर खुदई तुम उसमै ना जा सके, और जानै बारे बी रोक दए।” 53 और फिर जब ईसु बहाँ सै चलो गओ तौ बे यहूदी सास्तरी और फरीसी उस्सै बड़ो बैर रखल लगे। भौत सी बातौं मै बे उस्सै तीखे सबाल पूँछल लगे। 54 और बे उसकी ताख मै लगे रैहए, कै उसके मौह की कुछ बात पकड़ैं। |
New Life Compute Institute [NLCI] - CC BY-NC-ND 4.0